아름다운 건 다 슬퍼요
정 연 국
꽃이 맨가슴을 열어
잎새보다 먼저
속내를 보이는 건
첫사랑의 아픔이
애틋한 때문만은 아니어요
말없이 말없이
별 비늘을 에는
한철 사랑이
아름다움의 허물을 벗어
봄에서 여름 가을로 여위는
아리시린 맨가슴이
아름다운만치 슬픈 건
참사랑이 채
덜 영근 까닭만도 아니어요
아름다워서 슬퍼요 하냥
아름다워서 슬퍼요
All That's Beautiful Are Sad
Jung Yun Kook
That flower opens its bare chest,
Shows its inside before a leaf
It's not just the pathetic pain of first love
In silence, in silence star-scaled
A season’s love remove the exuviae of beauty
From spring to summer fall
A aching bare chest’s as sad as it’s beautiful
It's not just the reason
Why a genuine love’s not so ripe
It's sad that's beautiful
It's sad that's always beautiful