Miley Cyrus
마일리 레이 사이러스(Miley Ray Cyrus)(1992년11월23일~)는
미국의 배우, 가수다.
마일리는 디즈니 채널의 (한나 몬타나)에서
마일리 스튜어트(한나 몬타나) 역을 맡으며 스타덤에 올랐다.
마일리는 사운드트랙 음악을 녹음했는데,
(한나 몬타나)(2006)와
(Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus)(2007)가
월트 디즈니 레코드를 통해 발매되었다.
(한나 몬타나)프랜차이즈의 성공으로
사이러스는 최고의 아이돌 가수가 되었다.
2007년에는 솔로 가수로 데뷔하기 위해
할리우드 레코드와 계약을 했다.
같은 해에 Best of Both Worlds Tour를 시작했고,
몬타나와 스튜어트를 흉내내며 1인 2역을 소화했다.
이 투어는 나중에 콘서트 영화로 개봉했는데,
높은 수익을 올렸고 제목은
(한나 몬타나 & 마일리 사이러스: 베스트 오브 보스 월드 콘서트)(2008)였다.
2008년 7월에는 마일리 사이러스가
상업적인 성공을 거둔 솔로 음반
(Breakout)(2008)을 발매했다.
마일리는 애니메이션 영화 (볼트)(2008)에서
"페니"의 목소리 역으로 출연하기도 했다.
데뷔작인 《볼트》의 주제가 "I Thought I Lost You"를 불러
골든 글로브상에서 최우수 오리지널 노래 상을 받았다.
2009년 마일리는 (한나 몬타나: 더 무비)에서
다시 한번 마일리 스튜어트/한나 몬타나 역을 맡았으며,
컨트리와 어덜트 컨템포러리 장르의 음악을 시도했다.
마일리는 2009년에 (The Time of Our Lives)를 발매,
영화 《라스트 송》 (2010)을 걸치며 점점 성인적인
이미지로 변신하기 시작했고,
한층 더 높은 수위의 영화들에 출연하기 시작했다.
마일리 사이러스의 최고의 베스트 셀러 싱글은
(Party in the U.S.A.)(2009)이다.
이후 2010년에 (Can't Be Tamed)라는 정규 음반을 발매했고,
새로운 댄스 팝 사운드를 시도했다.
앨범의 리드 싱글(Can't Be Tamed)의
뮤직비디오와 가사는 한층 더 높은
성적인 이미지를 표현했다.
마일리는 미국 잡지 (포브스)가 선정한
'2010 유명인사 100' 순위 중 13위를 차지했다.
Miley Cyrus / Jaded(지칠대로 지친)
I don’t wanna call and talk too long
전화하고 너무 오래 얘기하고 싶지 않아
I know it was wrong, but never said I was sorry
나는 그것이 잘못 알고,하지만 미안했다 결코
Now I’ve had time to think it over
이제 나는 그것을 생각할 시간이 있었다
We’re much older and the bone’s too big to bury
우린 나이가 많고 뼈가 너무 커서 묻지 못해요
Oh, isn’t it a shame that it ended like that?
아, 이렇게 끝나는 게 부끄럽지 않나요?
Said goodbye forever, but you never unpacked
영원히 작별 인사를했지만 포장을 풀지 않았습니다
We went to hell, but we never came back
우린 지옥에 갔지만 다시는 돌아오지 않았어
I’m sorry that you’re jaded
난 당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요
I could’ve taken you places
내가 널 데려갈 수 있었어
You’re lonely now and I hate it
넌 이제 외로워 난 싫어
I’m sorry that you’re jaded
난 당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요
You’re not even willin’ to look at your part
당신은 당신의 부분을 보는 것조차 원하지 않습니다
You just jump in the car and head down to the bar ’til you’re blurry
당신은 그냥 차에 뛰어 당신이 흐릿 때까지’바 아래로 머리
Don’t know when to stop, so you take it too far
중지 할 때 모르겠어요,그래서 당신은 너무 멀리 걸릴
I don’t know where you are, and I’m left in the dark ’til I’m worried
당신 디 나도 몰라,그리고 내가 걱정 될 때까 둠’남
Oh, and it hurts me
아,그리고 그것은 나를 아프게합니다
And it’s a fuckin’ shame that it ended like that
그리고 그렇게 끝나는 건 정말 부끄러운 일이야
You broke your own heart, but you’d never say that
당신은 당신의 자신의 마음을 아프게,하지만 당신은 그런 말을하지 않을 것
We went to hell, but we never came back
우린 지옥에 갔지만 다시는 돌아오지 않았어
I’m sorry that you’re jaded (jaded)
나는 당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요(지칠대로 지친)
I could’ve taken you places (places)
나는 당신에게 장소를 취할 수 있었다(장소)
You’re lonely now and I hate it
넌 이제 외로워 난 싫어
I’m sorry that you’re jaded
난 당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요
I won’t lie, it won’t be easy
나는 거짓말하지 않을 것이다,쉽지 않을 것이다
When somebody new’s on your body
새로운 사람이 당신 몸에 있을 때
I’ll change my number but keep your T-shirt
나는 내 번호를 변경하지만 티셔츠를 유지합니다
I don’t mind it’s torn up and faded
나는 그것이 찢어지고 퇴색하는 것을 신경 쓰지 않는다
I’m sorry that you’re jaded (jaded)
나는 당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요(지칠대로 지친)
I could’ve taken you places (places)
나는 당신에게 장소를 취할 수 있었다(장소)
You’re lonely now and I hate it
넌 이제 외로워 난 싫어
I’m sorry that you’re jaded
당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요
I’m sorry that you’re jaded
난 당신이 지칠대로 지친 것을 미안 해요