👨✈️濁酒一杯(탁주일배)
- 막걸리 한잔
“死後千秋萬歲之名 不如生時濁酒一杯'(사후천추만세지명 불여생시탁주일배)
죽은 후 천추만세까지 이름이 전해지는 것보다, 살아 생전에 탁주 한잔만 못하다”
사후의 세계보다 살아 生前(생전)이 더 소중하다는 뜻입니다.
고려의 대문호 이규보(李奎報)가 아들과 조카에게 준 시(示子姪)를 보면 노인의 애틋한 소망이 그려져 있다. 죽은 후 자손들이 철따라 무덤을 찾아와 절을 한들 죽은 자에게 그것이 무슨 소용이 있으며, 세월이 흘러 백여 년이 지나 가묘, 사당(家廟, 祠堂)에서도 멀어지면 어느 후손이 찾아와 성묘하고 돌볼 것이냐고 반문했다.
찾아오는 후손 하나 없고 무덤이 황폐화되어 초목이 무성하니 산 짐승들의 놀이터가 되어 곰이 와서 울고 무덤 뒤에는 승냥이가 울부짖고 있을 것이 자명하다고 했다.
산에는 古今(고금:예날이나 지금이나)의 무덤들이 다닥다닥 붙어 있지만 넋이 있는 지 없는 지 누구도 알 수 없다고 탄식하여 사후(死後)세계를 연연하지 않았다.
이어서 자식들에게 바라는 소망을 다음과 같이 썼다.
“靜坐自思量(정좌자사량) 조용히 앉아서 혼자 생각해 보니,
不若生前一杯濡 (불약생전일배유) 살아생전 한 잔 술로 목을 축이는 것만 못하네.
我口爲向子姪噵(아구위향자질도) 내가 아들과 조카들에게 말하노니,
吾老何嘗溷汝久(오노하상혼여구) 이 늙은이가 너희를 괴롭힐 날 얼마나 되겠는가?
不必繫鮮爲(불필계선위) : 꼭 고기 안주 놓으려 말고,
但可勤置酒(단가근치주) : 술상이나 부지런히 차려다 주렴”
만년의 이규보가 간절하게 바란 것은 쌀밥에 고기반찬의 진수성찬도 아니요, 부귀공명도 아니며, 불로장생도 아니다. 다만 자식들이 살아생전에 목이나 축이게 술상이나 차려다 주는 것뿐이었다.
이 얼마나 소박한 노인의 꿈인가? 비록 탁주일망정 떨어지지 않고 항시 마시고 싶다는 소망이 눈물겹습니다.
이 시가 우리의 가슴을 아리게 하는 것은 노인들의 한과 서러움이 진하게 묻어 있고 꾸밈없는 소망이 그려져 있기 때문입니다.
이러한 悲願(비원)은 詩人(시인)만의 것이 아니다.이 땅에 사는 모든 노인들의 소망이기도 하다. 아! 요즘 세상에 어느 자식이 이 소망을 들어 줄 것인가? 사후(死後)의 효(孝)보다 생시(生時)의 효가 진정한 孝입니다.
친구님들 우리세대에서 이제는 자식들의 돌봄도 기대하지 말고, 자식들에게 짐도 되지 말고, 우리 살아있을 때 친구들 부지런히 만나서 웃고, 남은 여생 후회 없이 살아가시기 바랍니다. 오늘도 그대에게 좋은 일이 생기도록 마음으로 기원하겠습니다.^-^♡