대한민국 민주주의 수호를 위해 모든 국민들이 이 노래를 함께 불렀으면 좋겠습니다.
FC서울 응원가
서울 우리의 서울 들어라 승리의 함성 그대가 가는 길을 우리들이 지켜주리라
Do you hear the people sing 가사/해석
Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?
singing a song of angry men?
분노에 찬 사람들의 외침이?
It is the music of a people who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않겠다는 사람들의 다짐이로다!
when the beating of your heart
그대 심장의 박동이
Echoes the beating of the drums
드럼을 두드리며 울릴 때
There is a life about to start
내일과 함께 시작되는
When tomorrow comes!
새 삶이 도래하리라
Will you join in our crusade?
우리와 성전에 함께 하려나?
Who will be strong and stand with me?
누가 함께 일어서서 강해지려나?
Beyond the barricade
저 바리케이드 너머
Is there a world you long to see?
그대가 기다리던 세상이 있지 않나?
Then join in the fight
그래 함께 싸우세나
That will give you the right to be free!
그대를 자유롭게 해주리니!
Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?
singing a song of angry men?
분노에 찬 사람들의 외침이?
It is the music of a people who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않겠다는 사람들의 다짐이로다!
when the beating of your heart
그대 심장의 박동이
Echoes the beating of the drums
드럼을 두드리며 울릴 때
There is a life about to start
내일과 함께 시작되는
When tomorrow comes!
새 삶이 도래하리라
Will you give all you can give
그대의 온 힘을 쏟아 붓겠는가
So that our banner may advance
우리의 깃발이 전진할 수 있도록
Some will fall and some will live
누군가는 죽고 누군가는 살겠지
Will you stand up and take your chance?
그대도 일어나 운명을 걸겠나?
The blood of the martyrs
순교자의 피가
Will water the meadows of France!
온 프랑스의 들판을 적실 것이리라
Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?
singing a song of angry men?
분노에 찬 사람들의 외침이?
It is the music of a people who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않겠다는 사람들의 다짐이로다!
when the beating of your heart
그대 심장의 박동이
Echoes the beating of the drums
드럼을 두드리며 울릴 때
There is a life about to start
내일과 함께 시작되는
When tomorrow comes!
새 삶이 도래하리라
첫댓글 흠 ...원본 주소가 유형주 카페군요
주체할 수 없는 눈물을 쏟게 하는 노래... 광주 민중항쟁에서 부르기도 했었지요....
"Do you hear the people sing?......."
행주 카페진 뭔진 모르지만....
제가 가슴에 담고 있는 노래 중 하나랍니다~^^