역시나 그 성별먹금 당함
+) 댓글 보고 추가오역 논란으로 난리 났었는데 무슨 번역이 잘돼서 상 받았다는 얼토당토않는 소리를...
출처: 쭉빵카페 원문보기 글쓴이: JB
얼마나 사는게 지옥이면 저렇게 쓸까
아는척 오지네
으 너무나도 찌질
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ겠냐 으
왜사니 ^^
저기에 대한 사람들 반응이 궁금타... 누가 사이다를 날려줫을까 으 한남들
질투 추하다
남초 커뮤 다 저런 분위기던데 한강 작가보다 번역가가 더 잘했대나 뭐래낰ㅋㅋㅋ 어이없어
ㅡㅡ
기사 댓글들 잘 보면 번역가도 추켜올리는척 음침하게 여자 작가 깎아내리는 한남들 많음 댓글들 잘봐바 남초지령받은것처럼 한남들 번역타령함
와근데 저정도 오역은 심한거 아냐..? 저런 단어를 모르고 어케 전문 번역가가 된거임..?
데데충 저 짧은 문장도 못쓰노
어떻게 생겼을지 알 거 같애요
근데 아까 뉴스보니까 데버러 독학으로 한국어 공부했대..ㅠ 그래도 오역 너무 심했다
번역가 엄청 치켜세워주더니 ㅁㅊ 오역 개많네
번역가 4백명 있는 단톡방에서는 번역 얘기도 있었지만 작가님 축하한다고 하고 하루키보다 먼저 받았다고 좋아했는데 아이러니하네
본인의 문학적 소양이 부족한 것은 아닌지 반성을 안해?
'뭔가' '살짝'ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 출판인의 단어선택이 아닌데;;
응 후려쳐도 한국여성 최초 노벨상~
얼마나 사는게 지옥이면 저렇게 쓸까
아는척 오지네
으 너무나도 찌질
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ겠냐 으
왜사니 ^^
저기에 대한 사람들 반응이 궁금타... 누가 사이다를 날려줫을까 으 한남들
질투 추하다
남초 커뮤 다 저런 분위기던데 한강 작가보다 번역가가 더 잘했대나 뭐래낰ㅋㅋㅋ 어이없어
ㅡㅡ
기사 댓글들 잘 보면 번역가도 추켜올리는척 음침하게 여자 작가 깎아내리는 한남들 많음 댓글들 잘봐바 남초지령받은것처럼 한남들 번역타령함
와근데 저정도 오역은 심한거 아냐..? 저런 단어를 모르고 어케 전문 번역가가 된거임..?
데데충 저 짧은 문장도 못쓰노
어떻게 생겼을지 알 거 같애요
근데 아까 뉴스보니까 데버러 독학으로 한국어 공부했대..ㅠ 그래도 오역 너무 심했다
번역가 엄청 치켜세워주더니 ㅁㅊ 오역 개많네
번역가 4백명 있는 단톡방에서는 번역 얘기도 있었지만 작가님 축하한다고 하고 하루키보다 먼저 받았다고 좋아했는데 아이러니하네
본인의 문학적 소양이 부족한 것은 아닌지 반성을 안해?
'뭔가' '살짝'ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 출판인의 단어선택이 아닌데;;
응 후려쳐도 한국여성 최초 노벨상~