summer sale up to 60% off
I got 10% off (the price)
I got 20% off (the price)
I got 30% off (the price)
I got 40% off (the price)
How much is this pair?
이 한 켤레에 얼마예요?
Well, they're normally seventy dollars. But they're on sale for forty dollars.
보통은 칠십불이에요. 하지만 할인해서 사십불로 팔고있어요.
It's on sale for thirty dollars.
할인해서 삼십달러예요.
Okay. I'll take it.
알겠어요. 그것으로 하죠.
What discount can you allow us for orders of more than 100 dozen?
100타스이상 주문하면 얼마나 할인해주실 수 있습니까?
■ surcharge(할증)
a charge in addition to the usual amount paid for something, or the amount already paid:
A surcharge may be made for deliveries outside normal hours.
I'll have to leave my house by 4 at the latest.
늦어도 4시 쯤에는 나가야 해.
Maybe you should take a taxi.
택시 타는 게 좋을 듯 / 택시 타는 게 어떨까?
Are there surcharges for going out of the city?
시외로 나가면 할증이 있나?
Yes there are. Plus, there is a different rate from midnight to 4 in the morning.
있어, 그리고 자정에서 아침 4시까지 다른 요율이 또 있어
I see. So then the basic fare is more expensive?
음. 기본 요금이 더 비싼거야?
Also, the meter goes up faster.
또한 미터기가 훨씬 더 빨리 올라가지.
Can I ask for a flat rate?
고정 요금[일정 액수]을 요구할 수 있나/ 불러도 되나?
You can definitely try to negotiate. But it depends on the taxi driver.
물론 협상을 해 볼 수는 있지. 하지만 택시 기사에 따라 다르겠지
Okay, I better call ahead and ask.
그럼 미리 전화해서 물어봐야 겠네.
There's start [basic] fare of 7 euros.
7유로의 기본 요금이 있습니다.
You get the first two kilometers for free.
2 킬로미터 동안은 가격이 안 올라가죠
(기본 요금이 그대로 라는 뜻이다.)
I think it's about 30% on top.
추가로 30% 정도는 더 내는 것 같아요.