castle 성
세웠을,쌓았을 혹은 (둘러)쌌을,갖출-->어원
城 서다 의 활용형 立 일으켜 세우는 것이다.
방어를 목적으로 쌓는 것이다.
선<-->성(비음호환)
인도에 타지마할 성당이 있다.
성곽 (城郭)
본 뜻 성(城) - 내성(內城). 주로 왕이 거주하는 곳이다. 경복궁, 창덕궁, 덕수궁 등.
곽(郭) - 외성(外城). 관부와 백성이 거주하는 곳이다. 남대문, 서대문, 동대문 등을
잇는 큰 개념의 성이다. 한양성이라고 말할 때는 곽 이내를 말한다.
성을 뜻하는 의미로 '곽'을 쓰기도 하는데 이것은 라틴어의 arce로 전해진다.
앞에 연구개음 k가 탈락이 된 것이다.
k arce 는 곧 곽의 변형음인 것이다.
fortify 요새화하다
영어사전
fortify
1. (특히 높은 성벽을 쌓아) 요새화하다
2. 기운을 돋우다
3. (감정・태도를) 강화하다
fortify (v.)
early 15c., "increase efficacy" (of medicine); mid-15c., "provide (a town)
with walls and defenses," from Old French fortifiier (14c.) "to fortify,
strengthen," from Late Latin fortificare "to strengthen, make strong," from
Latin fortis "strong" (see fort) + combining form of facere "to make"
(from PIE root *dhe- "to set, put"). Sense of "to strengthen mentally or morally"
is from late 15c. Meaning "add liquor or alcohol" is from 1880;
meaning "add nutrients to food" is from 1939.
흔히 '최후의 보루' 라는 말을 한다.
마지막까지 지켜야 하는 것이다.
보루 [Fort, 堡壘]
적의 침입을 막기 위하여 돌이나 콘크리트 따위로 튼튼하게 쌓은 구축물.
기본 의미는 ‘우묵한 데’, ‘구멍’ 혹은 ‘요새’, ‘성읍’, ‘호위소’를 가리킨다.
적의 공격을 제어하는 데 매우 유리한 천연 지형(요새)이나, 적군의 공습이나 접근을
막기 위해 돌이나 흙으로 쌓아올린 것을 말한다.
바르다의 어근 바르-
바른-->반(r탈락)<-->방(비음호환) 防 막을,방
bar 막다 방해하다 막대 장애
protect 지키다 보호하다
pro 지키다의 의미다.
브루 브로 보로 바르 -->어원
드라비다어 어원에 있다.
Proto-Dravidian : *pUr-
Meaning : 1 to preserve, protect 2 to revere; gift
Proto-South Dravidian: *pUr-a- Proto-South Dravidian : *pUr-a-
Tamil : pura (-pp-, -nt-)
Tamil meaning : to keep, preserve, protect, govern, bestow, reverence
Tamil derivates : purantār kings; purappu keeping, protection; puravu care, protection, gift, boon, tax, land given free of rent by a king; puravalan_ protector, preserver, defender, king
Kannada : pore
Kannada meaning : to nourish, cherish, support, preserve, invigorate; be nourished or fed; n. nourishing, invigoration, refreshment
Kannada derivates : pokkuḷa , pokkuḷi state of having oneself fed by others (e. g. a cuckoo); horakuḷi person who depends on others for his sustenance
Number in DED : 4283
Proto-Telugu : *prō- Proto-Telugu : *prō-
Meaning : to nourish, protect, preserve, support
Telugu : prōcu
Additional forms : Also prōdi nourishment; prōpu protection, support; prōpaḍu to be nourished; prāpu support, protection, patronage, refuge
Number in DED : 4283
Proto-Kolami-Gadba : *pUr- Proto-Kolami-Gadba : *pUr-
Meaning : to tame, rear
Kolami (Setumadhava Rao) : purāy- "to tame, maintain"
Parji : porip- (porit-) "to rear, foster"
Number in DED : 4283
막을,방 防
파르-->판
fence 울타리 역시 fen이나 defend(막다)의 fend는 어원이 같다.
드라비다어에 있다.
Proto-Dravidian : *pēṇ-
Meaning : to foster, protect
Proto-South Dravidian: *pēṇ- Proto-South Dravidian : *pēṇ-
Meaning : to take care, protect
Tamil : pēṇ
Tamil meaning : protection
Tamil derivates : pēṇu (pēṇi- ) to treat tenderly, cherish, foster, protect, regard, esteem, honour, treat courteously, worship, care for; pēṇam tenderness, regard, care, nurture; pēṇal nursing; piṇai protecting with loving care; peḷ (peṭp- , peṭṭ- ) to protect; peṭpu protection
Malayalam : pēṇuka
Malayalam meaning : to foster, take care of
Malayalam derivates : pēṇam caution; peṇṇuka to take care of, use, take to oneself
Number in DED : 4436
Proto-Telugu : *pen- Proto-Telugu : *pen-
Meaning : to nourish, nurture, foster, support, rear, fatten, increase, extend
Telugu : penucu
Dialectal forms (1) : pencu
Additional forms : Also [1] penupu , [2] pempu nourishing, fostering, rearing, increase, enlargement; pempakamu adoption of a child, rearing; pempuḍu adopted; tame, domesticated
Number in DED : 4436
tect 역시 티크드-->디키다--->지키다
국어사전 딕희다 ㅎ은 과거 kh발음 ㄱ+ㅎ=ㅋ‘ 지키다 ’의 옛 말 . 영어의 -nt-->느트-->~니다-->~이다 혹은 ~ㄴ다., ~nd-->느드-->니다-->이다 ,~ㄴ다
예를 들어 피부를 보호하기 위해 막을 입힐때 피부에 로션을 바르다 크림을 바르다
란 말을 하는데 바르는 것은 보호하기 위함이다.
파르-->바르-->마르-->마흐-->막
막다 =바르다
Meaning: "build" | Query method: Match substring
Proto-Altaic: *bi̯are
Meaning: to build , construct
Russian meaning: строить
Turkic: *b(i)ar-k Proto-Turkic: *b(i)ar-k
Meaning: 1 house 2 home, household
Russian meaning: 1 постройка, здание 2 дом, имущество
Old Turkic: barq 1, 2 (Orkh., OUygh.)
Karakhanid: barq 1, 2 (MK , KB ) Turkish: bark 2
Uzbek: barq 1
Azerbaidzhan: barɨ 'fence'
Kumyk: baru 'fence'
Comments: EDT 359-360, VEWT 63, 66, ЭСТЯ II 62. Bark is traditionally linked with bār 'there is', barɨ 'belongings', but cf. the Az. word which can be hardly explained in this way.Mongolian: *bari- Proto-Mongolian: *bari-
Meaning: to build
Russian meaning: строить
Written Mongolian: bari- (L 85) Khalkha: bari-, barilga 'building'
Buriat: bari-
Ordos: bari-
Comments: Usually considered to be one of the meanings of the polysemantic bari- 'to take, hold', which is probably a folk-etymological analysis.
Tungus-Manchu: *biri- Proto-Tungus-Manchu: *biri-
Meaning: 1 to lay planks 2 planking 3 tent, construction 4 fence 5 frame
Russian meaning: 1 стелить жерди 2 настил 3 шатер, постройка 4 забор 5 рама
Evenki: biri- 1, biriptir 2, 3
Even: birken 2, 3
Negidal: bijēɣē 2
Literary Manchu: biregen, bireken 4, beren 5
Nanai: berẽ 5 (possibly < Man.)
Oroch: bipti 3
Udighe: bīpti 2
Comments: ТМС 1, 84, 127.Comments: A Western isogloss.
castle 구글번역기로 돌려본다.
독일어 Schloss 걸었어 (잠갔어)
Schloss
성(城)(castle), 궁전(palace).
독일어사전
Schloss
[중성]
1. 자물쇠
2. 걸쇠, 스냅;(책표지를) 철하는 물림쇠;[군사] 노리쇠
3. 성, 궁성, 대궐, 큰 저택
루마니아어 castel 쌓았을-->어원
castle (n.)
late Old English castel "village" (this sense from a biblical usage in Vulgar Latin);
later "large building or series of connected buildings fortified for defense,
fortress, stronghold" (late Old English), in this sense from Old North French
castel (Old French chastel, 12c.; Modern French château), from Latin castellum
"a castle, fort, citadel, stronghold; fortified village," diminutive of castrum
"fort," from Proto-Italic *kastro- "part, share;" cognate with Old Irish cather,
Welsh caer "town"
인도계열의 언어
힌디어 mahal h는 과거 kh발음 막을-->어원
네팔어 Mahala 막아라
마라티어 Killā 걸어
구자라트어 Killō 걸어
말라얄람어 kēāṭṭa 겉다-->걸다
벵골어 Durga
칸나다어 Kōṭe
카페 게시글
C 어원
castle 의 어원 城 의 어원에 대하여,bar,fence,defend,protect,build,block,fortify 요새화하다 의 어원
나비우스
추천 0
조회 108
18.03.27 19:42
댓글 0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색