제21장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속).
1절. 왕의 마음이 여호와의 손에 있음이 마치 봇물과 같아서 그가 임의로 인도하시느니라
"왕”은 히브리어로“멜레크”인데“통치하다, 지배하다, 다스리다"를 뜻하는“말라크”에서 유래한
것으로“지도자, 지배자, 창시자, 창설자, 기원자, 임금, 왕”을 뜻한다.
“왕”은 항상 큰 위엄을 지니거나 큰 영토를 지닌 통치자(대왕)만을 말하지는 않는다.
성경에서“왕”은 조그만한 마을과 부락도 왕을 가지고 있다고 기록하며 또 우두머리 혹은 지도자도 왕으로 기록되었다,
이런 왕들은 현재 아랍 부족들의 족장들과 비슷하다.
“마음”은 히브리어로“레브”영어로heart인데“인간의 내면생활의 중심 처이고,
신앙생활의 근원이며, 하나님께서 일하시는 장소이고, 이곳에서 또한 윤리적 태도 및 행위가 결정되는 곳”이라고 말하고 있다.
히브리인에게 있어서 “마음”은 육체적 능력과 정신적 능력의 구별이 정해져 있지 않기 때문에, 마음을 인간의 최고 내부에 있는 것으로서 이해하고, 그것이 감정적, 의지적인 힘뿐 아니라,
육체적인 힘의 근원, 지적 능력의 터로 되어있다.
따라서 사고, 사유, 태도, 공포, 희망 등의 역사(일)는, 모두 마음에 의하는 것으로 이해되었다.
뿐만 아니라, 하나님에 대한 신앙도, 마음에 있어서 행해지는 것으로 생각되었다.
구약에 있어서 마음으로 번역된 말은, 10종 이상이 되는데, 압도적으로 많은 것이, 명사 [레-브]이다. 이것은 [신장]을 나타내는 용어인데, 생명력의 [주좌]로 생각되고(삼상16:7)중심(렘31:33), 다시 의지, 지성, 감정의 터로 되었다(출14:5, 신 28:47, 29:4). - 로고스 사전 -
“여호와”는 히브리어로“예호바”인데“있다, 존재하다”를 뜻하는“하야”에서 유래한 것으로“나는 스스로 있는 자. 나는 나다”(I AM WHO I AM)는 뜻이다.
하나님의 영원하심과 자존(自存)하심, 그리고 원인이 없으신 절대 유일하신 존재임을 강조하는 그분의 고유한 이름이요 영광스러운 성호(聖號)이다.
특히 이 용어는 자기 백성과 관계되는 구원이나 언약 성취 그리고 그분의 신실하심과 인자하심과 관련하여 주로 사용되고 있다(창2:4,출3:14 ~15. 6:3).
즉 여호와는 그들의 하나님이시요 구속자이시며, 소유자되시고 주인이시다, 흠정역은 여호와를{주LORD}라고 번역했다.
“손아래 있음이”는 히브리어로“야드”인데, 영어로“chir”인데 쌍수 복수로 문자적으로는 사람의 몸에 붙어있는 지체 중 하나인“손”을 말한다.
성경에서는 비유적으로는“권능, 힘, 능력”을 의미한다. 그러므로 “여호와의 손아래”에 있다는 것은 그의“권능, 힘”아래서 지배를 받는다는 말이다.
“마치 봇물과 같아서 그가 임의로 인도하시느니라”
“봇물과 같아서”은 히브리어로“펠레그”인데“나누다, 쪼개다”를 뜻하는“팔라그”에서 유래한 것으로“시내, 도랑, 물, 냇물, 강물”을 뜻한다,
(봇물/ 가두어져 모인물)
“그가 임의로 인도하시느니라”
“임의”로 번역한 히브리어는“콜”영어로는all“인데“성취하다, 숙달시키다, 완전히 하다”를 뜻하는 히브리어“칼랄”에서 유래한 것으로“빠지거나 남는 것 없이, 전체, 전부”를 뜻한다.
즉“관사 없는 단순 명사와 함께 그 명사가 지시하는 종류의 개개의 대상을 하나하나(모두, all, 어떤것의 전부, 전체)을 강조하는 말이다,
“인도하시느니라”는 히브리어로“나타”인데“방향을 바꾸다, 쫓아버리다, 한편으로 돌게(물길을 이리저리 조절하듯) 하신다”는 뜻이다.
흠정역은“왕의 마음이 물있는 강들과 같아{주}의 손 안에 있나니 그분께서 친히 원하시는 곳으로 그것을 돌리시느니라”고 번역했다.
본절은 요점을 왕(그리스도)의 결정이 여호와(하나님 아버지 뜻대로)의 통제 아래 있음을 진술하고 하나님께서 원하시는 대로 왕을 조정하시는 사실을 설명하고 있는 것이다.
특이 한 사실은 왕의 마음을 농수로에 비유되고 있다는 점이다. 이 비유가 강조하는 것는 농부가 원하는 대로 농수로를 통하여 밭에 물을 대듯이 하나님께서도 왕을 하나님의 뜻대로 움직리 신다는 것이다. 또한 이 말은 어떤 왕이든 하나님의 통제하에 있다는 것이다. 그러므로 왕의 권세가 하나님의 대리인 혹은 중개자에 불과할 뿐이라는 사실이다.
이것은“빌라도가 이르되 내게 말하지 아니하느냐 내가 너를 놓을 권한도 있고 십자가에 못박을 권한도 있는 줄 알지 못하느냐 예수께서 대답하시되 '위에서 주지 아니하셨다면 나를 해할 권한이 없으리니”라고 하신것과 같다(요19:10~11).
'왕의'(왕에게 속한, 벧2:9) βασίλειος, ον [바실레이오스]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 메시아적 왕, 마2:2, 27:11,29,37, 42, 막15:2,9,12,18,26,32, 눅23:3, 37,38, 요1:49, 12:13, 18:33./하나님, 마5:35, 딤전1:17, 6:15, 계15:3./지하세계에 있는 영들의 왕 ‘아밧 돈’, 계9:11.>