Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
- 그 후에 나는 새 하늘과 새 땅을 보았다, 처음 하늘과 처음 땅이 사라졌고, 더 이상 어떤 바다도 없었기 때문이다.
pass away : 사라지다. no longer : 더 이상 ~않다.
I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
- 나는 신성한 도시, 새로운 예루살렘이, 하나님으로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았다, 남편을 위해 아름답게 입혀진 신부같이 준비되어져서.
prepare v. 준비하다. dress v. 옷을 입히다.
bride n. 신부.
And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.
- 그리고 나는 왕좌로부터의 큰 목소리가 말하는 것을 들었다, “이제 하나님의 집이 사람들과 함께 있다, 그리고 그분께서 그들과 함께 사실 것이다. 그들은 그분의 백성이 될 것이고, 하나님 스스로 그들과 함께 있고 그들의 하나님이 되실 것이다.
dwelling n. 집, 거주지.
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
- 그분께서 그들의 눈으로부터 모든 눈물을 닦으실 것이다. 더 이상 죽음 또는 신음 또는 울음 또는 고통이 없을 것이다, 왜냐하면 오래된 순서의 것들이 지나갔기 때문이다.
wipe v. 닦다. tear n. 눈물.
mourn v. 신음하다.
He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
- 왕좌에 앉아계신 그분께서 말씀하셨다, “나는 모든 것을 새롭게 만들고 있다!” 그런 후 그분께서 말씀하셨다, “이 말을 기록하라, 이 말들은 믿을 수 있고 진실하기 때문이다.”
write down : 기록하여 남기다. trustworthy a. 믿을 수 있는.
He said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
- 그분께서 내게 말씀하셨다 : “끝마쳤다. 나는 알파이고 오메가이고, 시작이고 끝이다. 목마른 사람에게 나는 비용 없이 마시도록 줄 것이다 생명의 샘물로부터.
alpha n. 알파, 처음. omega n. 오메가, 끝.
thirsty a. 목마른. cost n. 비용.
He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.
- 이기는 자는 이 모든 것을 물려받을 것이고, 나는 그의 하나님이 되고 그 자는 내 아들이 될 것이다.
overcome v. 이기다, 극복하다. inherit v. ~을 물려받다.
But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars--their place will be in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
- 그러나 겁 많은 자, 믿을 수 없는 자, 비열한 자, 살인자, 성적으로 비도덕한 자, 마법적 행위들을 실행하는 자들, 우상숭배자들 그리고 모든 거짓말쟁이들 -- 그들의 자리는 불타는 유황의 불같은 호수 속이 될 것이다. 이것이 두 번째 죽음이다.”
cowardly a. 겁 많은. unbelieving a. 믿을 수 없는.
vile a. 비열한. murderer n. 살인자.
sexually ad. 성적으로. immoral a. 비도덕한.
practice v. 실행하다, 시행하다. idolater n. 우상숭배자.
liar n. 거짓말쟁이. fiery a. 불같은.
lake n. 호수. sulfur n. 유황.
One of the seven angels / who had the seven bowls full of the seven last plagues / came and said to me, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
- 일곱 천사 중 하나가 / 일곱 개의 마지막 재앙들로 가득 찬 일곱 사발을 가지고 있는(일곱 천사 중 하나가) / 와서 내게 말했다, “오라, 내가 너에게 신부를 보여줄 것이다, 어린양의 신부를.
bowl n. 사발, 대접. plague n. 재앙, 역병.
And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God.
- 그리고 그는 성령 안에서 나를 거대하고 높은 산으로 데리고 갔다, 그리고 나에게 신성한 도시를 보여주었다, 예루살렘을, 하나님으로부터 천상에서 내려오고 있는(예루살렘을).
carry v. 운반하다, 나르다; 데려가다.
It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.
- 그것은 하나님의 영광으로 빛났고, 그것의 광휘는 매우 값진 보석과 같았고, 벽옥과 같았고, 수정만큼 깨끗했다.
shine-shone-shone v. 빛나다. brilliance n. 광휘, 광택; 빛남.
precious a. 값진. jewel n. 보석.
jasper n. 벽옥. crystal n. 수정, 크리스탈.
It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel.
- 그것(예루살렘)은 크고 높은 벽을 12성문과 함께 가지고 있었고, 성문에는 12천사들이 있었다. 성문 위에 이스라엘의 12부족들의 이름들이 쓰여 있었다.
gate n. 큰 문; 성문. tribe n. 종족, 부족.
There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.
- 동쪽에 세 성문이 있었다, 북쪽에 세 개, 남쪽에 세 개 그리고 서쪽에 세 개.
The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
- 그 도시의 성벽은 열 두 주춧돌을 갖고 있었는데, 그것들 위에 어린양의 열 두 사도들의 이름이 있었다.
wall n. 벽, 성벽. foundation n. 기초; 주춧돌.
apostle n. 사도.
The angel who talked with me had a measuring rod of gold/ to measure the city, its gates and its walls.
- 내게 말했던 천사는 금으로 된 측량 갈대를 가지고 있었다 / 그 도시, 그것의 문들 그리고 그것의 성벽들을 측량하기 위해서.
measuring a. 측량의, 측량하는. rod n. 지팡이, 갈대, 막대.
measure v. 측량하다, 측정하다.
The city was laid out like a square, as long as it was wide. He measured the city with the rod and found it to be 12,000 stadiain length, and as wide and high as it is long.
- 그 도시는 정사각형같이 놓여있었다, 그것이 폭만큼 길게. 그는 그 도시를 측량했다 갈대를 가지고 그리고 그것이 12,000 스타디안 길이라는 것을 알아냈고, 그것이 긴 만큼 넓고 높다는 것을 알았다.
square n. 정사각형. wide n. 폭, a. 넓은.
stadiain n. 스타디안(옛 이스라엘 단위).
He measured its wall and it was 144 cubits thick, by man's measurement, which the angel was using.
- 그는 그것의 성벽을 측정했는데 그것은 사람의 치수로 144큐빗 두께였다, 그것을 천사가 사용하고 있었다.
- 열 두 성문들은 열두 진주였다, 각 성문은 하나의 진주로 만들어졌다. 도시의 큰 도로는 순수한 금으로 만들어졌다, 투명한 유리 같은.
pearl n. 진주. single a. 단 하나의, 혼자의.
transparent a. 투명한.
I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
- 나는 도시 안에서 신전을 보지 못했다, 전능하신 여호와 하나님과 어린양이 그곳의 신전이기 때문이다.
temple n. 신전, 사원, 교회당.
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
- 그 도시는 그곳을 비추기 위한 태양 또는 달이 필요 없었다, 왜냐하면 하나님의 영광이 그곳에 빛을 주시고, 어린양이 그곳의 등불이기 때문이다.
shine v. 비추다, 빛나게 하다. light n. 빛.
lamp n. 램프, 등불.
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
- 나라들이 그곳의 불빛으로 걸어 다닐 것이고, 땅의 왕들은 그들의 호화로움을 그곳으로 가져갈 것이다.
splendor n. 광휘, 광채; 호화로움, 뛰어남.
On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.
- 어떤 날에도 그것의 성문들은 닫히지 않을 것이다, 거기에는 밤이 없기 때문이다.
shut v. 닫다.
The glory and honor of the nations will be brought into it.
- 나라들의 영광과 명예가 그곳으로 가져가질 것이다.
honor n. 명예.
Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.
- 순수하지 않은 아무것도 그곳으로 들어가지 못할 것이고, 또한 부끄러운 또는 거짓된 것을 행한 누구도 (들어가지 못할 것이다), 그러나 단지 어린양의 생명책에 자기 이름이 쓰여 있는 사람만이 (들어갈 것이다).
* Chapter 4-6. Ecclesiastes 12:6-14 What's the point *
Fear God and keep His commandments, for this is man's all.
- Ecclesiastes 12:13
- 하나님을 두려워하고 그분의 율법을 지켜라, 왜냐하면 이것이 사람의 모든 것이기 때문이다.
Ecclesiastes n. (구약) 전도서. commandment n. 율법, 계율.
Scientists once thought / that the vertebrate with the shortest lifespan was the turquoise killifish.
- 과학자들이 한 때 생각했다 / 가장 짧은 수명을 가진 척추동물은 청록색 킬피쉬라고.
vertebrate n. 척추동물. lifespan : 수명.
span n. 한 뼘, 짧은 길이. turquoise n. 청록색, 터키석.
killifish n. 송사릿과 물고기.
This small fish lives in seasonal rain pools in equatorial Africa / and must complete its life cycle in 12 weeks before the pools disappear.
- 이 작은 물고기는 적도 아프리카에 있는 계절적 우기 웅덩이에서 산다 / 그리고 자기 삶의 주기를 그 웅덩이가 사라지기 전에 12주 안에 끝마쳐야만 한다.
seasonal a. 계절적인, 계절의. rain n. 비; 우기.
pool n. 웅덩이; 작은 수영장. equatorial a. 적도의.
complete v. 마치다, 끝마치다. disappear v. 사라지다.
But researchers from James Cook University in Australia have now found / that the pygmy goby has an even shorter lifespan.
- 그러나 오스트레일리아에 있는 제임스 쿡 대학의 연구자들은 현재 알아냈다 / 피그미 고비가 훨씬 더 작은 수명을 가지고 있다는 것을.
researcher n. 연구원. lifespan n. 수명.
It lives fast and dies young.
- 그것은 빠르게 살고 어리게 죽는다.
This tiny fish lives in coral reefs for an average of 56 days.
- 이 작은 물고기는 산호 암초에서 평균 56일 동안 산다.
coral a. 산호의. reef n. 암초. average n. 평균.
Its rapid reproductive cycle is designed to help it avoid extinction.
- 그것의 빠른 생식 주기는 그것이 전멸하는 것을 피하는 걸 돕도록 디자인 되었다.
rapid a. 빠른. reproductive a. 생식의.
cycle n. 원; 주기. design v. 설계하다, 디자인하다.
avoid v. 피하다. extinction n. 전멸, 사멸.
What's the point of a life / that goes so fast and ends so quickly?
- 삶의 요점은 무엇일까 / 그렇게 빠르게 가고 빠르게 끝나는?
point n. 포인트, 요점.
It's a question asked by one of the wisest men who ever lived.
- 그것은 이제껏 살았던 가장 현명한 사람들 중 한명에 의해 질문된 문제이다.
In his later years, Solomon, the third king of Israel, wandered from God.
- 그의 수년 후에, 이스라엘의 세 번째 왕인, 솔로몬이, 하나님으로부터 빗나가고 있었다.
wander v. 헤매다, 빗나가다.
He became spiritually disoriented and lost his sense of direction and purpose.
- 그는 정신적으로 혼란스러워졌고 방향과 목적의 감각을 잃었다.
spiritually ad. 정신적으로. disorient v. 혼란스럽게 하다.
sense n. 감각, 느낌.
He looked at all of his accomplishments and found worthless.
- 그는 그의 모든 업적들을 바라보았고 가치 없다는 것을 알았다.
accomplishment n. 공적, 업적.
worthless a. 가치 없는.
Until he remembered his God (12:13-14), he forgot / that we live not merely for ourselves / but for the honor of the One / who made us to worship and enjoy Him forever.
- 그가 그의 하나님을 기억할 때까지, 그는 잊어버렸다 / 우리가 단지 우리 자신을 위해 사는 것이 아니라 / 한 분의 명예를 위해 산다는 것을 / 우리가 영원히 그분을 경배하고 즐겁게 하도록 하시는 (한 분).
merely ad. 단지. honor n. 명예.
Significance is not found in the number of our days, but in what our eternal God says about how we have used them. - Mart De Haan
- 중요한 점은 우리 (생명의) 나날들의 숫자에서 찾아지지 않는다, 우리 영원한 하나님께서 우리가 그것들(생명의 나날)을 어떻게 사용할지 말씀하신 것에서 찾아질 수 있다.
significance n. 중요함, 중요성. eternal a. 영원한.
God gives to us the gift of time
- 하나님께서 우리에게 시간이란 선물을 주셨다
To use as best we can,
- 우리가 할 수 있는 한 가장 잘 사용하도록,
To live each moment in His will
- 그분의 의지 속에서 각각의 순간을 살도록
According to His plan. - Sper
- 그분의 계획에 따라서.
Life is short. Live for God.
- 인생은 짧다. 하나님을 위해 살아라.
* Chapter 4-6. Stick Like a Burr *
- 우엉 열매같이 달라붙기.
When we were little boys, my brother and I used to spend our summer vacation on our uncle's farm.
- 우리가 어린 소년들이었을 때, 내 형제와 나는 우리 여름방학을 삼촌의 농장에서 보내곤 했다.
spend v. (시간을)보내다, 소비하다. vacation n. 휴가, 방학.
One of the things we did was throw burrs each other.
- 우리가 했던 것들 중 하나는 우엉 열매를 서로에게 던지는 것이었다.
burr n. 우엉 열매.
Do you know what burrs are?
- 여러분은 우엉 열매가 무엇인지 아세요?
Burrs are round, rough, and prickly things / that grow on certain plants and that stick to your clothes like crazy.
- 우엉 열매는 둥글고, 거칠고, 가시가 많은 것들이에요 / 어떤 식물에서 자라고 여러분의 옷에 미친 사람같이 달라붙어요.
rough a. 거친. prickly a. 가시가 많은.
certain a. 어떠한. stick to : ~에 달라붙다.
crazy n. 미친 사람.
One time my brother and I got into real trouble throwing burrs.
- 어느 날 내 형제와 나는 열매를 던지다 진짜 곤경에 쳐했어요.
get trouble : 곤경에 처하다, 곤란하게 되다.
Every summer, in the month of August, a big threshing machine would come to the farm across the road from my uncle's farm.
- 매 여름, 8월 중에, 큰 타작 기계가 농장으로 오곤 했어요 내 삼촌의 농장으로부터 길을 가로질러서.
threshing a. 타작하는, 탈곡하는. machine n. 기계.
We would go over there and watch it.
- 우리는 거기에 거서 그것을 지켜보곤 했어요.
But after a while that gets to be pretty boring.
- 그러나 얼마 후 그 일은 꽤 지루해졌어요.
pretty ad. 꽤, 상당히. a. 예쁜.
boring a. 지겨운.
So one time my brother and I decided to have some fun / and throw burrs at the people running that threshing machine.
- 그래서 잠시 내 형제와 나는 조금 장난치기로 결정하고 / 열매들을 타작 기계를 운행하고 있는 사람들에게 던졌어요.
have fun : 장난치다, 재미있게 보내다.
For a while they didn't mind.
- 잠시 동안 그들은 신경쓰지 않았어요.
mind v. 꺼리다, 신경쓰다.
But then they told us to cut it out. Which we didn't. We kept throwing burrs at them.
- 그러나 그 후 그들이 우리에게 그것을 잘라버리라고 말했어요. 그렇게 우린 하지 않았어요. 우리는 계속 그들에게 열매들을 던졌어요.
keep ~ing : 계속하여 ~하다.
Finally they had enough of it and came after us.
- 마침내 그들은 그것(열매)으로 가득했고 우리 뒤로 왔어요.
They took the burrs we had and rubbed them into our hair.
- 그들은 우리가 가진 열매들을 가져가고 그것들을 우리 머리에 문질렀어요.
rub v. 문지르다.
Which was a mean thing to do. For burrs stick. Burrs stick like crazy.
- 저 일은 무례한 짓이었어요. 왜냐하면 열매들은 끈적끈적했고. 열매들은 미치광이처럼 달라붙었기 때문이에요.
mean a. 무례한.
stick a. 끈적끈적한, 달라붙는.
It took us the rest of the day to get these miserable things out of our hair.
- 그 일은 우리가 남은 나날들을 이 괴로운 것들을 머리로부터 치우는데 쓰도록 했어요.
rest n. 나머지. miserable a. 괴로운, 비참한.
The reason I am telling you this story is because it reminds me of a beautiful burr story.
- 제가 여러분에게 이 이야기를 하고 있는 이유는 그 일이 저에게 아름다운 열매 이야기를 상기시키기 때문이에요.
reason n. 이유.
remind A of B : A에게 B를 상기시키다, 생각나게 하다.
Have you ever heard of Martin Luther?
- 여러분 이제껏 마틴 루터에 대해 들어본적 있나요?
Hundreds of years ago Martin Luther made many changes in the church.
- 수백 년 전 마틴 루터는 교회에 많은 변화를 만들었어요.
The name of Luther's wife was Catherine.
- 루터의 부인에 이름은 캐서린 이었어요.
She died when she was fifty-one years old.
- 그녀는 51살 때 죽었어요.
The last words she spoke was : "I will stick to Christ like a burr to a coat."
- 그녀가 한 마지막 말은 : “나는 코트에 붙은 열매처럼 예수님께 붙어있을 것이에요.”
I hope you do too - stick to Christ like a burr to a coat.
- 저는 여러분 역시 그러하길 기대해요 - 코트에 있는 열매같이 예수님께 붙어있기.
* Chapter 4-6. The Purpose Driven Life *
Hope is as essential to your life as air and water.
- 희망은 여러분 삶에서 공기와 물 만큼 필수적입니다.
essential a. 필수적인, 필연적인.
You need hope to cope.
- 여러분은 맞서기 위해서 희망을 필요로합니다.
cope v. 대항하다, 맞서다.
Dr. Bernie Siegel found / he could predict which of his cancer patients would go into remission by asking,
- 버니 시걸 박사는 알아냈습니다 / 그가 그의 암 환자들 중 누가 (암이) 경감될 수 있을지 질문함으로써 예상할 수 있다는 것을.
predict v. 예상하다. cancer n. 암.
remission n. (고통, 병증) 완화, 경감.
"Do you want to live to be one hundred?"
- “당신은 100년간 살고 싶습니까?”
Those with a deep sense of life purpose / answered yes and were the ones most likely to survive.
- 삶의 목적에 대한 깊은 느낌을 가진 사람들은 / 예 라고 답하고 가장 생존할 것 같은 사람들이었습니다.
deep a. 깊은. likely to : ~할 듯 한.
Hope comes from having a purpose.
- 희망은 목적을 갖는 것으로부터 옵니다.
If you have felt hopeless, hold on!
- 여러분이 희망 없음을 느낀다면, 기다리세요!
hold on : 기다리다, 잠시 멈추다.
Wonderful changes are going to happen in your life / as you begin to live it on purpose.
- 놀라운 변화들이 여러분 삶에 일어날 것이에요 / 여러분이 목적 위에서 삶을 살아가기 시작할 때.
wonderful a. 놀라운.
God says, "I know what I am planning for you ...
- 하나님께서 말씀하십니다, “나는 내가 너희를 위해 계획하고 있는 것을 안다 ...
'I have good plans for you, not plans to hurt you. I will give you hope and a good future.'"
- ‘나는 너희를 위해 좋은 계획들이 있다, 너희를 다치게 할 계획이 아니라. 나는 너희에게 희망과 좋은 미래를 줄 것이다.’”
plan n. 계획. hurt v. 아프게(다치게)하다.
You may feel you are facing an impossible situation, but the Bible says, "God... is able to do far more than we would ever dare to ask or even dream of - infinitely beyond our highest prayers, desires, thoughts, or hope."
- 여러분은 여러분이 불가능한 상황에 직면해 있다고 느낄 수 있습니다, 그러나 성경은 말합니다, “하나님은 ... 우리가 감히 질문하거나 꿈꾸는 것 이상으로 행하실 수 있다 - 우리의 가장 높은 기도, 바램, 생각, 또는 희망을 넘어서 무한하게.”
face v. 직면하다, 대면하다. situation n. 상황.
far more : 훤씬 더. dare to : 감히 ~하다.
infinitely ad. 무한하게. beyond prep. ~을 넘어서.
Knowing your purpose simplifies your life.
- 여러분의 목적을 아는 것은 여러분의 삶을 간단하게 합니다.
simplify v. 단순화 하다, 간단하게 하다.
It defines what you do and what you don't do.
- 그것은 여러분이 무엇을 할지 무엇을 하지 않을지 규정해줍니다.
define v. 규정하다, 정의하다.
Your purpose becomes the standard you use to evaluate / which activities are essential and which aren't.
- 여러분의 목적은 여러분이 평가하곤 하는 기준이 됩니다 / 어떤 행동이 필수적이고 어떤 것이 아닌지를.
standard n. 기준, 표준. evaluate v. 평가하다.
activity n. 행동, 행위.
You simply ask, "Does this activity help me fulfill one of God's purpose for my life?"
- 여러분은 단순히 묻습니다, “이 행동이 내가 하나님의 내 삶을 위한 목적 중 하나를 이행하는 것을 도와줄까?”
fulfill v. 이행하다, 완수하다.
Without a clear purpose you have no foundation / on which you base decisions, allocate your time, and use your resources.
- 명확한 목적 없이 여러분은 기초가 없습니다 / 여러분이 결정에 기초로 할, 여러분 시간을 배분할, 그리고 여러분의 자원을 사용할(기초가 없다).
foundation n. 기초, 토대. base v. ~을 기초로 하다, 근거로 하다.
decision n. 결정. allocate v. 배분하다, 할당하다.
resource n. 자원.
You will tend to make choices / based on circumstances, pressures, and your mood at that moment.
- 여러분은 선택하는 경향이 있습니다 / 환경들, 압력들, 그리고 순간에 여러분의 분위기에 기초하여.
tend to : ~하는 경향이 있다. make choice : 선택하다.
base on : ~에 기초하다. circumstance n. 환경.
pressure n. 압력, 압박. mood n. 무드, 분위기.
moment n. 순간.
People who don't know their purpose try to do too much - and that causes stress, fatigue, and conflict.
- 자기 목적을 모르는 사람들은 너무 많이 하려 노력합니다 - 그리고 그 일은 스트레스, 피로, 그리고 갈등을 야기합니다.
fatigue n. 피로. conflict n. 갈등, 충돌.
cause v. 일으키다, 야기하다.
It is impossible to do everything people want you to do.
- 사람들이 여러분이 하기 원하는 모든 것을 하는 것은 불가능 합니다.
You have just enough time to do God's will.
- 여러분은 단지 하나님의 의지를 행할 충분한 시간만 가지고 있습니다.
If you can't get it all done, it means you're trying to do more than God intended for you to do (or, possibly, that you're watching too much television).
- 여러분이 그것을 모두 행할 수 없다면, 그것은 여러분이 하나님께서 여러분이 하도록 의도한 것 이상을 하려고 노력하고 있다는 것을 의미합니다 (또는, 어쩌면, 여러분이 너무 많은 텔레비전을 보고 있다는 것을).
intend to : ~하도로 의도하다. possibly ad. 어쩌면.
Purpose-driven living leads to a simpler lifestyle and a saner schedule.
- 목적이 이끄는 생활은 더 단순한 라이프스타일과 건전한 스케줄을 이끕니다.
saner a. 온전한, 건전한.
The Bible says, "A pretentious, showy life is an empty life; a plain and simple life is a full life."
- 성경은 말합니다, “뽐내고, 화려한 삶은 비어있는 삶이다; 순수하고 단순한 삶이 가득 찬 삶이다.”
pretentious a. 자만하는, 뽐내는, showy a. 화려한.
plain a. 순수한; 명백한.
It also leads to peace of mind: "You, Lord, give perfect peace / to those who keep their purpose firm and put their trust in you."
- 그것은 또한 마음의 평화를 이끕니다: “당신, 여호와시여, 완벽한 평화를 주십시오 / 자기 목적을 단단히 하고 자기 믿음을 당신 속에 놓으려 하는 사람들에게.”
lead to : ~으 이끌다, 이끌어내다. peace n. 평화.
firm a. 단단한.
* Chapter 4-6. Word Power *
The effulgent stars that filled the dark evening sky / dazzled the sharecroppers.
- 어두운 저녁 하늘을 가득 채운 빛나는 별들은 / 소작인들의 눈을 부시게 했다.
effulgent a. 빛나는, 눈부신. dazzle v. ~의 눈을 부시게 하다.
sharecropper n. 소작인.
The teacher praised Brian effusively for his brilliant essay.
- 그 선생님은 브라이언을 감정이 넘치게 칭찬했다 그의 뛰어난 수필에 대해서.
praise v. 칭찬하다. effusively ad. 감정이 넘치게.
brilliant a. 뛰어난.
The English textbook contained several egregious errors; for example, "grammar" was misspelled as "gramer" throughout.
- 그 영어 교과서는 몇몇 터무니없는 잘못들을 포함하고 있다; 예를 들어, “grammar”는 “gramer”로 통틀어 철자가 틀렸다.
textbook n. 교과서. several a. 몇몇의.
egregious a. 터무니없는. throughout ad. 통틀어, 전체가.
Air planes should have points of convenient egress / so that passengers can escape in the event if a crash.
- 비행기들은 편리한 출구 지점을 가지고 있어야 한다 / 승객들이 충돌 상황에서 탈출할 수 있도록.
convenient a. 편리한. egress n. 출구.
escape v. 탈출하다. crash n. 충돌, 충격.
The teacher elucidated the reasons / why she had failed the student / to his upset parents.
- 그 선생님은 이유를 밝혔다 / 그 학생에게 낙제점을 준 이유를 / 그의 속이 뒤집힌 부모들에게.
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
He said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.
But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars--their place will be in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God.
It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.
It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel.
There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.
The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
The angel who talked with me had a measuring rod of gold to measure the city, its gates and its walls.
The city was laid out like a square, as long as it was wide. He measured the city with the rod and found it to be 12,000 stadiain length, and as wide and high as it is long.
He measured its wall and it was 144 cubits thick, by man's measurement, which the angel was using.
I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.
The glory and honor of the nations will be brought into it.
Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.