내가 그대에게 진리를 말하니 애욕의 화살을 *넌지시 비춰보고 마땅히 **스스로 노력하여 여래의 말씀을 ***수용해야 하리
[자림 의견]
*넌지시 비춰보고:애욕의 화살은 너무나 빠르고 격정적이기 때문에 차분하고 고요하며 냉정하게 비춰보지 않으면 안되니 사랑의 화살을 쏜다거나 애욕의 화살을 쏜다고 직역하면 앞 뒤의 뜻 즉 부처님이 말씀하신 진리와 상응하지 않기에 쏠사자가 넌지시 비추다라는 뜻이 있으므로 애욕의 화살을 차분하고 고요한 마음으로 비춰본다고 옮겼다.
**스스로 노력하여:애욕의 문제가 생기면 그 문제를 해결할 사람은 다른 사람이 아닌 당사자이기 때문에 스스로 노력하여 그 문제를 정면 돌파하라는 것이니 욱이라는 한자에 노력하게 하다라는 해석이 있으므로 노력하여라고 옮기게 되었다.
***수용해야 하리:수용은 바르게 받아들이니 바르게 부처님의 진리를 수용하여 실천하니 바른 안목이 열려 애욕의 탐내는 마음 이어지는 성내는 마음 어리석은 마음을 바로 알고 바로 보기에 탐진치의 세 가지 독을 제거할 수 있다.