|
출처: 엔카 컴나라 원문보기 글쓴이: 迎春
등려군을 사랑한 남자들 (feat 성룡이 등려군과 결혼하지 않은 이유) ************************************************************************************************************* 성룡이 등려군과 함께 부른 노래 我只在乎你(나는 오직 그대만을 마음에 둘 거예요) ************************************************************************************************************* 鄧麗君 - 我只在乎你(나는 오직 그대만을 마음에 둘 거예요) // 원곡=時の流れに身をまかせ(세월의 흐름에 몸을 맡기고) 鄧麗君 - 我只在乎你 나는 오직 그대만을 마음에 둘 거예요 作詞︰慎芝 作曲︰三木たかし 번역 : 迎春 如果沒有遇見你 我將會是在那裡 만약 내가 그대를 만나지 않았더라면 나는 장차 어디에 있을까요
日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜 인생을 소중히 여겨야 하면서 살았던 그렇지 않았던 간에 시간이 흘러가 버린 후 어떤 모습을 하고 있을까요 也許認識某一人 過著平凡的日子 야허인식모일인 과착평범적일자 아마도 어떤 한 사람을 알아서 평범한 나날을 보내고 있을지도 모르나 不知道會不會 也有愛情甜如蜜 부지도회불회 야유애정첨여밀 애정이 달콤하고 감미로운 것일지 아닐 것인지를 알지 못할 거예요
임시광총총류거 아지재호니 시간이 총총히 흘러가 버리더라도 나는 오직 그대만을 마음에 둘 것이며 心甘情願感染你的氣息 심감정원감염니적기식 그대의 기식에 물 들기를 기꺼이 진심으로 원해요
인생기하 능구득도지기 인생에서 몇 명의 지기를 얻을 수 있을까요 失去生命的力量也不可惜 실거생명적역량야불가석 그러기 위해 온힘을 다함으로 생명을 잃는다 해도 애석하지 않을 거예요
소이아구구니 별양아리개니 나는 그대를 원하고 원하니까 나를 그대와 헤어지게 하지 마세요
제료니아불능감도일사사정의 그대말고는 나는 한 오라기의 애정을 느낄 수가 없어요 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
여과유나마일천 니설즉장요리거 만약 그대가 머지않아 나로부터 떠나갈 거라고 말하는 그런 날이 있다면 我會迷失我自己 走入無邊人海裡 아회미실아자기 주입무변인해리 나는 내 자신을 잃어버려 한없이 넓은 인해 속에 빠져버릴 거예요 不要什麼諾言 只要天天在一起 불요십마락언 지유천천재일기 날마다 함께하기만 한다면 어떠한 언약도 필요 없으나
아불능지의고 편편회억활하거 나는 추억 하나 하나를 회상하는 것에만 의지하며 살아갈 수는 없어요
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 重唱 *,# |