Acts 17:16
㉮ 판단의 근거를 나타내는 to 부정사 : ⦗원인·이유·판단의 근거⦘ …하니, …하다니
• I’m glad to see you. 당신을 만나 뵙게 되어 기쁩니다
• She must be a fool to say so. 그런 말을 하다니 그 여자는 바보임에 틀림없다.
㉯ that : ㉠⦗원인·이유를 나타내는 부사절을 이끌어⦘ …이므로, …때문에, …해서
• If I find fault, it is not that I am angry; it is that I want you to improve. 내가 잔소리를 하는 것은 성이 나서가 아니라 네가 향상되기를 바라기 때문이다
• It is not that 〔Not ~〕 I want it. 그렇다고 해서 그것을 원해서가 아니다.
㉡ ⦗판단의 근거를 나타내는 부사절을 이끌어⦘《that-절(속)에서 종종 should가 쓰임》…을 보니〔보면〕,…하다니
• Are you mad that you should do such a thing? 그런 짓을 하다니 자네 미쳤나
• Who is he, that he should come at such an hour? 이런 시각에 오다니 도대체 그 자는 어떤 놈이냐《발칙하다》[that절 안에 종종 should를 써서 판단의 기준을 나타내어] …이다니, …하다니
• You are crazy that you should lend money to him. 그에게 돈을 꾸어주다니 너 미쳤구나.