출처: 여성시대 winterwinter
https://virturlity.tistory.com/269
https://m.blog.naver.com/jiho1301/222140127095
Shoulda, Woulda, Coulda
https://youtu.be/z2CDfAMUILQ?si=xu6YJ0fhZyKxiYXu
Shoulda, Woulda, Coulda
'이미 과거의 일로 이러니저러니 해봤자 아무 소용 없다'
= 대충 헤어지고나서야 잘했어야 했다고 후회하는 노래
가사 해석
(내가 직접한 거 아님)
⬇️
Mmm, mmm Alright, yeah Listen
음, 음 좋아 들어봐
Baby, can you put them bags down
자기야, 그 가방은 내려놓아줄래
Just wait hold on for a minute
잠깐만, 잠시만 기다려줘
Gotta say a couple things before you go
네가 가기 전에 몇 가지 말하고 싶은 게 있어
Even though I know that we're finished
우리 사이가 끝이라는 걸 나도 알고 있어도
I don't want you to leave without knowin'
내가 이런 말 하는 것도 듣지 않고
Just where I'm comin' from, babe
네가 떠나는 건 원치 않아
I just wanna say I made a big mistake
하나만 말할게 난 큰 실수를 했어
And now I gotta face the fact that I
이젠 현실을 받아들여야겠지 내가
Shoulda been a better man
더 좋은 남자가 되었어야 했다는 것
The kinda man that you needed
네가 필요한 남자가 돼야 했다는 것
Woulda been better off If I done right by you
내가 그대 바로 옆에 있다면 더 좋을 텐데
I coulda done this, I coulda done that
무엇이든지 난 할 수 있었어
But I know I can't go back
하지만 이젠 돌아갈 수 없지
'Cause now it's just too late
너무 늦어버렸으니까
I'm sayin' shoulda woulda coulda, yeah
난 '돼야 했어', '일 텐데', '할 수 있었어'라고 변명하고 있어
I can tell by the look on your face
너의 얼굴 표정에서 알 수가 있어
You ain't tryin' to hear what I'm sayin'
내가 말하는 거 듣고 싶지 않겠지
Maybe you done heard all of this before
어쩌면 이런 말들 예전에도 들어봤을 거야
To her this ain't no game that I'm playin'
하지만 이건 내가 하고 있는 게임 같은 게 아니야
This may be the last chance I ever have
어쩌면 내게 있을 마지막 기회일 거야
To talk to you before you go
네가 가기 전에 말할 수 있는 기회
So I gotta say I made I big mistake
그러니 내가 실수했다고 말해야겠어
Girl, you know it's killin' me that I
그대, 너도 알잖아 난 견딜 수 없는 거
Shoulda been a better man
더 좋은 남자가 되었어야 했다는 것
The kinda man that you needed
네가 필요한 남자가 돼야 했다는 것
Woulda been better off If I done right by you
내가 그대 바로 옆에 있다면 더 좋을 텐데
I coulda done this, I coulda done that
무엇이든지 난 할 수 있었어
But I know I can't go back
하지만 이젠 돌아갈 수 없지
'Cause now it's just too late
너무 늦어버렸으니까
I'm sayin' shoulda woulda coulda, yeah
난 '돼야 했어', '일 텐데', '할 수 있었어'라고 하고 있어
I should have done my best to love you, baby
너를 사랑하려고 노력을 했어야 했어
I should have placed no one above you
너를 이리저리 다루지 말았어야 했어
And now it's killin' me more than you know
이젠 네가 알고 있는 것보다도 난 괴로워하고 있어
Letting you, that's why I~~girl, I know that I shoulda
널 떠나보내는, 그래서 난~~ 그대, 나도 알아 난
Shoulda been a better man (Coulda been a better man to you, baby)
더 나은 남자가 되었어야 했어 (더 나은 남자가 될 수 있었어, 자기야)
The kinda man that you needed (Shoulda been there for you every time you needed me)
그대가 필요했던 남자 (네가 날 필요로 할 때마다 네 곁에 있어줘야 했어)
Woulda been better off (Every time you called me)
내가 그대 옆에 있었다면 (네가 나를 부를 때마다)
If I done right by you (And you know that I coulda done this)
더 나았을 텐데 (너도 알지 그럴 수도 있었어)
I coulda done this, I coulda done that (Coulda done that, yeah)
이것도, 저것도 할 수 있었어 (그래 할 수 있었어)
But I know I can't go back (You know I can't go back, baby)
하지만 돌아갈 수 없지 (돌아갈 수 없다는 걸 알아, 자기야)
'Cause now it's just too late (All I know need to know is, girl, all I need to know is)
지금은 너무 늦어버렸으니까 (내가 아는 건, 알고 싶은 건, 그대, 내가 알고 싶은 건)
I'm sayin' shoulda woulda coulda, yeah (Do you love me like you~~ used to, baby)
난 '돼야 했어', '일 텐데', '할 수 있었어'라고 변명하고 있어 (예전처럼 나를~~ 사랑해 줄 수 있니, 제발)
I know I shoulda, yeah
그래야 했어, 그래
I know I woulda, yeah (All the things I coulda done)
그랬을 텐데, 그래 (내가 할 수 있던 모든 것)
I know I coulda been a better man (All the things I shoulda done)
더 나은 남자가 될 수 있었어 (내가 해야 했던 모든 것들)
Said I shoulda woulda coulda, yeah (Sayin' shoulda woulda coulda, yeah)
그렇게 변명을 난 늘어놓고 있어 (변명을 늘어놓고 있어, 그래)
I know I shoulda, yeah (Yeah)
그래야 했어, 그래 (그래)
I know I woulda, yeah (Coulda woulda shoulda)
그랬을 텐데, 그래 (수많은 변명들)
I know I coulda been a better man
더 나은 남자가 될 수 있었어
Said I shoulda woulda coulda, yeah (Yeah)
난 변명만 하고 있어, 그래 (그래)
첫댓글 헉 이노래 진짜 오랜만이다ㅋㅋㅌ 옛날에 진짜 많이 들었는데
아직도 내 플리에 있어 ㅜㅠ
나의 최애 ㅠㅠㅠㅠ
개조아 이노래