0. 오늘의 사진은 새울원전의 현장. 둥근 지붕의 '잠재적 핵지뢰'와 고압선철탑이 가득한 이 한 장의 사진이 많은 것을 말해준다.
0. 今日の写真はセウル原発の現場。 丸い屋根の「潜在的核地雷」と高圧線鉄塔がいっぱいのこの一枚の写真が多くのことを語ってくれる。
1. 아침일찍 대구에서 와주신 이승렬교수와 함께 행진한다. 영문학 전공의 이교수는 내년2월이 정년으로서, 영남대 교수회 의장(700여 교수들이 직접 선출한)을 역임하면서 사학비리와의 투쟁을 해오신 동지이기도 하다. 녹색평론 고 김종철선생과 오랜 교분이 있었고 현재 대구환경운동연합의 상임대표를 맡고 있는, 한국시민사회의 가장 정예로운 인사중 한 분이다. 며칠전 대구에서의 행진에도 참여하셨다.
1. 朝早く大邱(テグ)から来てくださった 李承烈(イ·スンリョル)教授と一緒に行進する。 英文学専攻の李教授は来年2月が定年で、嶺南(ヨンナム)大学教授会議長(700人余りの教授が直接選出した)を歴任し、私学不正(私立学校不正採用)との闘いをしてきた同志でもある。 緑色評論の故キム·ジョンチョル先生と長い付き合いがあり、現在大邱環境運動連合の常任代表を務めている、韓国市民社会の最も精鋭な人物の一人だ。 数日前、大邱での行進にも参加された。
2. 오늘 코스는 기대된다. 핵지뢰밭 동네를 경유하기 때문이다.
2. 今日のコースは楽しみだ。 核地雷原の村を経由するからだ。
3. 고개를 두어개 넘어서자 이런 고압선이 눈에 들어온다.
3. 峠を2つ越えると、このような高圧線が目に入る。
4. 비가 내리는 가운데, 새울원전을 좀더 자세히 보기위해 2키로쯤 더 걸어서 우회한다.
4. 雨が降る中、セウル原発をもう少し詳しく見るために2キロほど歩いて迂回する。
5. 새울원전이 보이기 시작한다.
원래 고리원전은 부산에 속하면서 울산 경계에 있던 것인데, 울산행정구역으로 뻗어간 신고리 3호기~6호기를 울산의 이름을 따서 새울로 변경한 것이다. 새울1,2,3,4호기로.
5. セウル原発が見え始める。
本来、古里(コリ)原発は釜山に属しながら蔚山(ウルサン)境界にあったものだが、蔚山行政区域に延びた新古里3号機~6号機を蔚山の名前を取ってセウルに変更したのだ。 セウル1、2、3、4号機に。
https://namu.wiki/w/%EC%83%88%EC%9A%B8%20%EC%9B%90%EC%9E%90%EB%A0%A5%20%EB%B3%B8%EB%B6%80
セウル原子力本部 - ナムウィキ
ここをクリックしてリンクを確認してください
namu.wiki (上図中の文章の訳)
6. 새울원전을 배경으로 한 사진.
6. セウル原発を背景にした写真。
7.
8. 기념셀피
8. 記念自撮り
9.
10.
11. 새울원전의 둥근 지붕의 '잠재적 핵지뢰'와 고압선철탑이 가득한 이 한 장의 사진이 많은 것을 말해준다. (이 사진은 무단으로 사용해도 좋습니다.)
11. セウル原発の丸い屋根の「潜在的核地雷」と高圧線鉄塔がいっぱいのこの1枚の写真が多くのことを語っている。 (この写真は無断で使ってもいいです。)
12. 고리원전앞에 도착해서 기념사진.
12. 古里原発前に到着して記念写真。
13.
14. 이승렬교수께 메세지를 부탁했다.
14. 李承烈(イ·スンリョル)教授にメッセージを頼んだ。
15. "오억년전 방사능
없는 생명의 바다에 대한,
인류공동의 기억에 대한
테러를 멈춰라. 지금 당장!
2023. 7. 13.
대구환경운동연합 대표
이승렬"
15. ”5億年前の放射能の
ない生命の海に対する、
人類共同の記憶に対する
テロを止めろ。 今すぐに!
2023. 7. 13.
大邱環境運動連合代表
イ·スンリョル”
15. "Stop the terror against the sea of life without radioactivity since 500 million years ago,
and against the common memory of mankind about such a sea. Right now!
2023. 7. 13.
Representative of Daegu Environmental Movement Federation
Lee Seung-ryeol"
16. 월내역에서 헤어지며.
이교수는 점심식사 뿐 아니라 금일봉의 기부도 하신다.
16. 月内駅で別れながら。
李教授は昼食だけでなく、金一封の寄付もされた。
https://www.facebook.com/100000863191553/posts/pfbid0xaCBR1Jh78ZLkvV5NZXxfEfgwaZnuTegh3E8uW5tB9XdoLzQsARkJApu9BLJkSZ2l/?mibextid=Nif5oz
17. 그런 그가 헤어지고 난 후, 자신의 페북에 이와 같은 소감을 올렸다.
17. そんな彼が別れた後、自分のフェイスブックにこのような感想を書いた。
18.
18.
放射能汚染水の放流中止を要求し、李元栄(イ·ウォニョン)教授と大邱(テグ)区間に続き、再び蔚山(ウルサン)-古里(コリ)区間の徒歩行進を続けた。 韓国と日本の国土を貫通し、韓日市民間の連帯を図り、グローバルなレベルで市民と住民の抵抗が起きることを願うのがイ·ウォニョン教授の希望だ。日本が人類に対して犯している国家的犯罪に韓国政府が加担している状況で、一介の市民ができる最も正確な最善の行動だと思う。
古里に入るとセウル原子力発電所4基とクモの巣のように伸びた送電塔の電線と、その下に造成された原発村を眺めながら「暗闇の中」に一歩一歩入っているという感じを消すことができなかった。 コンラッドの「暗闇の中」は文明世界の真ん中で、ある個人が感じる恐怖を示す象徴語だ。 キム·ジョンチョル先生の文で学んだことだが、20世紀初めに東アジアを制覇した日本帝国の闇に対して文明批判家であり先駆的な環境活動家田中正造は「電気が入るやいなや世の中は暗くなった」と嘆いた。 あれから百年が経ったが、近代文明世界は少しも変わらなかった。 ただ退行を繰り返しているだけだ。
19. 오후에는 정준일동지가 왔다.
19. 午後にはチョン·ジュンイル同志が来た。
20. 안양에서 모레 출정식 행사까지 참여하려고 일부러 오신 것이다.
20. 安養(アニャン)から明後日の出征式行事まで参加するためにわざわざいらっしゃったのだ。
20-1.
20-1. チラシ内容
放射能汚染水放流中止
韓日市民徒歩行進団釜山出征式
2023年7月15日(土)午前11時~12時半
釜山市庁広場+
(14日午後左4東センター行事は取消)
★ 歓送 踊りと歌
-朴ソサン先生 鶴の舞
―金トギョン院長 厄除けの歌
1. 歓迎の辞
2. 福島汚染水を放流してはならない理由(金ヘチャン教授)
3. 韓日市民徒歩行進の経過と出征の決意(李元栄行進団長)
4. 日本国会並びに内閣に送る釜山市民の作文
(文章または文メモをjpgファイルに変換して送ること。)
(送り先 010-4234-2134 李元栄)
★ 出征式後、行進団とともに徒歩行進
釜山市庁広場―西面栄光図書前
(11時40分~12時30分、約3.3㎞)
〈共同主管〉さらに30㎞フォーラム+放射能汚染水放流中止韓日市民徒歩行進団
〈主催〉古里2号機寿命延長核廃棄物反対汎市民運動本部
21. 출발전 팜플렛 뒷면의 행진선언서를 낭독한다.
21. 出発前にパンフレット裏面の行進宣言書を朗読する。
22. 멀리 고리원전이 보이는 월내역에서 기념사진.
22. 遠く古里原発が見える月内(ウォルネ)駅で記念写真。
23. 한참을 걷다가 보니, 구름이 끼였다가,
23. しばらく歩いてみると、雲がかかったが、
24. 또렷이 보이는 때가 왔다.
24. はっきり見える時が来た。
25. 고리원전 혹은 고리핵발전소 전경 (이 사진은 무단으로 사용해도 좋습니다.)
25. 古里原発あるいは古里核発電所の全景(この写真は無断で使用してもいいです。)
26.
26. 걷다가 보니 '신평 주민 방사선비상 대피 안내판'이 나온다.
26. 歩いていると「新平(シンピョン)住民放射線非常避難案内板」が出てくる。
27. 그 사진 부분을 확대해보았다. 흥미로운 것은 해상대피루트다. 핵사고가 나면 육상은 마비될 게 뻔하다. 배로 대피하는게 현실적인 대안일 수 있다.
27. その写真部分を拡大してみた。興味深いのは海上避難ルートだ。核事故が起きれば陸上は麻痺するに決まっている。船で避難するのが現実的な代案かもしれない。
28. 경치가 좋은 휴식처에서,
28. 景色の良い憩いの場で、
29. 기념사진.
29. 記念写真。
30. 다행히 일광역에 도착할 때까지 구름낀 선선한 날씨에 비가 오지 않았다.
30. 幸い日光(イルグァン)駅に到着するまで雲がかかり、涼しい天気で雨は降らなかった。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
구와노야스오 동지로부터 일본에서의 행진준비에 대한 소식이 왔다.
鍬野保雄同志から日本での行進準備についてのニュースが届いた。
감사할 따름이다.
感謝するだけだ。 (by Y.K.)