삶이란 영겁시간의 바다를
한점의 돛배로 항해하는 것
Life is to navigate the sea of eternity
aboard a dotty boat.
끝없이 몰려오는 파도로부터
연약하고 한시적인 생명을
지키려고 발버둥치는 것
It's a struggle to protect
your feeble temporary life
from endlessly swarming waves.
발버둥치는 게 힘겨워 포기하면
사람의 투명한 이성은 힘을 잃고
타고있던 돛배를 통제하지 못해
배는 방향을 잃고 표류하다가
결국 암초에 부딛혀 난파하고만다
If you give up struggle overcome by difficulty,
you will lose power of your transparent reason
and control over your boat, which will lose then
its direction and drift until it's wrecked by a snag.
거친 바람과 파도가 몰려와도
타륜을 굳게 잡고 차갑고 투명한
이성의 눈으로 앞을 내다보고
구원과 생명의 바다에 이를 때까지
앞으로 앞으로만 나가야한다.
Even when tough wind and waves swarm,
you should go just forward through them
until you reach the sea of life and salvation,
firmly holding the boast's helm, looking ahead
with eyes of your cold and transparent reason.
구원과 생명의 바다에 이르지 못해도
암초에 부딪쳐 난파하지않고 앞으로
나가는 것만으로도 복받은 삶이 된다.
Though you fail to reach the sea of life and salvation,
your life will be a blessed one, only if you go forward
without getting shipwrecked by a snag lying ahead.
첫댓글 언제나 향기 있는 좋은 글 주셔서 잘보고 갑니다
감사 합니다
고맙습니다