출처: https://x.com/negakiunsgeupdl/status/1840030282550063534?t=UcUo7oNWZWNemAPZPLOHjw&s=19
아니 근데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ최현석분이 막 요리설명할때도 좀 애니같다는 느낌이있엇는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예고편이 리얼 찐 애니 예고편같ㄴ ㅐ ㅠㅠ.ㅋㅋ.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 캐릭터도 각양각색 ..ㅋ.ㅋ pic.twitter.com/FB2sKOfuYc— 부야오 (@negakiunsgeupdl) September 28, 2024
아니 근데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ최현석분이 막 요리설명할때도 좀 애니같다는 느낌이있엇는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예고편이 리얼 찐 애니 예고편같ㄴ ㅐ ㅠㅠ.ㅋㅋ.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 캐릭터도 각양각색 ..ㅋ.ㅋ pic.twitter.com/FB2sKOfuYc
언어차이로 이정도로 다른 느낌 나는거 신기ㅋㅋㅋㅋㅋ
철가방 먼가 주인공목소리같아 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ나도 그생각함ㅋㅋㅋ
ㅁㅈ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅁㅈㅋㅋㅋ 성장캐주인공목소리잖아..!
ㅋㅋㅋㅋㅋ 애니메이션같앜ㅋㅋㅋ
100퍼센트 이겨야죠이거 졸라이케맨성우같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이렇게 하고보면 나오는데 파브리 그냥 일본어임 ㅋㅋ
ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 웃김 ㅠㅠㅋㅋㅋ 근데 우리가 유독ㅋㅋㅋ 외화는 자막을 선호해서 그렇지 풀더빙 선호하더라 문맹률 높기도 하고, 또 장애인이나 청각에 문제있는 사람들을 위해 모국어 자막 서비스 제공하기도 해
목소리에 자신감을 곁들인..
문맹률, 사회적 약자때문에 더빙하는건데 왜하냐니..본인은 오그라들지 몰라도 누군가에겐 필요함!
ㅋㅋㅋㅋ진짜 애니넼ㅋㄱㅋ
우리나라도 뭐 들여오면 더빙 쥼 해줘라...
우리나라가 한글이 가독성이 좋아서 자막 선호한다는 얘기도 있더라
;;
그래도 난 한국에 들어오는 외국예능들도 다 우리말더빙해줬으면 좋겠어
개웃김 열심ㅎㅣ봐라
시발ㅋㅋㅋㅋ
미쳤나봨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 존잼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원피스 듣는 거 같애
발성이 너무 애니 ㅋㅋㅋ
일본은 한자 못읽는 사람 많아서 한자 자막에 위에 히라가나로 읽는법 써두긴해 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 기본적으로 성우의 나라임 근데 진짜 최강록 갑자기 똑똑해진게 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
철가방 먼가 주인공목소리같아 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ나도 그생각함ㅋㅋㅋ
ㅁㅈ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅁㅈㅋㅋㅋ 성장캐주인공목소리잖아..!
ㅋㅋㅋㅋㅋ 애니메이션같앜ㅋㅋㅋ
100퍼센트 이겨야죠
이거 졸라이케맨성우같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이렇게 하고보면 나오는데 파브리 그냥 일본어임 ㅋㅋ
ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 웃김 ㅠㅠㅋㅋㅋ 근데 우리가 유독ㅋㅋㅋ 외화는 자막을 선호해서 그렇지 풀더빙 선호하더라 문맹률 높기도 하고, 또 장애인이나 청각에 문제있는 사람들을 위해 모국어 자막 서비스 제공하기도 해
목소리에 자신감을 곁들인..
문맹률, 사회적 약자때문에 더빙하는건데 왜하냐니..
본인은 오그라들지 몰라도 누군가에겐 필요함!
ㅋㅋㅋㅋ진짜 애니넼ㅋㄱㅋ
우리나라도 뭐 들여오면 더빙 쥼 해줘라...
우리나라가 한글이 가독성이 좋아서 자막 선호한다는 얘기도 있더라
;;
그래도 난 한국에 들어오는 외국예능들도 다 우리말더빙해줬으면 좋겠어
개웃김 열심ㅎㅣ봐라
시발ㅋㅋㅋㅋ
미쳤나봨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 존잼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원피스 듣는 거 같애
발성이 너무 애니 ㅋㅋㅋ
일본은 한자 못읽는 사람 많아서 한자 자막에 위에 히라가나로 읽는법 써두긴해 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 기본적으로 성우의 나라임 근데 진짜 최강록 갑자기 똑똑해진게 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋ