나도 전문통역 배운거까진 아니고 밀국에서 소소하게 의료,복지통역하는데 must를 쓰면서 해산물을 고르라고 한 이유가 궁금하긴 하다,,, 단순 통역해준느낌보다 대화내용을 듣고 개입으로 그런건지 아님 다 통역해줄 수 없어서 그렇게 말한건지 순수 궁금(참고로 나 흑백요리사 안봐서 논란 모름;;)
전문 통역사 쓴거 맞아...? 아무리 말이 많이 오가고 정신없는 상황이어도 다 생략하고 must까지 써가면서 해산물을 고르라고 했다고...? 이건 걍 제작진이 지시한거아님...? 아님 돈아낄라고 제직진중에 영어되는사람 시켰나; 통역사도 상황 봐서 해산물 고르는게 좋다고 말할수는 있지만 듣는사람 입장에선 다 생략되고 걍 해산물 고르라고 하면 황당할듯ㅋㅋ
그냥 어떤 사람이 넌 무조건 물고기 골라야해 말해서 번역해준거 아닌가.. 통역사가 어디 지시를 받지 않는이상 저렇게 말할수 잇어?
그런말하는사람 없었음..진짜 뭐지..ㅋㅋ
@탓나요 그런말은 다 편집가능해!! 했어두 ㅋㅋ
전적으로 저를 믿으셔야 합니다
아바타 요리샄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제작진 개입한 거 아냐?
ㅈㄴㅇㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
조종당했엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 전문통역 배운거까진 아니고 밀국에서 소소하게 의료,복지통역하는데 must를 쓰면서 해산물을 고르라고 한 이유가 궁금하긴 하다,,, 단순 통역해준느낌보다 대화내용을 듣고 개입으로 그런건지 아님 다 통역해줄 수 없어서 그렇게 말한건지 순수 궁금(참고로 나 흑백요리사 안봐서 논란 모름;;)
저게 진짜면 통역사가 욕먹을 수준아님...? 그많은 대화가 오갔는데 냅다 물고기 고르라고 통역을 왜해주는거야? 웃기다는 댓글이 당황스러움 지금에야 해산물팀이 이겼으니까 웃는거지 졌으면 어쩌려고..
통역을 저런식으로 해서 개입하면 안되지
의도했는건진 모르겠지만 must까지 써가며? 흠
으에 통역사가 욕먿아냐 죄는 거 아님?…
전문 통역사 쓴거 맞아...? 아무리 말이 많이 오가고 정신없는 상황이어도 다 생략하고 must까지 써가면서 해산물을 고르라고 했다고...? 이건 걍 제작진이 지시한거아님...? 아님 돈아낄라고 제직진중에 영어되는사람 시켰나;
통역사도 상황 봐서 해산물 고르는게 좋다고 말할수는 있지만 듣는사람 입장에선 다 생략되고 걍 해산물 고르라고 하면 황당할듯ㅋㅋ
그냥 외국식 msg넣은 개그라고 생각했는디....
어머 답글달려서 놀랬는데 동의구나 ㅋㅋ 외국에선 저게 농담이 될 수 있는 분위기인게 통역사가 먼똥으로 번역하던 내가 관여할게 아니란 분위기라서 저게 농담식으로 할 수 있는건데 한국에선 감놔라 배놔라 분위기때문에 저런 농담 안통하는 사람도 있는듯 ㅋㅋㅋ
2222
333 나도 걍 농담이라고 생각함ㅋㅋㅋㅋ
오 여시댓 보니까 이게 맞는거같다!!
내말이ㅠ 당연 개그라고 생각함ㅋㅋㅋㅋ그냥 웃고 넘기면 될.. 에드워드 평소 성격 + 흑백요리사 쭉 보면 이해될만한?!
아하 그렇군
무..물코기