* 영어로 읽는 법구경, 28쪽에서
악행자는 이승과 저승에서 The evil-doer laments
슬퍼한다 here and hereafter
이번 생에 고통받고 다음 생에서도 Here he suffers,
고통을 받으니, hereafter he suffers.
두 곳 모두에서 악행자는 고통을 받네. In both states the evil-doer suffers.
'악을 행하였다'고 생각하게 되니 'Evil have I done' (thinking thus),
고통을 받을 수 밖에 없으며 he suffers.
게다가 아주 비참한 상태로 떨어져 Furthermore, he suffers,
(악행자는) 고통을 받으리.(17) having gone to a woeful state.
* evil-doer, suffer, hereafter, state 는 영어로 읽는 법구경(10)을 참조하세요.
* lament vt. ...을 슬퍼하다, 비탄하다
vi. 슬퍼하다, 애도하다
lamentable adj. 슬픈, 애처로운, 통탄할
lamentation n. 비탄, 애도 ; 비탄의 소리
* thus adv. (주로 문어) 이와 같이, 이런 식으로(in this way)
* furthermore adv. 그 위에, 더우기 (in addition)
cf) besides : 앞 문장에 가볍게 추가하거나 또는 뜻을 강조하는 문장을 이끈다
moreover : besides 보다 강조적이며 보통 앞 문장보다 중요한 추가문을 이끈다
furthermore : 주로 위의 말들이 이미 사용된 다음의 추가문을 이끈다
* woe n. 비애, 비통, 고뇌 ; (보통 ~s) 재난, 화(calamity)
woeful adj. 슬픔에 가득 찬, 비참한, 애처로운(miserable)