Cream
크림(Cream)은 1966년 런던에서 결성된
영국의 록 슈퍼그룹이다.
밴드는 베이시스트 잭 브루스, 기타리스트 에릭 클랩튼,
드러머 진저 베이커로 구성되어 있었다.
브루스가 주된 작곡가이자 보컬을 맡았으며,
클랩튼과 베이커도 일부 곡 작업에 참여했다.
이전에 성공적인 밴드 활동을 했던 멤버들로
구성된 크림은 일반적으로 최초의 슈퍼그룹으로
널리 평가받고 있다.
이들은 각 멤버의 뛰어난 연주
실력으로 높은 평가를 받았다.
크림은 약 3년에 불과한 짧은 활동 기간 동안
네 장의 음반 (Fresh Cream)(1966년),
(Disraeli Gears)(1967년),
(Wheels of Fire)(1968년),
(Goodbye)(1969년)를 발표하였다.
Cream - White Room(하얀 방)
In the white room with black curtains near the station.
검은색 커튼이 달린 기차역 근처의 하얀 방
Black-roof country, no gold pavements, tired starlings.
검은색 시골풍 지붕, 포장되지 않은 도로, 그리고 지친 찌르레기가 있는 곳이지
Silver horses run down moonbeams in your dark eyes.
은빛 말들은 너의 검은 눈동자에 달빛처럼 달리고
Dawn-light smiles on you leaving, my contentment.
새벽 빛은 떠나는 너에게 미소를 지어, 내 위안아
I'll wait in this place where the sun never shines
나는 이 해가 뜨지 않는 하얀 방에서 기다리마
Wait in this place where the shadows run from themselves.
그림자가 드리우는 이 방에서 기다리고 있을게
You said no strings could secure you at the station.
너는 서로가 있는 곳을 모르는게 나을 것 같다고 말했지
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows.
기차 표를 끊고, 디젤 기관차가 움직이고, 창문 너머로 인사를 보내
I walked into such a sad time at the station.
기차가 다시 올때까지 나는 줄을 서서 기다릴거야
As I walked out, felt my own need just beginning.
내가 걸어나감에 따라 나의 빈곤이 시작되었다는 것도 느끼지.
I'll wait in the queue when the trains come back;
나는 기차가 다시 역에 돌아올때까지 기다리고 있을거야,
Lie with you where the shadows run from themselves.
그림자가 드리운 곳에 너랑 같이 누울거야
At the party she was kindness in the hard crowd.
파티에서 그녀는 엄청난 인파 속에서도 친절했어
Consolation for the old wound now forgotten.
오랜 상처를 어루만져줬던 그 손길은 내 기억에서 희미해져가
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes.
그녀의 검은 눈에서 정글 속의 노란 호랑이들은 몸을 웅크리지
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings.
그녀는 막 옷을 입었어, 창 밖으로 인사를 보내고, 이제 지친 찌르레기를 다시 바라봐
I'll sleep in this place with the lonely crowd;
나는 고독한 군중들이 있는 이 방에서 잠이 들거야
Lie in the dark where the shadows run from themselves.
그림자가 드리우는 어두운 하얀 방에서 잠이 들거야