|
重装系统:시스템을 다시 깔다
重新
全面而系统的介绍:전면적이고 체계적인 소개
安装空调
软件/硬件
硬币
零钱 잔돈
中毒
中奖 당첨되다
抽奖 추첨하다
中煤气:가스 중독되다
中暑:더위 먹다
“어휘의 유연성을 기르자.”
发/收+电子邮件
收:받다+구체명사(礼物/信/短信/电子邮件)
受:받다+추상명사(压力/影响)
程序师:프로그래머
程序很复杂:절차가 복잡하다
池塘:못. 저수지
电池:배터리
占:점하다
占50%
占优势:우세를 점하다. 우위를 점하다
占(小)便宜:부당한 이득을 보다
维修: 수리하다
维修店:수리점
修改:수정하다
数码相机:디카
数据:(통계)데이터
根据:
黑洞:블랙홀
破洞牛仔裤:찢청
阿尔法狗:알파고 – 象棋(바둑)/围棋(바둑)
首尔
北脸:노스 페이스
游览:유람하다 – 游览车 관광버스
浏览:훑어보다
坏了
出毛病:고장이 나다
出汗
从未出过毛病:고장 난 적이 없다
从来没有出过毛病
未=没有
未来:미래
未必:반드시 ~인 것은 아니다
努力了未必能成功,但成功必须要有努力。
请将手机调成振动状态。휴대폰을 진동상태로 조정해 주세요.
将(1)=把
(2)[부] 장차 (~할 것이다)
页面不完整
온전하다
吃饭
吃完饭后~
打完折后~
“~좀 해줘/해주세요”
帮我V+V
帮我V+一下
手机充好电没?
亮:밝다
暗:
把字句/처치문
儿子把花瓶打碎了。
S+把+N+V+기타성분
S: 행위자. 명령이나 부탁일 때 주어가 없을 수도 있다.
N: 처치대상
부사와 조동사는 주로 把 앞에.
V: 뒤에는 기타성분이 따라온다.
把这盆花搬到阳台上吧。
老板 (始终)没有 把秘密 说出去。
일반부사+부정부사(没/不)
还没有
一直不想~
不要 把不愉快的心情 传染给别人。
把+N1+V+在/给/到+N2 :
别把车停在路边。
别把感冒传染给别人。
把这盆花搬到阳台上。
“시간을 나한테 낭비하지마”
别把时间浪费在我身上。
把+활동+定在+시간: ~활동을 ~로 정하다
010-3863-1915 이름/급수/이멜주소
[듣기] (1)4번째 관련어휘 예습,
(2) 확인테스트 2
[독해] 보류.
[쓰기] 292p 모두 풀어오기.
fù yìn :
fù zhì :
shàng wǎng sōu suǒ yī xià
shàng wǎng chá yī xià
diào chá
xì tǒng :시스템. 체계. [형] 체계적이다
zhòng zhuāng xì tǒng :시스템을 다시 깔다
zhòng xīn
quán miàn ér xì tǒng de jiè shào :전면적이고 체계적인 소개
ān zhuāng kōng diào
ruǎn jiàn /yìng jiàn
yìng bì
líng qián 잔돈
zhōng dú
zhōng jiǎng 당첨되다
chōu jiǎng 추첨하다
zhōng méi qì :가스 중독되다
zhōng shǔ :더위 먹다
“어휘의 유연성을 기르자.”
fā /shōu +diàn zǐ yóu jiàn
shōu :받다+구체명사(lǐ wù /xìn /duǎn xìn /diàn zǐ yóu jiàn )
shòu :받다+추상명사(yā lì /yǐng xiǎng )
chéng xù shī :프로그래머
chéng xù hěn fù zá :절차가 복잡하다
chí táng :못. 저수지
diàn chí :배터리
zhàn :점하다
zhàn 50%
zhàn yōu shì :우세를 점하다. 우위를 점하다
zhàn (xiǎo )biàn yí :부당한 이득을 보다
wéi xiū : 수리하다
wéi xiū diàn :수리점
xiū gǎi :수정하다
shù mǎ xiàng jī :디카
shù jù :(통계)데이터
gēn jù :
hēi dòng :블랙홀
pò dòng niú zǎi kù :찢청
ā ěr fǎ gǒu :알파고 – xiàng qí (바둑)/wéi qí (바둑)
shǒu ěr
běi liǎn :노스 페이스
yóu lǎn :유람하다 – yóu lǎn chē 관광버스
liú lǎn :훑어보다
huài le
chū máo bìng :고장이 나다
chū hàn
cóng wèi chū guò máo bìng :고장 난 적이 없다
cóng lái méi yǒu chū guò máo bìng
wèi =méi yǒu
wèi lái :미래
wèi bì :반드시 ~인 것은 아니다
nǔ lì le wèi bì néng chéng gōng ,dàn chéng gōng bì xū yào yǒu nǔ lì 。
qǐng jiāng shǒu jī diào chéng zhèn dòng zhuàng tài 。휴대폰을 진동상태로 조정해 주세요.
jiāng (1)=bǎ
(2)[부] 장차 (~할 것이다)
yè miàn bú wán zhěng
온전하다
chī fàn
chī wán fàn hòu ~
dǎ wán shé hòu ~
“~좀 해줘/해주세요”
bāng wǒ V+V
bāng wǒ V+yī xià
shǒu jī chōng hǎo diàn méi ?
liàng :밝다
àn :
bǎ zì jù /처치문
ér zǐ bǎ huā píng dǎ suì le 。
S+bǎ +N+V+기타성분
S: 행위자. 명령이나 부탁일 때 주어가 없을 수도 있다.
N: 처치대상
부사와 조동사는 주로 bǎ 앞에.
V: 뒤에는 기타성분이 따라온다.
bǎ zhè pén huā bān dào yáng tái shàng ba 。
lǎo bǎn (shǐ zhōng )méi yǒu bǎ mì mì shuō chū qù 。
일반부사+부정부사(méi /bú )
hái méi yǒu
yī zhí bú xiǎng ~
bú yào bǎ bú yú kuài de xīn qíng chuán rǎn gěi bié rén 。
bǎ +N1+V+zài /gěi /dào +N2 :
bié bǎ chē tíng zài lù biān 。
bié bǎ gǎn mào chuán rǎn gěi bié rén 。
bǎ zhè pén huā bān dào yáng tái shàng 。
“시간을 나한테 낭비하지마”
bié bǎ shí jiān làng fèi zài wǒ shēn shàng 。
bǎ +활동+dìng zài +시간: ~활동을 ~로 정하다