|
68년 5월 일지: 5월 전반기 : 학생봉기
- Chronologie des événements de mai - juin 1968 -
프랑.위키(fr.Wiki): 2022년 4월 14일(le 14 avril 2022 à 18:20.) 기록.
{논1953천야22Q혁명68일지01}에서 이어짐**********
***
5월 3일 금요일(vendredi 3 mai) [68년 5월의 시작]
12시[5월3일 금요일]
낭떼르 대학 학생들의 봉기(le soulèvement)는 파리의 라틴구역을 장악했다. 극좌의 몇몇 조직기구들과 합의하여, – 그 중에는 크리빈(Alain Krivine, 1941-2022)의 ‘청년 혁명 공산주의자’(JCR Jeunesse communiste révolutionnaire)가 있다. - ‘대학 행동 운동’, ‘프랑스학생 국가통합’(UNEF), ‘3월 22일 운동’은, 전날 ‘인문연구그룹의 연맹’(FGEL)의 화재에 반대하고 동시에 벤-콘디트와 그의 동지들을 5월 6일 대학 징계위원회에 출두를 반대하기 위하여, 소르본 마당에서 모임(le meeting)으로 연합하였다: “낭떼르 대학의 휴교에 반대하며 또한 다음 월요일 징계 위원회 앞으로 8학생의 출두에 반대하여 항의하는 것”이다. 거의 200명 학생들이 ‘청년 혁명 공산주의자’(JCR)의 질서위원장(SO, le service d'ordre)인 랑글라드(Xavier Langlade, s.d.)의 지휘아래, 참석하고 있었다.
‘혁명적 학생 연맹’(FER) 소속의 한 트로츠키주의자는 노동자 계급과 필연적인 동맹을 내세우기 시작했다. 그러고 나서, 한 운동가는 큰 목소리로 위마니떼(L’Humanité)에 기고된 마르셰(Georges Marchais, 1920-1997)[공산당]의 논설을 읽었다: “소르본은 새로운 낭떼르가 되라!” 그러고 나서 스물다섯 나이로 법학과 예술사의 학사를 마친 소바죠(Jacques Sauvageot 1943-2017)의 차례였다. 또한 그는 통일 사회당(Le Parti socialiste unifié, PSU)의 활동가이며, ‘프랑스학생 국가통합’(UNEF) 부의장(그는 4월 이래로 의장 직무대리)이며, 콘-벤디트(Daniel Cohn-Bendit)와 다른 이들에게 알려지지 않았지만, 발언을 하게 되었다. 모든 사람들은 게다가 자리를 뜨지 않고서 민족주의자들(les nationalistes)을 기다렸다. 그 민족주의자들은 낭떼르 대학 휴교 이후에 이들에게 토해낼 것[모든 사실을 밝힐 것]을 약속했었다.
13시. [5월3일 금요일]
파리의 소르본 마당에서, 대략 150의 젊은이가 모임을 유지했다.그것은 허풍(un bide, 실패)이었다. 사람들은 14시에 시위를 다시 한다는 합의가 없지 않았지만 흩어졌다.
그 시간에 드 골(de Gaulle, 1890–1970) 장군은 점심을 같이 하기 위해 몇몇 인물들을 맞이했다. 이들 중에는 현재를 위해 필름을 제작하기를 선언했던 페르낭델(Fernandel, 1903-1971)도 있었다.
14시. [5월3일 금요일]
새로이, 소식통에 따라서, 300명의 학생들이 소르본 마당에 다시 모였다. 경찰 공권력은, “시험의 자유”를 보장하려는 근심어린 총장의 간청으로, 라틴가의 구역을 격자로 경비하였고, 소르본 대학 주변에 신중하게 집결되었다. 한 시간이 숨가쁘게 지나갔다. ‘청년 혁명 공산주의자’(JCR)과 ‘혁명적 학생 연맹’(FER)의 질서위원들은, 주의를 유지하기 위하여 전사의 노래와 프롤레타리아 노래를 부르기 시작하면서, 장면을 차지하였다.
오후의 시작에서, 르 몽드지의 ‘문학 보충판’(le supplément littéraire)의 파리 독자들은 몇 작품의 출판을 알고 있었다; 스틸(André Stil, 1921-2004)의 소설은 공산당의 미학적 선(線)에 두 문집을 순응시키고 있었는데, 그 중의 하나는 카스트로(Fidel Castro, 1926-2016) 에 관한 것이고 다른 하나는 마오(毛泽东, 모택동, 1893-1976)에 관한 것이다. 독자들은 스위스 편지들로부터 상황의 정보를 얻었다. 에스까르삐(Robert Escarpit, 1918-2000)는 매우 비판적 꼭지를, 일면에(À la une), “…덜 혁명적인 것이 전혀 아니다. 돌깨는 자(un casseur de carreaux)의 사이비-분노가 가장 순응주의적(conformiste)인데, 그자가 맑스주의자의 언어 또는 상황주의자의 언어에 대해 어용지식타파(la mandarinoclastie)의 옷을 입고 있는 것 같다….” 반면에 경찰을 소르본 대학을 침투할 준비가 되어있는데, 강의 중단의 결정 후에 황폐화된 대학에서, 낭떼르의 45명의 교원들은 대학학부의 지부들[과별]로 다시 모였는데, 대학 개혁의 위급함을 호소하는 성명문을 토론하기 위해서 였으며, 뚜렌(Alain Touraine, 1925-)[당시 마흔셋], 히꾀르(Paul Ricœur, 1913-2005)[당시 쉰다섯], 미쇼(Guy Michaud, 1911-2006)[쉰일곱]는 5월 2일 자의 르 몽드지에 대학개혁성명을 공표하였다. 극좌에 의한 강의 방해는 과장되었다고 강조하면서, 이들은 대학당국과 대학인들은 난폭한 소요의 물결에 대해 책임이 있다고 추정하였다(estimer, 평가하다).
15시. [5월3일 금요일]
옥시당 운동의 극우파 운동가들은 경찰에 의해서 뤽상부르 공원과 아사 거리(la rue d’Assas)에 있는 법학부 가까이에 좌표가 찍혀있었다. 이들 중의 몇몇 구성원은 운동원들을 소르본까지 가자고 선동했던 것 같은데,그것은, 일간지 십자가(La Croix)의 기자인 베르톨리노(Jean Bertolino, 1936-)에게 [옥시당 사무총장인] 아슬랭(Philippe Asselin, s.d.)이 전한 선언문들에 따르면, 이 그룹의 불신임을 끌어내는 것이라 한다. 다른 출처들에 따르면, 옥시당파의 선두에는 마들랭(Alain Madelin, 1946-)이 있었고, 그 곁에는 로베르(Alain Robert, 1945-)가 있었다. 그 그룹이 도착했다. 그 그룹은 무리들의 소환을 무너뜨렸는데[무시했는데], 무리들은 파리 천문대를 통과해서, 이제 생-미셀 대로(大路)로 성큼 걷고 있었고, 소르본으로 방향을 잡으면서 “암살자 공산주의자들(Communistes assassins)”, “옥시당이 이길 거야(Occident vaincra).” “모든 공산주의자들을 죽이자(Tuons tous les communistes)” “옥시당을 권력으로!” 등을 구호를 외쳤다.
소르본 마당에서, 숨을 헐떡이는 전령이 소식을 가져왔다. ‘옥시당’은 파리천문대 가까이 집결했으면 소르본을 향해 밀집 행진을 하고 있다는 것이다. 구경꾼들이 우왕좌왕하였고, 보초들이 소르본 대문에 자리 잡았다. 새로이 요새화된 주둔지는 허위 소식들, 경고의 소란들, 당황 속에서 조직되었다. ‘맑스레닌 공산주의 청년 연합’(UJCm)의 친중파와 ‘청년 혁명 공산주의자’(JCR)의 트로츠키파는 그들의 프라스틱 가방 속에서 철모를 꺼냈고, 의자의 다리를 뽑았다. 사람들은 공사 중인 복도에 돌들을 모았다. 소란스럽고 흥분된 근거지의 작은 상황(un petit état)이 소르본을 휩싸고 돌았다. 소르본에서 대부분의 학생들은 강의 중에 있었고, 가까운 대형 강의실에서는 교수자격 시험이 차분하게 치러지고 있었다.
15시 10분. [5월3일 금요일]
이러한 전략적 준비상황들이, 낭떼르(사태)의 전염이 될까 걱정하고 있었던 로쉬 총장을 자극하였다. ‘프랑스학생 국가통합’(UNEF), ‘혁명적 학생 연맹’(FER), ‘청년 혁명 공산주의자’(JCR)의 책임자들과 대학 사무총장과 대화[논의]가 있었는데, 대학 사무총장은 그들에게 소르본에서 나갈(비울) 것을 요구했고, 학생들은 거절했다. 그때 로쉬 총장은 강의를 하고 있던 대형 강의실을 비우게 지시하기 시작했고, 그리고 잠갔다. 그것은 마당을 작은 진지로 변형시키는 작은 무리를 키우는 효과를 가져왔다. 그러고 나서 그는 자기의 상급자들[정부 관계자]을 불렀다. 무엇보다 먼저 그는 교육 장관의 실무 실장(차관)과 토론했다. 모든 사람들은 경찰의 개입 조건들이 모아졌다고 인정했다. 이 요구는 내무부장관인 푸셰(Christian Fouchet, 1911-1974)에게 올라갔다. (55RKC)
정부 상급자들에 의해 회피했던 것인데, 총장 로쉬는 또한 경찰청을 불렀다. 당시 파리 경찰총장인 그리모(Maurice Grimaud, 1913-2009)의 실무 사무국장은 파울리(Jean Paoli, s.d.)였다. 경찰청은 주저하면서 개입을 위한 문서로 된 영장을 청구했다. 그러고 나서, 좌파와 우파 학생들 사이의 폭력적 대치상황을 걱정하는 총장 쟝 로쉬의 요청에 따라, 공권력(les forces de l’ordre, 질서유지경찰들)은 소르본의 입구들과 출구들을 봉쇄했다. 150여명의 젊은이들이 마당에서 볼 수 있었는데, 이들 중의 20명 정도는 방어모자를 쓰고, 이들이 앞서 부수었던 탁자들과 의자들을 가져와 나무로 된 차단막을 쳤다. 소르본 대학의 사무총장인 부르작(Georges Bourjac, s.d.)은 그가 대형 강의실의 열쇄들을 동의할 때까지 감금되어 있었다. 마당에 있었던 영업용 차량들은, 입구의 둥근 천장 앞에 바리케이드를 형성하기 위해, 옮겨졌다. 낭떼르인들은 곡괭이를 가지고서 바리케이드를 구축하기 위하여 마당의 도로 포석을 뽑기 시작했다.
옥시당 운동원 그룹은 에꼴 가(街)[파리 5구역]에 도착했고, 이어서 소르본 입구를 향하여 질주하여 쇄도하려고 속도를 내었다. 부근의 거리에 감추어져 있었던 기동대 부대[중대]들은 시위 행렬을 흩어지게 하는 임무를 맡았다.
15시 35분 [5월3일 금요일]
파리 5구역의 경찰대는 라틴가의 초기 대치들을 유발했던 네 줄로 된 긴박한 쪽지를 받았다. 즉 “파리 대학 총장, 대학 위원회 의장은 방해꾼(소요자)들을 몰아내고, 소르본 대학 내부에 질서를 바로잡기 위해 경찰공권력을 요청한다고 사인했다.” 이 예기치 않은 일이 가장 급진적인 자들의 놀라움을 자극했다. 경찰은 소르본 대학 안으로 곧 침투할 것이며. 그런데 대학 건물들은 경찰에게 금지되어 있었다.몇몇 기록 자료에 따르면, 그 결정은, - 반체제인사들과 관습상 논의를 거치는 소르본 대학 사무총장이 없는 가운데, - 대학 총장에 의해 결단되었다. 다른 자료들에 따르면 대학 총장은, 교육부 장관의 승인 신호를 얻은 후에야 조치를 취했으며, 그러고 나서야 경찰청장인 모리스 그리모에게, 경찰청장이 그것(승인서)을 요구했던 대로, 서면 승인을 보냈다고 한다.
16시 15분:
기동대원들은 소르본의 출구들을 봉쇄했다.
16시 30분:
소른본 가(街)[5구 란틴가]는 텅 비워졌으며, 두 극단 파들은 봉쇄되었다.
16시 40분:
학생들 가운데 정적(le calme)이 감돌았다. 이 낯설고 이상한 고요함 속에서, 학생들과 토론하는1시간가량 아무 일도 일어나지 않았다. 그리고 여러 장관들 사이에 전화 호출로부터 “주의 그들이 온다!”는 고함이 터졌다. 지휘자 쁘띠(le commandant Petit)와 그의 부하들은 소르본의 마당에 긴 선으로 침투했다. 놀란 학생들은 주저하였고, 서로 토의하였다. 학생들이 [대열이] 무너지고 그들은 피할 기회도 없이 얻어맞았다. 소용없었고 위험하였다. 그들은 마지막으로 정적과 침묵 속에서 나갈 [학교에서 벗어날] 것을 결심했다. 크리빈(Alain Krivine, 1941-2022)과 소바죠(Jacques Sauvageot 1943-2017)는 경찰의 쁘띠에게 대표단을 보냈다.
16시 45분:
이 시간 동안에, 뒤로 빠져나온 몇몇 학생들은 라틴가에서 지원군들을 찾았다. 경찰력의 쇄도, 소르본 거리의 에콜 거리의 봉쇄가 눈깜짝 할 사이에 작은 무리를 끌어들였다. 생-미셸 대로를 거닐던 사람들, 모임에 참석하기 위해 늦게야 도착한 비가담자들 또는 운동가들은 그 광경 앞에서 멈췄다.
16시 45분에 이들은 거의 천 여명이나 되었으나, 이들은 17시에는 이천 명이 넘었다.
17시:
경찰 서장과 몇 마디를 교환한 뒤에, 학생들은 경찰이 이들을 행진하게 놔둔다면 방어함이 없이 빠져나갈 것을 받아들였다. 경찰들의 공권력은 자신들의 말을 지키지 않았다. 철모를 쓰고 손에 곤봉을 든 헌병들이 소르본을 소개시켰다. 경찰은 관례대로, 총장에 의해 지시된 “훼방꾼들[주요인물들]”의 신분을 감시[감독]하기를 원했다. 훼방꾼들이 너무나 많아져서 그렇게 할 수 없을 지경이었다. 당시 자료들에 의하면 150명에서 400명의 학생들이 외부에 대기하고 있던 닭장차에 실려갔다.
17시 10분 :
체포된 학생들을 실은 닭장차 3대가 어려움 없이 소르본을 떠났다. 죄수 호송차(« paniers à salade »)의 부족으로, 체포된 자를 태워가는 데 3시간이 넘어 걸렸다.
17시 15분 :
소르본 근처[대로변]에는 3천명이나 되었다. 심각한 사고들이 17시 15분에소르본 광장(la place)에서, 둘째 닭장차가 출발하는 때에, 시작되었다. 소르본 광장은 최루탄(des grenades lacrymogènes)에 의해 비어졌다. 그런데 시위자들은 생-미셸 대로에 다시 모였고, 공권력을 집요하게 공격했다. 구호들이 터져 나왔다. “동지들을 석방하라”, “소르본 대학을 학생들에게”, “억압을 중지하라” 그리고 심지어는 « CRS SS »까지 등장하였고, 곧 바로 합창하듯이 외쳤다. 군중은 모여들었고, 공화국 보안기동대(CRS)의 닭장차는 통행에 길을 열어주는 잘못을 범했다. 경찰총장인 그리모도 그 자리에 몸소 직접 있었다.
한 경찰관은 이야기하기를 “17시 16분에 시위대들이 소르본을 향해 샹뽈리용 거리로부터 왔다. 그들의 수는 천여 명이나 되었다. 그들은 심각한 충돌의 방식인데 지속하지 않는 방식으로 점점으로 괴롭히는 기술을 적용했다” 경찰은 도로 주변들(les abords)을 청소[소개]할 것을 명령 받았다. 붙잡혀 “억류된 자들”을 태운 둘째 차량과 셋째 차량을 – 군중들에 의해 흔들렸던 차량들을 – 구별하여, 또한 이들 중의 몇몇을 다른 차량으로 이송하려고 하는데, 시위자들에 의해 바퀴 하나가 구멍이 났으므로, 경찰은 최루가스탄을 터뜨렸다. 시위자들 중에서 질식상태(l’asphyxie)와 싸우면서, 목책을 부수고, 도로의 징박힌 돌들을 드러내고 벽돌를 파내는, 첫째 시위자들이 나왔다. 이번에는 모두가 그렇게 시작했다.
‘맑스레닌 공산주의 청년 연합’(UJCml)의 지도자들 중의 몇몇은 파리고등사범의 지배적인 영역에 있었다. 낭떼르 52명의 학생들, 즉 소요의 초기에 참석했던 ‘3월 22일 운동’의 구성원들 이들을 찾으러 달려와서 도착했다. 사람들은 그들에게 말하기를, “당신들이 급히 와야만 한다. 사람들은 생미셸 대로에서 무너졌다.” 그들은 라디오에서 그것을 들었는데, “사람들은 당신을 필요로 하며, 당신들만이 이 상활을 구출할 수 있도다!.” 그들이[낭떼르인들이] 대답하기를, “무너진 것은 확실히 우파 젊은이들이다. 그렇지 않고, 우리는 이미 거기에 있었다.” [라디오와 상황을 잘 모르고 있다는 의미일 것이다.]
17시 30분 :
생 루이 고등학교 앞에서 있는 생-미셸 대로에서 첫째로 도로블록이 터져 나왔다. 그 도로블록은 공화국 보안기동대(CRS: Compagnies républicaines de sécurité) 차량의 유리창을 깨뜨렸다. 헌병 반장인 크리스티앙 브뤼네(Christian Brunet)의 머리가 깨지고 그는 주저앉았다. 그 대응들을 즉각적이었다. 경찰들을 무장하고, 시위자들을 밀어붙이고, 자신들의 길에 걸치는 것 모두에게 곤봉을 휘둘렀다. 반체제 시위자들의 대열이 점점 커져갔다. 억압을 맛보았던 모든 사람들, 시위자들, 행인들, 학생들, 카페 손님들, 상인들, 여행자들, 주민들, 끼여들고자 하는 모든 자들…. 경찰들은 생미셸 광장과 센 강변을 향해 끊임없이 밀려드는 수많은 시위자들을 밀쳐내려고 애썼다. 체포 작업들은 수가 늘어났다. 그 작업들에는 최루탄이 필수적이었다. 처음으로 젊은이들이 파리의 차도를 장악했다. 폭력적인 폭발이 경찰을 두렵게 했다.
18시 30분 :
라틴 구역은 점령 상태였다. 시위자들은 수천 명으로 불어났다. 이것은 약식 도시 게릴라(une mini-guérilla urbaine)의 시작이었다. 다시에(Henri Dacier, s.d.)무슈-르-프랭스 거리에 있는 트르와 뤽상부르 영화관에 갔는데, 그의 여자친구 앞에서 곤봉에 맞아서 땅바닥에 쓰러졌다. 이들 모두가 봉기자들에 합류했다. 6구역에 있는 의대 거리(École de médecine)의 구석에서 끌로드 플레쉬(Claude Frèche, s.d.)는 푸조 404를 멈추고, 교통 경관에게 무슨 일이 일어났는지를 물었다. 경관은 대답하는 대신에, 그에게 두 번 곤봉을 휘둘렀고, 그는 시위대들에 합류하였따. 한 트럭 운전수는 자기 차량으로 생-미셸 대로를 굴러서 내려갔고, 그가 잡고 있었던 큰 핸들을 돌렸다. 경찰들은 물러났다.
20시. 총장 로쉬는, 전반기에는 유보했으나 잠잠해질 때까지, 소르본 대학과 부속 행정실을 폐쇄한다고 명령을 내렸다.
20시 05분 첫째 바리케이트들이 구축되었다. 나무로된 도로막이들과 선전하는 광고판들을 이이용했다.
20시 25분
라틴 구역은 전쟁터가 되었고, 거기에는 소모임들로 조직화된 좌파 운동권들과 가끔은 혼란에 빠진 기동대들[경찰 방어대들] 사이에 대치되었다. 생미셸 대로(약어로 불미쉬 Boul’-Mich) 주위에 있는 작은 거리들에서는, 르게넥(Nicole Le Guennec)과 다른 여러 친중국파 운동원들은 주차되어 있는 자동차들을 뒤집어엎었다. 생미셸 대로와 생제르맹 대로가 마주치는 네거리에서, ‘학생 공산주의 연합’(l’Union des étudiants communistes)에서 오래전에 활동했던 바껭(Henri Vacquin, 1939-)은 한 무리의 젊은이들이 마치 자두나무 흔들 듯이 경찰 차량을 흔들어대는 것을 보았다. “당신들 미쳤어! - 주디 닥쳐, 늙은 꼰대, 너도 한방 더 맞을래.” 약간 더 멀리 생-제르맹 대로와 생-자끄 거리가 마주치는 곳에, 파리 교외의 불량청소년들의 만나는 장소인 로메오-클럽이 있는데, 거기에 불량배들(les loulous)이 있었다. 이들은 아무것도 아닌 무산자계급적인(프롤레타타이라) 방식으로 춤을 이끌어냈다.
자동차위에 앉은 혁명적학생연맹(FER)의 운동가가 소리쳤다. “저거 광기야, 동지들! 후퇴해요! 선동자들을 따르지 마세요!” 효과는 없었다. 바리케이드의 초기 작업들은 공격적인 시위자들에 의해 계속적으로 포기되었다. 이 시위자들은, 그들 중에 몇몇들과 분산하기 위하여, 경찰력을 향하여 무리지어 덤벼들었다. 경찰관 셋(Stevenot, Quilichini et Bailly)은 자신들의 효과적인 노력을 결합해서 강하게 밀어붙이고 또한 최루탄의 도움을 받아서 뤽상부르 대로변을 거리를 되찾았다.
21시 항거는 제압되었다.
22시
밤에 ‘고등교육국민노조’(SNE Sup)는 무슈-르-프랭스 거리에 재집결했다. 여기에서 봉기의 참모부(l'état-major) 여러 주간 동안 자리한다. ‘고등교육국민노조’의 사무총장(총비서) 게스마르(Alain Geismar, 1939-)는 당시 29세로 윌름 가의 물리학 실험실 전임강사(maître-assistant)였으며, 그날 저녁에 사무국(le Bureau national)과 상의할 시간을 가지도 않고서, 고등교육에 총파업을 암호(un mot d’ordre)를 내 던졌다. 대치 5시간 후에 구역은 평온(son calme)을 되찾았다. 경찰은 83명이 부상을 당하고 574명을 체포했는데, 그 중에서 미성년자 179명, 여성 45명, 이방인 58명이었다. 경찰공간과(Les Renseignements généraux)는 오늘까지 5월 3일의 검문들에서 수집된 574기록지(fiches)를 보관하였다. 사람들은 거기서, 거의 익명임에도 불구하고, 몇 사람을 재발견한다.
이 사람들은 그 이래로 그들의 길을 마련했는데, 그 중에는 미래의 좌파장관들…우파의 장관들을 발견할 것이다. 지도자들로서 연관: 프랑스 공산주의 청년 운동(Le Mouvement jeunes communistes de France, MJCF)의 트로츠키 지도자인 크리빈(Alain Krivine, 1941-2022), 프랑스학생 국가통합(l'UNEF)의 대표 소바죠(Jacques Sauvageot, 1943-2017), 콘 벤디트(Daniel Cohn-Bendit, 1945-), 사회당으로 상원을 지낼 앙리 베버(0Henri Weber, 1944-)가 있다.
그런데 또한 라롱드(Brice Lalonde 1946-) (그는 문학학생그룹연맹 의장의 자격으로), 프랑스민주연합(UDF)의 에드와르 발라뒤 내각에서 장관을 지낼 로시(José Rossi, 1944-)는 “중도민주파의 청년국민엽합의 집행부 임원”으로 소개되었고, 좌파 골주의자인 다비드 루세(David Rousset, 1912-1997)의 아들인 삐에를 루세(Pierre Rousset, 1946-)도 있다. 드골다비드 루세에게 “자본주의를, 자본주의 사회를 단죄해야 한다. 명백하게 그 사회를 단죄해야한다. 전체주의적 공산주의를 단죄해야한다. 그리고 새로운 길을, 참여의 길을 찾아야 한다.”고 말하면서 일주일을 받아들였다.미래에 기자 또는 작가가 될 인물들이 이 운수에 속한다. 오깡햄(Guy Hocquenghem, 1946-1988), 게타(Bernard Guetta, 1951-) (누벨 옵세바퇴르의 편집장이며, [어리지만] 1964년 극우파 틱시에-비냥꾸르(Jean-Louis Tixier-Vignancour, 1907-1989)에 반대 집회에 나왔었다), 1989년 샤발리에 통신사를 창설한 (CAPA) 샤발이에(Hervé Chabalier, 1945-)도 있었다. 그는 (patron de l'agence CAPA). 68년 5월은 시작되었다(Mai 68 a commencé.)
23시 오후에 체포되었던 학생들이 경찰서에서 석방되기 시작했다. 경찰서에서 그들은 신분증명 검사를 받았고 또한 그들 중에 27명은 금지된 무기 소유자로서 구류처분을 받았다.
자정: 24시 체포되었던 주동 학생들은 모두 방면되어, 풀려났다. (55TLG)
5월 4일 토요일 : Samedi 4 mai
밤중에, 프랑스학생국민통합(Union nationale des étudiants de France (UNEF), 3월 22일 운동, 공산주의혁명청년(Jeunesse communiste révolutionnaire: JCR, Alain Krivine et Henri Weber), 혁명학생 연결위원회(Comité de liaison des étudiants révolutionnaires (Cler), 대학행동운동(Mouvement d’action universitaire (MAU, Jean-Marcel-Bouguereau et Jean-Louis Péninou), 맑스-레닌공산주의청년통합(Union des jeunesses communistes marxistes-léninistes (UJCml, Robert Linhart) 등의 대표자들의 재통합 모임이 있었다. 이 첫모임은 대응방안을 결정하기 위해 고등사범학교의 장소들에서 있었다.
친중파들은 매우 일찍이 연대에서 벗어났는데, 그들에게 그 운동은 함정에 빠졌다는 것이다. 그 운동을 멈추고 라틴가를 쓸어버리고, 인민과 접촉하고자 애썼다. 마오주의자 청년조직은, 라틴구역에서 학생들이 포위된 것을 벗어나기 위하여, “억압에 대항하는 방어위원회”를 구성할 것을 호소했다.
5월3일에서 4일 밤, 대부분의 봉기자들은 느슨해졌다. 그러나 구류자들이 27명이고, 범법자로 규정된 자들이 12명이다. ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)은 다음날 5월 4일 토요일부터ENS에서 재통합을 조직했다. ‘3월22일 운동’, ‘혁명공산주의 청년’, 쉬스레(Claude Chisserey, 1943-1981)가 대표인 ‘혁명학생 연결위원회’가 거기에 초대되었다. ‘혁명학생 연결위원회’는 ‘프랑스통신’(AFP)에 사진으로 소개되었던 쉬스레(Claude Chisserey, 1943-1981)[서른여덟]가 대표자였다. ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)은 대학의 자치권의 침해를 받아들일 수 없다고 판단했고, 이 단체는 총파업을 호소했다. 클로드 쉬스레가 작성하고 ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)의 부회장인 쟈크 소바조가 거기에 서명한다. ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)는 모레, 즉 5월 6일 월요일 덩페르-로슈로(Denfert-Rochereau)에서 18시 30분에, 그리고 오전에는 소르본 가까이에서 시위할 것을 호소한다.
아침에 총장 쟝 로슈는 파리와 오르세 과학학부들의 교수들과 조교수들, 슈발레(Claude Chevalley, 1909-1984), 드빌리에(Devillers, s.d.), 디미에(Jacques Dixmier 1924-), 크리빈(Jean-Louis Krivine, 1939-), 라꽁브(Olivier Lacombe, 1904-2001), 말그랑쥬(Bernard Malgrange, 1928-), 모샨(Jean-Loup Motchane, 1933-), 슈바르츠(Laurent Schwartz 1915-2002)를 접견했다. 이 교수들은 전날 소르본 주위에 경찰의 개입을 단죄하였다.파리와 오르세의 교수들 20명은 억압을 단죄하는 문서에 서명했다.
약식[재판]절차과정에서, 7명의 학생은, 그 중의 하나는 여학생인데, 파리의 형사법정의 10법정에서 실형의 집해유예(avec sursis)를 받았다. 그 이유는 이들이 낭떼르 부근에서 도끼자루와 건축자재를 소지했다고 검문 받았기 때문이다. (55TLG)
5월 5일 일요일 : Dimanche 5 mai
법정은 일요일에 “매우 오랫동안 보지 못했던 것” 열었다. 5월 3일 저녁에 봉기 때에 체포되어 있었던 시위자들의 4명을 판결하기 위해서인데, 이들은 구류 2개월의 구형을 받았었다. 화학과 견습생(aide-chimiste)인 르메르(Marc Lemaire, s.d.), 문학학사인 끌레망(Jean Clément, s.d.), 체육과 학생인 다메즈(Guy Marnat Damez, s.d.), 예술고고학 연구소 학생인 레크로아르(Yves Lescroart, s.d.). 이 네명 중에 누구도 정치적 활동을 하지 않았고, 이들은 비난받을 사실들을 부인했다. 이들에게 단죄는 ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)가 다음날 5월 6일에 시위할 것을 호소하는데 직접적으로 촉발했다. 이들의 재판과정에서 파리경시청의 부청장인 그로페랑(Roger Grosperrin, s.d.)은 학생들을 몰아내는 것뿐만 아니라 학생들을 경찰차에 실어오는 결정이 명령(un ordre, 법적)이었다고 선언했다.
재판정에서 나오면서, 학생단체(l'UNEF)의 변호사인 르끌레(Henri Leclerc, 1934-)는 시위들이 파리에서 일요일부터 일어났다고 제출하고 확인했다.
‘고등학생 행동 위원회’의 총회는 5월 10일의 시위에 5월 5일에 이미 호출되었고, 그 시위는 68년 5월의 ‘바리케이트 밤’(la Nuit des Barricades de Mai 68, 5월10일 밤)에 완성될 것이다. 그리고 5월 11일 정오에 기자회견 은 있었는데, 기자회견 전날에 68년 5월의 ‘바리케이트 밤’을 시작하였고, 5월 13일 임금생활자 노조들과 연합시위들을 공포하기 3시간 전이었다.
지역 일간지 중의 하나인 산악(La Montagne)는 5월 5일부터, 큰 제목으로 “‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)의 학생들은 내일부터 총파업[휴교]의 지령을 내렸다”고 썼다. (55TLH)
5월 6일 월요일 : Lundi 6 mai
거의 600여명의 학생들이 끌레르몽-페랑의 문학부 집회에 참석한다. 이들은 아직 구류 중인 학생들의 석방과 학부들을 다시 문 열 것을 주장하였다. 이 시위에는 “우리의 동지를 석방하라”는 현수막 뒤에 500여명이 합류하였고, 일간지 산악은 천여명에 약간 모자라는 숫자라고 썼다.
콘 벤디트가 소르본 대학 앞에서 ‘공화국 보안 기동대’(CRS)와 대치하고 있었다.
(세부 항목 참조: Daniel Cohn-Bendit face à un CRS devant la Sorbonne.)
‘프랑스 라디오-텔레비전 방송국’(ORTF)의 카메라들 앞에서, 여덟 학생들이, 이중의 7명은 3월22일에 응답했던 이들인데, 파리대학징계위원회(la Commission des affaires contentieuses et disciplinaires de l’Université de Paris)에 9시에 도착했다. 위원회 주심은 파리고등사범 학장인 플라스리에르(Robert Flacelière, 1904-1982)였다. 콘-벤디트는 그의 가까운 친구들인 카스트로(Olivier Castro, s.d.), 뒤떼이(Jean-Pierre Duteuil, 1944-), 쉴만(Daniel Schulmann, s.d.), 그리고 낭떼르 학생들로서 친구들인 플레쉴(Yves Fleischl, 1947-)과 플롸(Jean-Louis Ploix, s.d.), 그리고 다른 낭떼르의 학생들로는 [트로츠키파] 푸르니(Michel Pourny, s.d.)와 [상황주의파] 리젤(René Riesel, 1950-)과 함께 있었다. ‘프랑스 라디오-텔레비전 방송국’의 화면들은 거기에 시위자들이 아직 없다고 보여주었다. 여러 사진들은 다음 10년 속에 출판될 것이다.앞선 3일간 콘-벤디트와 카스트로는 ‘프랑스 라디오-텔레비전 방송국’과 인터뷰를 했었고, 학생들에게 할애된 이 드문 TV현장 보도 중의 하나는 며칠 후에, 5월 14일 ‘줌 방송’(l'émission de télévision Zoom)에서 방영된다.
라틴 구역은 폭력적인 대치의 극장이었다. 거기에서 600여명이 다치고 422명이 불심검문이 있었다. 학생운동은 지방대학들의 응원을 얻었다.
노동총연합(CGT) 중에 서적 교정자들의 조합 위원회가 학생들에게 필수적 연대를 결의 하였다.
제2기 과정(석사과정 포함)을 얻기 위해 깡 대학의 사회학연구소를 점령하였다.
5월 7일 화요일 : Mardi 7 mai
오전(matin): 루앙에에서 3천명의 시위가. 5월 7일 화요일부터 일어났다.
저녁(soir): 기자였던 공산주의자인 샬리(Jean Schalit, 1936-2020)의 [주간지] 행동(Action)(일간지)의 제1호가 나왔다.그 신문은 “총파업과 영속적 봉기”를 호소하였다.
5월 8일 수요일 : Mercredi 8 mai
프랑스 서부의 모든 큰 도시에서 대중 시위들이 있었다.
의회에서 내무부 장관은 교육부 장관 알랭 뻬르피트에게 진정시키는 발언들 발표할 것을 압박했다. 알랭 뻬르피트는 시위가 조용해지면 소르본 대학을 다시 열 것을 약속했다.
파리에서 프랑스 스와르(France-Soi)지는 시위의 주변에서, 시위를 약화시키기 위하여 “소르본 대학은 내일 다시 연다”는 특별판을 배포했다.
파리에서 더 적은 대중적 시위들이 있은 후에, 총리 뽕삐두의 보좌역인 발라뒤르(Édouard Balladur, 1929-)의 견해에 따르면, 게스마르(Alain Geismar, 1939-)는 ‘3월 22일 운동’권 앞에서 낭떼르 대학의 밤 동안에 자신의 자아비판을 했는데, 콘-벤디트에 의하면 눈물을 흘리면서 했다. 세스메르에 따르면, 이 출구에서 이 운동은 정치적 전망을 의식하고 있었다.
5월 9일 목요일 : Jeudi 9 mai
아르덴 주의 지베(Givet, Ardennes)에 있는 비스코(Wisco) 공장의 파업과 점령. 헌병 2개 소부대가 노동자들을 몰아냈다.
‘맑스레닌 공산주의 청년 통합’(UJCML, UJCml)의 정치국은 라틴 구역의 대치를 “1965년 이래 가장 큰 반공산주의 운동이라 단죄하였다.
‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)과 임금노동조합들 사이의 협상들은, 어느 하루 총파업과 드골주의 권력의 폐습에 반대하는 대시위들 위하여, 5월 14이 아니고 이틀 지나 5월 13일 로 고정하자고 할 것이다.
아직은 300명의 운동가들인 ‘청년혁명 공산주의자’(JCR)은, 좀 전에 ‘프랑스 라디오-텔레비전 방송국’(ORTF)과 인터뷰를 한 콘-벤디트를 초대하면서, 유럽의 12개 정당이 모인 “브뤽셀 회의” 때 1967년 3월 11-12일에 결정했던 베트남 전쟁 반대 유럽 모임을 알게되고, 이 ‘청년혁명 공산주의자’ 단체는 강연장을 예약할 책임을 진다. 전체 대학으로 운동 확장의 상징인 베베르(Henri Weber, 1944-)는 콘-벤디트와 방사이드(Daniel Bensaïd, 1946-2010)와 법정에 있었다. 그 방사이드는 ‘3월 22일 운동’의 운동가이며, 평범한 가정 출신이며[알제리유태계 가정출신], [생끌루] 고등사범(ENS)학생이면서, 낭떼르 대학 기숙사의 기숙생이었다.
5월 10일 금요일 : Vendredi 10 mai
상세 참조: Nuit des Barricades de Mai 68.
18시 30분: 거대한 고등학생 행렬이 대학생의 행렬에 합하여졌다.
19시 45분: ‘프랑스 라디오-TV방송국’(ORTF)의 경영진은 알랭 케스마르와 쟈끄 소바조의 인터뷰를 포함하는 “파노라마” 방영을 제거하기도 결정했다.
20시 30분: ‘프랑스 라디오-TV방송국’(ORTF)에서 “파노라마” 방영을 유명인들에 관한 자료로 대체했다.
21시: 바리케이트 중에 첫째 바리케이트가 세워졌다.
22시: 라디오를 통한 성명에는, 총장 로쉬가 학생들을 만나기로 제안했다고 한다.
22시 10분: ‘라디오 티브 뤽상부르’(RTL)에서, 부총장 끌로드 샬랑(Claude Chalin, s.d.)은 알랭 게스마르와 직접 대화[재개]: 부총장은 게스마르를 그에게 편한 장소에서 만날 준비가 되었었다. 게스마르는 그를 경계했다. 만일 어떠한 여전히 예견되지 않는다면, 그것은 소용없는 일이다.
22시 50분: 끌로드 샬랑은 알랑 게스마르와 새로운 대화 재개: ‘라디오 티브 뤽상부르’(RTL)소속의 쟝-가브리엘 파르카스(Jean-Gabriel Farkas, s.d.)가 대화의 끝을 맺는다
23시: 알랭 투렌 교수는 세 교수와 함께 콘-벤디트를 데리고 총장 로슈를 만나기 위해 나타난다. 그런데 콘-벤디트는 배제된다. [문교부장관이 총장에게 전화해서 콘-벤디트와 만나지 못하게 했다.]
자정: 새로 한시에 뚜렌 교수의 협상단은 마지막으로 통과하여 포쉬 총장실에 들어갔다. 국민 교육연맹(FEN)의 잠 마랑제(James Marangé, 1920-1987)는 교사국민 노조 사무총장인 쟝 도바르(Jean Daubard, 1926-2012)와 함께 교육부 장관 알랭 페이르피뜨 만나고 있었다.
2시 15분: 뚜렌 교수의 협상단이 로쉬 총장실에서 나오다.
2시 30분: 바리케이드들에 대해 ‘공화국보안기동대’(CRS)의 공격이 시작되었다. 450명이 심문을 받았다. [1980년 서울역 회군과 유사성이 있지 않을까?]
3시: 일간지들이 기차로 트럭으로, 가판대(키오스크)로 출발했다. 따라서 21시경에 인쇄가 들어갈 때는, 1968년 5월 바리케이드의 밤에 관한 어떤 정보도 알려지지 않았다.
4시 30분: 마지막 바리케이드가 철거되었다.
5월 11일 토요일 : Samedi 11 mai
오전: 루앙에서 필로쉬(Gérard Filoche, 1945-)와 세 동료들은 2기통 시트로엥 자동차를 타고 ‘68년 5월 바리케이드 밤’에 참석하려고 시도했으나 성공하지 못했다. 다음날, 그는 가득 메운 대형 강의실에서 그 이야기를 상기시켰다.
오전: 마르세이유에서 1천5백 고등학생들이 5월 10일 쥘 게스드 거리에서 행진했으며, “파리에서 새로운 샤론”이라는 전단이 뿌려졌는데, 이는 1962년 2월 8일의 파리지하철 샤론역 사건을 암시하며, [드골을 암살하려했던] 군사비밀조직(l'Organisation armée secrète: OAS)을 반대하는 시위대에 대항하여 파리 지하철 샤론역에서 있어나 사건을 암시한다. 알제리전쟁, 경찰폭력에 반대하는 시위였다. 이 전단은 ‘프랑스 학생 민족 통합’(l'UNEF) 소재지 앞에 12시부터 재집결할 것을 호소했다. 본문에는 “권력적인 라디오의 거짓말들을 듣지 말라”고 하고, 파리에서 총장 로쉬는 ‘68년 5월 바리케이드 밤’의 과정에서 협상을 받아들였다고 강조하였다.
오전: 뚤루즈에서 파업의 푯말들이 페르마 고등학교에 배치되었다.
오전: 파리 ‘정치연구소’(IEP Institut d'études politiques)의 학생들은 졸업검증 언어시험들을 치르기를 거부했다.
오전: 옥시타니 지역에 있는 데카즈빌-로데즈에서, 여섯 고등학생 행동위원회들이 동창회관과 우체국을 장악하고, 곡괭이로 상점들을 부수었다.
오전: 영화감독과 제작자의 노조, 그리고 작가와 작곡가의 국민노조 중에 텔레비전 분과노조의 20여명이 서명한 공동성명(communiqué commun)이 나왔다. “최근 사건들의 경우에 TV에 방영된 정보들이 보여준 불미스러운 태만[회피]는 텔레비전에서 종사자 전체의 직업적 명예에 타격을 주었다” 그들은 ‘프랑스 라디오-텔레비전 방송국’(ORTF)의 지위, 객관성, 프로그램의 편파성에 한계를 지적하며 경영 위원회의 긴급 소집을 요구했다.
9시: 잠 마랑제(FEN)는 게스마르와 소바조를 자기 사무실에 초대했다.
10시: 5월 13일 시위의 선두에 누가 있을 것인지를 알기위한 이면거래가 시작되었는데 18시까지 계속되었다.
10시: 잠 마랑제는 알랭 게스마르와 몽따시에(Montassier)와 샴페인을 마셨다. 몽따시에는 ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)의 회계 담당이었다. 이들 정보를 받은 장관은 곧바로 처음으로 이들을 함께 접견할 것을 수용한다.
10시 30분: 소바조가 도착했다. 그러나 그는 문제를 상의하기 위하여 ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)의 사무실로 소환당한다.
11시: 단체들(CGT-CFDT et UNEF et SNESup) 사이에 공동 시위에 관한 논의 다시 한다. 공동 시위는 5월 13일 진행할 것이다.
11시: 일간지 위마니떼의 특별판이 나온다. 한쪽에는 일상적 기사형식으로 앞뒷면에 68년 5월의 바리케이드 밤의 폭력들을 고발하고, 대중적인 반격과 의회의 소집을 호소하였다. 노점에 신문이 나오자, 판매자들이 공격을 받았다.
11시 45분: ‘프랑스학생 국가통합’(l'UNEF)의 사무국은 소집을 촉발했는데, 왜냐하면 알랭 페르피뜨가 모든 사면에 앞서 행진들을 멈추기를 여전히 요구했기 때문이다.
12시: “텔레미디(Télémidi)”에서, 경찰의 폭력들에 관한 ‘프랑스 라디오-텔레비전 방송국’(ORTF)의 영상들이 나왔다. “프랑스 전체가 뒤집어졌다”
정오 : 노동총연합(CGT)은 학생들-노동자들의 연대를 강조하면서 총파업을 호소했다.
정오: 알랭 게스마르와 쟈끄 소바조에 의해 전날의 68년5월 바리케이드 밤에 관한 기자회견이 있었다. 밤중에 총장을 만났던 콘-벤디트도 거기에 있다. 마찬가지로 고교 행동위원회의 미셀 르깡띠(Michel Recanati,1950-1978)도 있었다.그러나 ‘프랑스언론통신’(AFP)은 그것을 틀 속에 잘라서 사진 한 장을 내보냈다.
정오: 끌레몽-페랑에서, 경찰 추산 2천명, 신문사 추산 4천명의 “대규모 통합 집회”가 살린 광장에 있었다. 쟝-루이 루슬리(Jean-Louis Roussely, s.d.)의 연설에 이어서 각 단체들(SNES, SNESup, SNI, CGT, CFDT, PC, FGDS et PSU)의 연설이 이어졌다. 그리고 도청을 향하여 “드골 살인자” “CRS SS”의 구호를 외치며 시위를 벌였다. 도지사는 억압의 반대의 조치를 취했다.
오후에: 텔레비전 방송(Cinq colonnes à la Une, Zoom)의 뉴스 담당자들과 ‘프랑스 라디오-TV방송국’(Caméra 3, ORTF)의 담당자들의 성명이 발표되었다. 이 성명은 아침에 노조들의 성명의 항들을 다시 다루었다.라자레프(Pierre Lazareff, 1907-1972)의 성명도 나왔다. “그는 이유들에 관해 판단을 내릴 수 없었을 것이다. 그 이유들이란 텔레비전 현재 편성 책임자로서 학생들 시위를 충분하게 보도하지 못하도록 하는 방향과 편집을 자극하거나 강요될 이유들이다. 따라서 그에게는 학생들을 이 주제에 이해하도록 하는 가능성을 갖지 못했다.” ‘프랑스 라디오-TV방송국’(Tel Quel, ORTF)의 삐에르 샤르삐(Pierre Charpy, 1919-1988)와 앙리 마르끄(Henri Marque, 1926-2017)의 다른 성명도 나왔다. 이 성명은 자기 학생들편을 들면서 “3월 26일부터, 이 두 기자는 낭떼르 학생들의 그룹의 모든 책임자들에게 말할 기회를 준다.”고 강조하였다.
오후: 파리 서적 연합조합 위원회: “학생들의 합법적 요구들은 (...) 본질적으로 노동자들의 걱정거리들에 상응한다.”
15시: 뚤루즈에서 대학(랑게이)과학 학부의 2천 학생들이 중심(Capitole.) 광장에서 행렬을 이루었다.
15시 30분 : 파리에서 기자회견은 5월 13일 임노동 조합들의 대규모 시위를 알렸다.
16시: 뚤루즈에서 지도자들은 ‘프랑스 라디오-TV방송국’(ORTF)의 제작팀에 다시 만나기를 시도했다. 학생들은 보다 더 대규모로 움직였고, 노조들과 함께 시위를 했으며, 뚤루즈의 ‘프랑스 라디오-TV방송국’(뚤루즈-ORTF)에 까지 시위를 했다.
저녁(soir) : ‘기자조합들(SNJ, CFDT, CGT, FO)의 국민통합’(l'Union nationale des syndicats de journalistes)은 기자들의 증언의 진실성을 의심하는 부당한 거짓말들과 제한적 논평들을 거부하면서, 5월 14일에 신문들을 발간하지 않을 것이라는 서적 연합의 결정을 법적으로 인정하였고, “진리 위원회”에 모든 지지를 보냈다.
20시 30분 : TV방영 프로인 “파노라마”(Panorama)는 전날에는 제거되었는데, 학생들의 난국과 쟈끄 소바조와 알랭 게스마르의 견해들을 연속화면들 없이 내보냈다. 반면에 “줌”("Zoom")은 그들에게 말할 기회를 주면서 5월 14일 화요일에 내보내지만, 그러나 쟈끄 소바조와 알랭 게스마르의 대담은 잘렸다.
저녁: 텔레비전 편성자들과 제작자들 조합의 새로운 성명이 나온다. “5월 10일 금요일의 비극적 밤 이후에 진술된 경찰청의 대담의 연속으로, 사람들은 비극적인 밤에 앞서 진술된 교수들과 학생들의 선언들을 실었다. 몇몇 선언들은 주말에 올렸고, 가장 최근에 가장 중요한 사건들의 보고에 의해 대담(인터뷰)들의 입장에 대해 혁명으로 고려하지 않았다.”
자정: 꼴레쥬 드 프랑스 교수인 리쉬느로비츠(André Lichnerowicz, 1915-1998)의 성명이 나왔다. “그는 오늘 5월 11일 ‘프랑스 라디오-TV방송국’(ORTF)와 대담을 거절했다고 하고, 아주 다른 문맥에서 5월 5일에 테이프[대담필름]이 5월 11일 20시에 제1채널에서 자신의 의지와 반대로 방영하였다”고 분명하게 말했다.
농업 청년 국립 연구센터는 “학생들과 연대”를 선언하였다.
파리의 게 뤼삭 거리는 5월 11의 거리가 되었다.
로베르 랭아르(Robert Linhart), 즉 ‘맑스레닌 공산주의 청년 통합’(UJCml)의 지도자는 의기소침하여 수면치료에 들어갔다.
5월 12일 일요일 Dimanche 12 mai
일간지꽁바(Combat)는 자발적 독자들이 다음날 시위에 참여할 것을 알리는 특별 무료판을 배부할 생각을 가졌다. 동시적으로 학생들이 꽁바(Combat)의 인쇄소에게 악시옹(Action)지를 인쇄해 줄 것을 요구했다.
저녁: ‘프랑스 라디오-TV방송국’(ORTF)의 기자들의 연합 조합의 성명서가 나왔는데, ‘프랑스 엥테르’(France Inter)가 주도하여 집결시켰다. “24시간 전체적인 통합 파업을 위하여, 3월 13일 0시부터 시작한다.”
리용에서, 도피네 지역(프랑스 남동부)의 진보 그룹의 인쇄소에서, 신문제작과 배부는 월요일에 나오게 되어있었다. 그런데 신문들은 샤시외(도피네 지역 도시)에서 일요일 저녁에 학생들의 개입에 의해 반대로 되었다. 학생들은 자신들의 운동의 성명을 첫 면으로 실어달라는 것이었다. 제작진들은 다른 인쇄소들에서 나오도록 조치들을 취하였는데, 학생들은 운송회사들을 봉쇄하였다. 드물게 신문발간 숫자가 들어있는 신문들이, 원문의 인쇄에 까지 이탈리아 표본(Modèle:Ita)이었다.
저녁: ‘3월 22일 운동’의 집회가 몽수리(Montsouris, 14구역) 공원의 항의 장소들에서 일어났다. 일명 카를로스라 불리는 운동가 마뉘엘 C(Manuel C)는 일단의 잘 갖춘 운동가들이 다음날의 시위 과정의 인근에 바리케이드들을 세우자고 제안하였다. 그러나 대부분의 발언자들은 이 제안을 거부했다. - [역사는 불가역적이다. 한번 돌려논 것을 진보로 진행하기란 어렵다. 어느 역사에서나 실천과 실천가(millitant)들이 중요하다. 서울에서 80년 5월 15일(?) 학생들의 회군이 역사를 되돌려 놓아, 광주항쟁이 일어났지 않는가.]
18시경 ‘안티파시스트 대학전선’(FUA)의 지도자들인 크라베츠(Marc Kravetz, 1942-)와 쁘니누(Jean-Louis Peninou, 1942-)와 더불어 학생들은 상시에(Censier: 현 파리 3대학) 대학 부속건물을 점령한다. ‘안티파시스트 대학전선’(FUA)는 ‘행동 위원회’와 혼합하여 5월 11일 해체되었다. (55TMA)
********
1904 플라스리에르(Robert Flacelière, 1904-1982) 프랑스 문헌학자, 헬레니스트, 소르본 교수, 파리고등사범(ENS) 학장.
1904 라꽁브(Olivier Lacombe, 1904-2001) 1925년 ENS입학, 프랑스 인도학전공 철학자.
1907 라자레프(Pierre Lazareff, 1907-1972) 러시아 이민 가정 출신, 프랑스 기자, 통신사 사주와 텔레비전 방속 제작자. 아버지가 유대계인데 ..
1909 슈발레(Claude Chevalley, 1909-1984) 프랑스 수학자. 대수학 전공자, 부르바키 수학단 창설자 중의 한사람.
1915 리쉬느로비츠(André Lichnerowicz, 1915-1998) 프랑스 수학자, 68년 당시 꼴레쥬 드 프랑스 교수.
1915 슈바르츠(Laurent Schwartz 1915-2002) 프랑스 수학자. 대학 교수, 과학아카데미 회원 68년 활동 알 수 없음. 미국의 베트남 개입을 반대하는 국민베트남 위원회(Comité Vietnam National, 1966 구성) 의장.
1919 삐에르 샤르삐(Pierre Charpy, 1919-1988) 프랑스 럭비선수, 기자. 드골주의에서 뽕삐두 곁으로. 텔레비전에 자주 나왔다고 한다.
1920 마랑제(James Marangé, 1920-1987) 프랑스 교육 노조 구성자. Syndicat national des instituteurs (SNI), 그리고 la Fédération de l'Éducation nationale (FEN) 이 두 노조의 사무총장(총비서)를 지냈다.
1924 디미에(Jacques Dixmier 1924-) 프랑스 수학자. 부르바키 구성원.
1926 도바르(Jean Daubard, 1926-2012) 교사, 중등교사 교수, Syndicat national des instituteurs (SNI) 사무총장을 지냄.
1926 마르끄(Henri Marque, 1926-2017) 프랑스 기자. 주로 정치면을 다루었다.
1928 말그랑쥬(Bernard Malgrange, 1928-) 1947년 ENS(과학으로), 프랑스 수학자. 과학아카데미 회원.
1929 발라뒤르(Édouard Balladur, 1929-) 프랑스 고급공무원, 드골주의자 당의 인물이었다. 미테랑 대통령시절에 국무총리.
1933 모샨(Jean-Loup Motchane, 1933-) 프랑스 물리학자. 1961년 물리과학으로 박사. 소르본과학부 교수, 파리 디드로(7)대학 교수.
1934 르끌레(Henri Leclerc, 1934-) 프랑스 형법학 변호사.
1936 샬리(Jean Schalit, 1936-2020) 프랑스 기자, 인쇄업자. 작가. 68년 5월 행동(Action)지 창간. / 이 주간지는 일면에는 검은색과 붉은색(아나키스트와 공산주의자?) 깃발이었다.
1939 크리빈(Jean-Louis Krivine, 1939-), 프랑스 수학자, 논리학자, 정보과학자, 크리빈 기계(추상기계) 발명가. 맏집의 막내 알랭 크리빈(Alain Krivine, 1941-2022)와 사촌: 장루이는 둘째집의 셋쩨이다. 둘째 집의 맏이 누나인데 안네뜨(Annette Sophie Krivine, 1932-1989)는 철학교수라고 하는데 프.위키에 내용이 없다.
1939 게스마르(Alain Geismar, 1939-), 당시 29세 윌름가의 물리학 실험실 전임강사(maître-assistant). 프랑스 물리학자, 정치가, 교육감을 지냄.
1942 크라베츠(Marc Kravetz, 1942-) 프랑스 탐사기자. 프랑스 퀼뛰르 기자. 이란 탐사로 상을 받음. 그날의 인물을 오래 동안 써왔다. / 고등학생으로 공산주의자. 생클루드 ENS 출신, 쁘니누와 친구.
1942 쁘니누(Jean-Louis Peninou, 1942-) 카톨릭집안. 반식민지 운동가, 프랑스 학생 기자 조합원, 일간지 리베라시옹(Libération) 주간(1987-1995)
1944 뒤떼이(Jean-Pierre Duteuil, 1944-) 프랑스 아나키스트 운동가, 편집인. 1965-1968년 낭떼르 대학에서 콘 벤디트의 가까운 친구. [리젤(René Riesel, s.d.)과 함께?]
1944 로베르 랭아르(Robert Linhart, 1944-) 유대가계, 68당시 ENS(문학으로) 지도자, 당시 마오주의자. 알뛰세르 제자. 파리 8대학에서 샤뜰레 교수 지도하에 사회학으로 박사학위. [부인이 그의 연설에 이의를 제기한 트로츠키주의자. 68년 5월 11일 철수 이유가 무엇일까?]
1944 베버(Henri Weber, 1944-) 폴란드계 유대인 러시아에서 출생, 프랑스 정치가 사회당 소속, 상원의원 지냄. / 68년 5월 소르본 학생이며,
1945 콘 벤디트(Daniel Cohn-Bendit, 1945-), 독일부모로 프랑스 태생, 독일과 프랑스에서 정치활동, 2015년 프랑스 국적. 극좌파, 반나찌. 인성자유운동가(Militant libertaire), 낭떼르에 대학을 다니다가 68년 5월의 대변인 중의 하나였다. 마오주의자.
[카스트로(Olivier Castro, s.d.) 마오주의자.
[쉴만(Daniel Schulmann, s.d.) 마오주의자.
[플롸(Jean-Louis Ploix, s.d.) ]
[푸르니(Michel Pourny, s.d.) 트로츠키주의자. CLER/FER de Nanterre]
1945 필로쉬(Gérard Filoche, 1945-), 조합주의자, 정치가. 청년 시절에 공산주의 운동가, 그리고 트로츠키파(LC, puis LCR), 1994년에는 사회당에 가입하였다.
1943 쉬스레(Claude Chisserey, 1943-1981)[서른여덟] 조합주의자. 정치가. ‘국제공산주의 조직’의 책임자(OCI Organisation communiste internationaliste 트로츠키파). UNEF 운동가. 68년에는 (Comité de liaison des étudiants révolutionnaires (CLER, trotskiste)의 책임자, 68년 4월 말에는 FER에 속한다.
1946 벤사이드(Daniel Bensaïd, 1946-2010) 툴루즈 태생, 알제리유태계 가정, 생끌루드 사범학교 학생, 프랑스 철학자, 트로츠키주의 이론가. 공산주의 혁명 리그(Ligue communiste révolutionnaire, LCR)와 4인터네셔날 지도자중의 하나.
1947 플레쉴(Yves Fleischl, 1947-) .. [다른 기록이 없고] 1999년 기억의 지배인이 되었다.
1950 리젤(René Riesel, 1950-) 알레리 출신, 양치기 목자, 유전자변형 반대운동가. 프랑스 급진 사상가(상황주의파).
1950 르깡띠(Michel Recanati, 1950-1978) 트로츠키파 운동가. 68년에 고교생의 대표적 인물. 알랭게스마르, 콘-벤드트, 쟈끄 소바조와 함께 있었다.
*
프랑스 공산당(PCF, Le Parti communiste de France, 1919) 또는 공산당(Parti communiste, PC), 뻬리까(Raymond Peyricat)에 의해 1919년에 창설된 무권위주의 극좌파 맑스 정당이었다가, 1921년 사라졌다.
현 공산당(PC)은 1920년에 창설된 ‘국제 공산주의 프랑스 분국(Section française de l'Internationale communiste)을 계승하고 있다.
FEN 국민 교육연맹(Fédération de l'Éducation nationale, FEN), 전문직 조직. 교원 노조. CGT에서 기원으로 하고 있으나, 1948년부터 자치적이었고, 1970년 이래로 가장 힘있는 조직이다. 프랑스 노조 일체이기도 하다.
FER 혁명적 학생 연맹(La Fédération des étudiants révolutionnaires (FER, 1968) : 반파시즘대학전선(Front universitaire antifasciste)이 창설된 직후에, 1961년 ‘혁명적 학생들 연결 위원회’(Comité de liaison des étudiants révolutionnaires (CLER)에서 1968년 4월 대회에서 재건설 되었다. 주간지 봉기(Le Révolté)를 배포했다. 중요한 것은 랑베르 분국의 트로츠키 분파는 ‘(제4) 국제코뮤니트스트 조직’(OCI: l'Organisation communiste internationaliste)과 결합되어 있었고, 이 분파는 사회주의 청년 동맹(Alliance des jeunes pour le socialisme)으로 이름을 다시 붙였는데, 학생들에게 더 이상 충실하지 않기 위해서 였다.
안티파시스트 대학전선(Front universitaire antifasciste; FUA), 1961년 창설..
SNE Sup. 고등교육국민노조(Syndicat national de l'enseignement supérieur), 이 노조는 통합노조연맹의 국민노조들 중의 하나(un des syndicats nationaux de la Fédération syndicale unitaire, FSU)이며, 현재로는 (Le SNESUP-FSU)이다.
이는 국민교육 연맹(FEN: Fédération de l'Éducation nationale)에 가입되어 있다. ,
출판 인쇄 총노조(Syndicat général du livre et de la communication écrite CGT (SGLCE-CGT): 언론, 편집, 이에 연결된 생산작업: 제작, 출판, 판매에 관한 작업을 하는 노동자들의 노조.
프랑스 언론 통신(L'Agence France-Presse (AFP) 1944년 창설.
“파노라마”(Panorama), 프랑스 라디오-텔레비전 방송국(ORTF)에 의해 탐방과 기록으로 매주 금요일 저녁에 방영하는 기획방송, 20시 그 날의 활동상황(뉴스)을 내보낸 후 20시 30분에 방영한다.
*
군사비밀조직 (l'Organisation armée secrète (OAS) : 군사비밀조직 (샤를 드골 프랑스 대통령의 알제리 정책에 반대하여 암살을 기도한 집단)
알제리 전쟁(La guerre d'Algérie), 알제리 독립전쟁(guerre d'indépendance algérienne), 민족해방전쟁(guerre de libération nationale), 1954에서 1962년 프랑스영 알제리에서 일어났다. 1962년 알제리 독립. 알제리 지지에서 소련, 중국, 쿠바, 유고슬라비아, 미국(외교와 재정적 측면), 이집트, 모로코, 튀니지, 북한, 북베트남, 동독 등이다. 프랑스편은 나토와 이스라엘(외교적 지지) - 프랑스 군대와 별도로 군사비밀조직(OAS, 1961-1962)도 알제리 독립을 반대했다.
정치연구소(IEP Institut d'études politiques), 시앙스 포(« Sciences Po »), 10개의 프랑스 고등교육 공공 설립기관의 명칭이다 .
*
행동(Action), 샬리(Jean Schalit)에 의해 창간된 1968년 5월에 운동권 신문. 첫발간은 “총파업과 영속적 봉기를 호소”하는 68년 5월 7일이다. 69년 6월까지 발간되었다(총 47호)[주간지?].
프랑스 라디오 방송(La Radiodiffusion française (RDF), 1945년 3월 23일 창설.
프랑스 라디오-TV방송국(L'Office de radiodiffusion-télévision française, ORTF) 1964-1975년까지 산업과 상업적 특성을 지니고 있었다.
라디오 티브 뤽상부르(RTL (Radio Télévision Luxembourg, RTL) 1925년 개인적으로 창설한 라디오 뤽상부르(Radio Luxembourg, RL)였는데, 1933년에 연합체가 되었고, 1966년부터 지금 이름 바뀌었다.
프랑스 엥테르(France Inter) ‘라디오 프랑스 그룹’에 의해 1947년부터 방송한 라디오 국립 공영 방속이다.
(18:26, 55TMA) (18:35, 55TMH)