자연의 생명 사랑은 지혜다
자연은 사람의 힘을 더하지 않은 저절로 된
그대로의 현상이다 그러나 자연이 존재하는
목적은 생명을 사랑하고 자연은 우리의
스승이다 태양계의 존재도 자연 현상이다
태양계는 태양, 수성, 금성, 지구, 토성, 천왕성,
해왕성 등이 있고, 하늘에는 달과 별들이 있다
지구에는 무수한 동식물이 존재한다
지구에서 우리가 흔히 볼 수 있는 대자연은
하늘‧구름‧눈‧비‧바다‧강‧호수‧폭포‧산‧들‧나무‧
풀‧바위‧돌‧흙‧바람‧불 등이 있다 우리의 눈에
보이지 않는 자연현상은 지구의 중력, 태양과 달,
별 등의 인력, 대기의 온도 변화가 있다 달은
지구를 공전하고 지구는 태양을 공전하면서 음력
보름에 『달‧지구‧태양』이 일직선 상에 위치하므로
달의 인력이 강하여 바닷물 조류의 속도가 가장
빠르다 『달‧지구‧태양』의 위치가 직각을 이루는
음력 그믐이나 조금(음력 8일, 23일)에는 조수의
흐름이 완만하여 침몰한 선박의 인양, 수중 조개류
채취가 이루어진다 이같이 화엄법계의 자연현상을
깊게 통찰하면 그것이 거룩하고 성스러운 대상으로
우리에게 다가와 깊은 감동을 준다 그 옛날 소동파가
큰 스님을 찾아가 법문을 청했을 때 “큰 스님은
말로 하는 유정설법(有情說法)을 들어 무엇을 하려
하는가? 무정설법(無情說法)을 들을 줄 알아야 한다”
라고 했다 소동파는 무정설법을 못 알아듣고
부끄러워서 말을 타고 집을 향해 계곡을 내려오다가
계곡의 폭포에서 떨어지는 물소리를 듣고 귀가
열리게 되었다 말로 하는 것이 아니라 자연이 그대로
설하는 무정설법의 진리를 깨달아 유명한 오도송을
읊게된다
溪聲便是長廣舌 山色豈非淸淨身
(계성변시장광설 산색기비청정신)
시냇물 소리가 그대로 부처님의 장광설이요.
산빛이 어찌 청정한 부처님의 법신이 아니겠는가?
夜來八萬四千偈 他日如何擧示人
(야래팔만사천게 타일여하거시인)
고요한 밤에 들려오는 팔만사천법문 게송
다음날 무슨 방법으로 사람에게 전할 수 있을까?
“여기에서 시냇물, 산빛은 우리에게 그저 시냇물이고
산빛이지만 소동파에겐 거룩한 산빛이다. 거기에서
부처님의 법신을 볼 수 있었고, 그 계곡에서 떨어지는
물소리가 거룩한 진리의 음성으로 들려온 것이다.”
사계절은 봄·여름·가을·겨울이 있고, 봄에는 꽃이
피고 여름에 녹음이 무성하여 더위를 피할 수 있다
초목은 싱그러운 향기를 내뿜어 향 내음을 맡을
수 있다. 가을이 있으므로 1년 농사를 추수하여
결실을 맛볼 수 있다. 살아 있는 생명체는 겨울이
있으므로 휴식할 수 있으며 휴식이 있어야 이듬해 봄에
강한 생명 활동을 할 수가 있다. 우리가 사는 이 지구에
1년에 24절기의 존재는 자연의 지극한 생명 사랑이요
봄이 오면 산골짝이 꽁꽁 얼어붙은 얼음이 녹으면서
졸졸 소리를 내며 계곡물 흐르는 소리가 들린다
물소리가 거룩하고 성스러운 소리로 다가온다
산야에 초목들이 머리를 내밀어 새싹이 돋기 시작한다.
한겨울이 가고 계절이 바뀌어 산과 들에 매화꽃·진달래꽃
만발하여 벌·나비가 찾아온다 온 생명은 열매를 맺기
위해 벌과 나비 그리고 바람은 부처님의 전령사가 되어
성스러운 거룩함으로 다가온다.
The Love of Life in Nature Is Prajna
Nature is a natural phenomenon that has occurred
Without the addition of human power.
However, the purpose of nature's existence
Is to love life and nature is our teacher.
The existence of the solar system
Is also a natural phenomenon.
The solar system includes the sun, Mercury,
Venus, Earth, Saturn, Uranus, Neptune, etc.,
And there are moons and stars in the sky.
Countless plants and animals exist on Earth.
The great nature that we can commonly see on Earth
Includes the sky, clouds, snow, rain, the sea,
Rivers, lakes, waterfalls, mountains, fields, trees, grass,
Rocks, stones, soil, wind, fire, etc.
The natural phenomena that we cannot see with our eyes
Include the Earth's gravity, the gravitational pull of the sun,
Moon, stars, etc., and changes in the temperature
Of the atmosphere
The moon orbits the Earth and the Earth orbits the Sun,
And during the full moon of the lunar calendar,
The 『moon, Earth, and sun』 are in a straight line,
So the gravitational pull of the moon is strong
And the speed of the ocean current is the fastest.
On the 90-degree angle between the moon, earth, and sun,
The tide is gentle on the 8th and 23rd days of the lunar calendar,
Allowing for the salvage of sunken ships and the collection
Of underwater shellfish.
If we deeply understand the natural phenomena
Of the Avatamsaka Dharma realm,
They come to us as sacred and holy objects
And deeply move us.
When So Dongpa visited a great monk in the past
To ask for a sermon, he said,
“What is the great monk trying to do
By listening to the sermon on sentient beings?
He said, you should know how to listen to
The sermon on the insentient.”
So Dongpa, who was embarrassed
Because he could not understand the teaching
Of the sermon on the insentient,
Rode his horse down the valley toward home,
And when he heard the sound of water falling
From the waterfall in the valley,
He's ears were opened.
He realized the truth of the teaching
Of the sermon on the insentient,
That is not spoken but is taught by nature itself,
And he began to recite the famous Odo Song.
溪聲便是長廣舌 山色豈非淸淨身
(계성변시장광설 산색기비청정신)
시냇물 소리가 그대로 부처님의 장광설이요.
산빛이 어찌 청정한 부처님의 법신이 아니겠는가?
The sound of the stream is the Jang-gwangseol of Buddha.
Isn't the color of the mountain the pure dharma body
Of the Buddha?
夜來八萬四千偈 他日如何擧示人
(야래팔만사천게 타일여하거시인)
고요한 밤에 들려오는 팔만사천법문 게송
다음날 무슨 방법으로 사람에게 전할 수 있을까?
Eighty-four thousand dharma verses heard in the still night.
How can he convey them to people the next day?
“Here, the stream and the mountain light
Are just stream and mountain light to us,
But to So Dongpa, they are sacred mountain light.
There, he could see the Buddha’s Dharmakaya,
And the sound of the water falling from the valley
Was heard as the voice of sacred truth.”
There are four seasons: spring, summer, fall, and winter.
In spring, flowers bloom and in summer, the trees are lush
And can help us avoid the heat.
The plants emit a refreshing fragrance,
So we can smell the fragrance.
Because there is fall, we can harvest the crops of the year
And enjoy the fruits.
Living creatures can rest because there is winter,
And they need to rest to be able to have strong life activities
In the spring of the following year.
The existence of 24 solar terms in a year on this earth
Where we live is nature's utmost love for life.
When spring comes, the frozen ice in the mountain valleys melts
And the sound of the stream water flowing can be heard.
The sound of water approaches as a sacred
And holy song of nature.
In the mountains and fields, plants start to poke their heads out
And sprout new buds.
The midwinter passes and the seasons change,
And plum blossoms and azaleas bloom in the mountains
And fields, attracting bees and butterflies.
All life is for fruit-bearing, and bees, butterflies, and winds
Come as messengers of Buddha, with sacred holiness.
2024. 09. 13