Carly Simon
칼리 사이먼(Carly Simon)1945년6월25일~)은
미국의 싱어송라이터이다.
1988년 영화 (워킹 걸) 수록곡 "Let the River Run"으로
그래미상, 골든 글로브상, 아카데미상 3개를
모두 수상한 역사상 첫 번째 아티스트다.
1998년도에 버클리 음악 대학에서
명예 박사 학위를 수여받았다.
SIMON CARLY (2012년 4월 18일).
“ASCAP Founders Award”.
American Society of Composers,
Authors and Publishers.
2014년 5월 1일에 원본 문서에서 보존된 문서로
2014년 4월 29일에 확인함.
Carly Simon - You're So Vain(당신은 정말 허영심이 많아)
You walked into the party.
당신은 파티에 들어갔습니다
Like you were walking on to a yacht
마치요트위를 걷는 것처럼
You had strategically dipped below one eye
당신 모자는 전략으로 한쪽 눈을 가리고
Your scarf it was apricot
멋진 살구빛 스카프를 두르고
You had one eye in the mirror
은근슬쩍 거울을 들여다 보며
When you watched yourself gavotte
가보트 춤곡에 맞춰 몸을 흔들었어요
And all the girls dreamed that they'd be your partner
모든 소녀들은 당신의 파트너가 되리라 꿈을 꾸었겠죠
They'd be your partner and
당신의 파트너가 되는 꿈을
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
You probably think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠?
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
I'll bet you think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠
Don't you don't you
안 그래요? 안 그래요
You had me several years ago
몇 년 전 내가 아주 순진했을 때
When I was still quite naive
당신은 내 애인이었죠
Well, you said that we made such a pretty pair
우리는 너무 잘 어울리는 짝이 될 거고
And that you would never leave
당신은 결코 내 곁을 떠나지 않을 거라 말했었죠
But you gave away the things you loved
그러나 당신은 당신이 사랑했던 걸 버렸어요
And one of them was me
그 중 하나는 바로 나죠
I had some dreams they were clouds in my coffee
난 그들이 내 커피잔의 구름처럼 흘러가리란 꿈을 꾸었죠
Clouds in my coffee and
내 커피잔의 구름처럼 흘러가리란 꿈을
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
You probably think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
I guess you think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠
you don't you don't you
안 그래요 안 그래
*******
I had some dreams they were clouds in my coffee
난 그들이 내 커피잔의 구름처럼 흘러가리란 꿈을 꾸었죠
Clouds in my coffe and
내 커피잔의 구름처럼 흘러가리란 꿈을
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
You probably think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
I'll bet you think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠
Don't you don't you
안 그래요 안 그래
Well, I hear you went up to Saratoga
당신이 사라토가에 올라갔단 얘길 들었어요
And your horse naturally won
그리고 당신이 돈을 건 말은 당연히 이겼죠
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
그런 다음 리어 제트기를 타고 노바스코샤로 향했습니다
To see the total eclipse of the sun
개기일식을 보려면
Well you're where you should be all the time
그래요. 당신은 늘 당신 좋은 곳에 있었어요
And when you'e not you're with
그렇지 못할 때
Some underworld spy or the wife of a close friend
당신은 암흑가의 스파이나 친구 아내와 함께 했던 거여요
Wife of a close friend and
친구 아내와 말예요
And all the girls dreamed that they'd be your partner
그리고 모든 소녀들은 당신의 파트너가 되리라 꿈을 꾸었겠죠
They'd be your partner and
당신의 파트너가 되는 꿈을
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
You probably think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠?
You're so vain
당신은 정말 허영심이 많아
I'll bet you think this song is about you
아마 이 노래가 당신에 대한 것이라 생각하겠죠
Don't you don't you
안 그래요 안 그래요