Glee Cast
Glee club'은 학교 합창단이나
노래 동아리를 뜻합니다.
'Glee'는 '큰 기쁨, 환희'를 의미하며,
'glee club'은 주로 짧은 노래를 부르는
학생 합창단을 가리키는 말입니다.
과거에는 남성 보컬 중심이었으나,
현대에는 혼성으로 활동하는 경우가 많습니다.
글리(Glee)는 미국의 뮤지컬 코미디-드라마
텔레비전 시리즈로 오하이오주 라이마에 있는
가상의 고등학교인 윌리엄 맥킨리 고등학교의
글리클럽 "뉴 디렉션"을 중심으로 전개 된다.
글리의 파일럿 에피소드는 2009년 5월 19일
아메리칸 아이돌 후속으로 방영되었으며,
2009년 9월 9일 첫 시즌의 방송이 시작되었다.
2009년 9월 21일 폭스는 공식적으로
글리에게 시즌 전체를 방영할 것이라고 발표했으며,
2009년 12월 9일 중간 시즌 피날레 이후
홀리데이 시즌과 밴쿠버 동계올림픽 관계로
4달간의 휴지기를 가진 뒤,
2010년 4월 13일부터 남은 아홉 개의
회차가 다시 방영되기 시작하였다.
봄 시즌 프리미어는 1,370만명의 시청자를 기록했는데,
이는 복귀 전보다 2배나 많은 수치였다.
2011년 5월 24일 시즌 2가 막을 내렸으며,
9월 20일부터 시즌 3이 방영되었고
2011년 3월 22일 종영됐다.
현재 시즌 4는 2012년 9월 13일날 방영되어서
2013년 5월 9일 종영되었다.
시즌 5와 시즌 6까지 계약이 완료된 상태며
시즌 5는 2013년 12월 5일 8화까지만 방영하다가,
홀리데이 시즌과 소치 동계올림픽 관계로
3개월 동안 휴방하다가,
2014년 2월 25일 9화부터
방영하였고 시즌 6으로 종영했다.
Glee Cast - Marry you(당신과 결혼 하다)
It′s a beautiful night,
아름다운 밤이에요.
We're looking for something dumb to do.
우리는 뭔가 멍청한 일을 찾고 있어요.
Hey baby,
안녕 자기야,
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
Is it the look in your eyes,
당신의 눈빛이 그런가요
Or is it this dancing juice?
아니면 춤추는 주스인가?
Who cares baby,
누가 신경 써, 자기야.
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
verse
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
글쎄요, 우리가 갈 수 있는 대로변에 있는 이 작은 예배당을 알고 있어요.
No one will know,
아무도 모를 것이다.
Come on girl.
어서, 소녀야.
Who cares if we′re trashed got a pocket full of cash we can blow,
우리가 망가졌다고 해서 누가 신경 쓰겠어 주머니에 돈이 가득 차 있으니까 낭비할 수 있어.
Shots of patron
아무도 모를 것이다.
And it's on girl.
그리고 그것은 소녀에게 달려 있습니다.
pre-chorus
Don't say no, no, no, no-no;
아니오, 아니오, 아니오, 아니오라고 말하지 마세요.
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
그냥 예, 예, 예, 예-예라고만 말하세요.
And we′ll go, go, go, go-go.
그리고 우리는 계속 가고, 가고, 가고, 계속 갈 거예요.
If you′re ready, like I'm ready.
만약 당신이 준비되었다면, 내가 준비된 것처럼요.
chorus
Cause it′s a beautiful night,
왜냐하면 그것은 아름다운 밤이기 때문이다
We're looking for something dumb to do.
우리는 뭔가 멍청한 일을 찾고 있어요.
Hey baby,
안녕 자기야,
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
Is it the look in your eyes,
당신의 눈빛이 그런가요?
Or is it this dancing juice?
아니면 춤추는 주스인가?
Who cares baby,
누가 신경 써, 자기야.
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
verse
Oh
오
I′ll go get a ring let the choir bells sing like oooh,
내가 가서 반지를 가져와서 합창단 종소리를 울리게 할게,
So whatcha wanna do?
그럼 뭘 하고 싶은데?
Let's just run girl.
그냥 달려가자, 소녀야.
If we wake up and we wanna break up that′s cool.
우리가 깨어나서 헤어지고 싶다면, 괜찮아.
No, I won't blame you;
아니, 나는 당신을 비난하지 않을 것입니다.
It was fun girl.
재밌었어요, 아가씨.
pre-chorus
Don't say no, no, no, no-no;
아니오, 아니오, 아니오, 아니오라고 말하지 마세요.
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
그냥 예, 예, 예, 예-예라고만 말하세요.
And we′ll go, go, go, go-go.
그리고 우리는 계속 가고, 가고, 가고, 계속 갈 거예요.
If you′re ready, like I'm ready.
만약 당신이 준비되었다면, 내가 준비된 것처럼요.
chorus
Cause it′s a beautiful night,
왜냐하면 그것은 아름다운 밤이기 때문이다.
We're looking for something dumb to do.
우리는 뭔가 멍청한 일을 찾고 있어요.
Hey baby,
안녕 자기야,
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
Is it the look in your eyes,
당신의 눈빛이 그런가요?
Or is it this dancing juice?
아니면 춤추는 주스인가?
Who cares baby,
누가 신경 써, 자기야.
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
verse
Just say I do,
그냥 그렇다고 말해,
Tell me right now baby,
지금 당장 말해줘 자기야,
Tell me right now baby, baby
지금 당장 말해줘 자기야, 자기야
Just say I do,
그냥 그렇다고 말해,
Tell me right now baby,
지금 당장 말해줘 자기야,
Tell me right now baby, baby
지금 당장 말해줘 자기야, 자기야
chorus
Oh
오
Cause it′s a beautiful night,
왜냐하면 그것은 아름다운 밤이기 때문이다.
We're looking for something dumb to do.
우리는 뭔가 멍청한 일을 찾고 있어요.
Hey baby,
안녕 자기야,
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.
Is it the look in your eyes,
당신의 눈빛이 그런가요?
Or is it this dancing juice?
아니면 춤추는 주스인가?
Who cares baby,
누가 신경 써, 자기야.
I think I wanna marry you.
난 당신과 결혼하고 싶은 것 같아요.