* Series : 총서(叢書).
* Line : 168.
* Series : 총서(叢書).
* Line : 168.
* Line : 168.
* 그러나 실제에 있어서
죄 없는 개인이나 가정이나 사회를 이루어 본 일은 한 번도 없었을 뿐 아니라,
위에서 이미 논한 바와 같이
날이 가고 해거 거듭할 수록 기독 정신은 점점 쇠미해가고 있는 것이 사실일진대,
지금까지 우리가 믿어온 바 십자가 대속의 완전 속죄와,
그 결과적 사실의 불일치에서 초래 되는 모순을
무엇으로 어떻게 합리화 할 것인가 하는 것 등
우리를 궁지에 빠뜨 리고 있는 난문제들이 허다하다.
* Given this, but
not only there has never been
in fact individual, family or society without sin
but also, as was previously discussed,
it is fact that Christian spirit is gradually declining
as the time goes by and years pass,
there are numerous perplexing problems that put us in a dilemma
such as by what and how to rationalize the contradictions
arisen from the discrepancy between
the complete atonement of the Cross that
we have believed in until now and
the resulting factual inconsistencies.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.