인터넷통신비, 입학준비금 등 다국어 번역으로 맞춤 지원 확대
서울특별시중부교육지원청
다문화 학부모! 모국어로 교육비 가정통신문 받는다.
인터넷통신비, 입학준비금 등 다국어 번역으로 맞춤 지원 확대
서울특별시중부교육청(교육장 강삼구)은 다문화 학생의 학습 환경 개선 및 학교 적응력 향상을 위해 다문화 학생 맞춤형 교육비 지원 안내 체계로 확대 운영한다.
학생이 받아오는 한국어 가정통신문은 다문화 학부모에게는 독해의 어려움이 있었다. 특히, 교육비 지원 등 복지 혜택이 필요한 다문화 학생·학부모에게 한국어로 제공된 교육비 지원 가정통신문은 또 다른 언어장벽이었고, 이로 인한 교육비 지원 혜택을 받지 못하는 상황이 빈번했다. 중부교육지원청은 1학기에 실시한 가정통신문 다국어 번역 사업의 호응에 힘입어 번역 언어를 확대하여 실수요자 맞춤형 복지 지원이 가능하도록 추진한다.
이번 사업은 중부교육지원청이 11개 교육지원청 중 다문화 학생 비율이 두 번째로 높고, 다종언어 종류가 많은, 지역 특성을 반영하여 번역 언어(4개국어→7개국어)를 늘리는 등 취약 학생이 언어장벽으로 지원에서 소외되지 않도록 한다는 데 의미가 있다.
구체적으로는 교육비 지원 내용(인터넷통신비, 입학준비금 등)을 관내 학교에 다국어(러시아어, 스페인어, 아랍어, 파키스탄어, 베트남어, 필리핀어, 영어)로 번역·제공하여 다문화 학생·학부모의 이해도를 높이고, 대상자에게 더 평등한 교육 기회를 부여할 예정이다.
강삼구 교육장은 “다문화 학생 맞춤형 언어로 교육비 지원 안내 체계를 구축하여 언어 취약 학생들의 사각지대를 해소하고, 함께 성장하는 정의로운 차등을 실현할 수 있을 것으로 기대한다.”고 강조하며,“다문화 학생에 대한 충분한 교육비 지원이 학습 환경 개선과 학교 적응력 향상으로 이어지길 바란다.”고 말했다.
https://www.jncc.co.kr/bbs/board.php?bo_table=news&wr_id=10995