说。 shuō。 말해
说说。 shuō shuo。 말해봐
你来说一下。 너가 한 번 말해봐
来+동사+一下 한번~해봐
你说。 nǐ shuō。 너가 말해
你说过吗? nǐ shuō guo。 너가 말했었어?
你跟我说过吗? 너 나한테 말했었어?
nǐ gēn wǒ shuō guo ma?
(A跟B说: A가 B에게(한테) 말하다)
你跟我说过这件事吗?
nǐ gēn wǒ shuō guo zhè jiàn shì ma?
너가 나한테 이 일에 대해서 말했었나?
我跟你说过。 내가 너 한테 말했었어
wǒ gēn nǐ shuō guo。
没说过。 méi shuō guo。 말한 적 없어
说过。 shuō guo。 말했어
我都说过好几次。 내가 몇 번을 말했는데
wǒ dōu shuō guo hǎo jǐ cì。
※好+几次; 횟수가 많음을 나타냄 都=已经
别跟她说。 걔한테 말하지 마
bié gēn tā shuō。
你会说中文吗? 너 중국어 말할 줄 알아?
nǐ huì shuō zhōng wén ma?
会说一点点。 아주 조금 말 할 줄 알아
huì shuō yì diǎn diǎn。
不会说英语 영어 못해
bú huì shuō yīng yǔ。
怎么说呢。
zěn me shuō ne?
뭐라고 그래야 하지 (뭐라고 말해야 하지)
你怎么不早说? 너 왜 진작 말하지 않았어?
nǐ zěn me bù zǎo shuō?
你先说。 nǐ xiān shuō。 너가 먼저 말해
先让她说。 쟤 보고 먼저 말하라 그래
xiān ràng tā shuō。
你说什么? 뭐라고(말했어)?
nǐ shuō shén me?
你刚才说什么? 너 방금 뭐라고 했어?
nǐ gāng cái shuō shén me?
我有话跟你说。 내가 너한테 할말 있어
wǒ yǒu huà gēn nǐ shuō。
我有话想跟你说 나 너한테 하고 싶은 말이 있어
wǒ yǒu huà xiǎng gēn nǐ shuō。
别说了。 그만 말해
bié shuō le。
接着说。 계속 말해(하던 얘기 계속해)
jiē zhe shuō。
我说了吧。 내가 말 했지
wǒ shuō le ba。
我说英语说得不太好。 나 영어 잘 못해
wǒ shuō yīng yǔ shuō de bú tài hǎo。
他说法语说得挺流利。
tā shuō fǎ yǔ shuō de tǐng liú lì。
쟤는 불어를 유창하게 말해
你说得对。 너 말이 맞아
nǐ shuō de duì。
我说得多对不对? 내 말이 맞았어요?
wǒ shuō de duì bú duì?
我说得没错呀。 네 말이 맞아
wǒ shuō de méi cuò ya。
不好意思,我说错了。
bù hǎo yìshì, wǒ shuō cuò le。
미안, 내가 잘못 말했어
他说你很可爱。 걔 말이 너 가 귀엽데
tā shuō nǐ hěn kě ài。
他说你很帅。 쟤가 너 잘 생겼데
tā shuō nǐ hěn shuài。
快说,什么事儿? 얼른 말해, 무슨 일이야?
kuài shuō, shén me shìr?
你刚才说到哪儿了? 너 방금 어디까지 말했지?
nǐ gāng cái shuō dào nǎr le?
那还用说=当然 그걸 말이라고 (당연하지)
nà hái yòng shuō=dāng rán
你得说话算数! 너가 한 말 책임져야 해
nǐ děi shuō huà suàn shù!
※ 说话算数 ; 한 말에 책임을 지다
谁说的? 누가 그래?
shuí shuō de?
我妈说的。 우리 엄마가 그랬어
wǒ mā shuō de。
有人说过? 누가 그랬었어(누가 말했어)
yǒu rén shuō guo?
我妈说不行。 우리 엄마가 안 된대
wǒ mā shuō bù xíng。
她已经说过。 걔가 이미 말 했었어
tā yǐ jīng shuō guo。
他说他也要来。 걔가 자기도 오겠데
tā shuō tā yě yào lái。
我可以说吗? 나 말해도 돼?
wǒ kě yǐ shuō ma?
请再说一遍。
qǐng zài shuō yí biàn。
다시 한 번 말씀해 주세요
我不想跟你说。
wǒ bù xiǎng gēn nǐ shuō。
나 너한테 말하기 싫어
说,最近为什么难过?
shuō, zuì jìn wèi shén me nán guo?
말해봐, 요즘 왜 힘든지?
你说完了吗? 말 다 끝난거야?(말 다했어)
nǐ shuō wán le ma?
我还没说完。 나 아직 말 안 끝났어
wǒ hái méi shuō wán。
为什么让我说? 왜 나보고 말하라고 그래
wèi shén me ràng wǒ shuō?
(让A동사 : A보고 ~하라고 하다(시키다)
说实话。 솔직히 말해
shuō shí huà。
你有话为什么不早说?
nǐ yǒu huà wèi shén me bù zǎo shuō?
너 할 말 있으면서 왜 진작 말하지 않았어?
你别在背后说我的小话。
nǐ bié zài bèi hòu shuō wǒ de xiǎo huà。
너 뒤에서 내 뒷담화 하지마
※ 小话 xiǎo huà。 ; 뒷 담화
别跟我说敬语。 ※ 敬语 jìng yǔ; 존댓말
bié gēn wǒ shuō jìng yǔ。
나 한테 존댓말 하지 마
你说的有道理。 너 말에 일리가 있어
nǐ shuō de yǒu dào lǐ
你为什么说那样的话? 너 왜 그런 말을 해?
nǐ wèi shén me shuō nà yàng de huà?
这事儿,他说了算数。
zhè shìr, tā shuō le suàn shù。
이 일은 쟤가 결정권을 갖고 있어
※说了算,说了算数 ; 결정권을 가지고 있다, 그 말에 따르다
shuō le suàn, shuō le suàn shù。
别胡说八道。 헛소리 하지마
bié hú shuō bā dào。
我跟你说不通。 너랑 말이 안 통해
wǒ gēn nǐ shuō bù tōng。
今天就说到这儿吧。
jīntiān jiù shuō dào zhèr ba。
오늘은 여기 까지 얘기 하자
请跟着我说。 저를 따라서 말씀하세요
qǐng gēn zhe wǒ shuō。
你说的一点儿也没错。 (一点儿也没~조금도 없다)
nǐ shuō de yì diǎr yě méi cuò。
너 말이 맞아(너가 말한 건 조금도 틀린 게 없어)
你记得以前我说过的话吗? 记得:기억
nǐ jì de yǐ qián wǒ shuō guo de huà ma?
너 예전에 내가 했던 말 기억나?
我们回家再说吧。
wǒ men huí jiā zài shuō ba。
우리 집에 가서 다시 얘기 하자
我们还是长话短说吧。 우리 요점만 간단히 말하자
wǒ men hái shì cháng huà duǎn shuō ba。
你看过<不能说的秘密> 电影吗?
nǐ kàn guo<bù néng shuō de mì mì>diàn yǐng ma?
너(말할수 없는 비밀)영화 봤었어?
他说他要买单。쟤가 자기가 계산하겠데
tā shuō tā yào mǎi dān。 买单계산하다
你想想,老师为什么老说你?
nǐ xiǎng xiǎng, lǎo shī wèi shén me lǎo shuō nǐ?
너 생각해 봐, 선생님이 왜 자꾸 너를 나무라는 지
说뒤에 인칭대명사(你, 他) 혹은 사람이 오면
~를 나무라다. 혼내다 꾸중하다 라는뜻
我又被老师说了一顿。
wǒ yòu bèi lǎo shī shuō le yī dùn。
나 또 선생님한테 한 차례 혼났어
今天早上妈妈说了我几句。
jīn tiān zǎo shang mā ma shuō le wǒ jǐ jù。
오늘 아침에 엄마가 나한테 몇 마디 꾸짖었어
你得说说孩子,太不听话了。
nǐ děi shuō shuō hái zi, tài bù tīng huà le。
너 아이한테 뭐라고 좀 해야지 너무 말을 안들어
被老板说了一顿。 사장님한테(한차례 꾸지람 들었어
bèi lǎo bǎn shuō le yī dùn。
老师为什么总说我呢? 선생님은 왜 자꾸 나를 혼내는 걸까?
lǎo shī wèi shén me zǒng shuō wǒ ne?
不好意思,我刚才不该那么说你。 不(应)该 : ~해서는 안된다
bù hǎo yì sì, wǒ gāng cái bù gāi nà me shuō nǐ。
미안, 내가 아까 그렇게 너를 혼 내는 게 아니었는데
他又说你了? 쟤가 또 너한테 뭐라고 했어?
tā yòu shuō nǐ le?
明明是他的错,他却还说我。
míng míng shì tā de cuò, tā què hái shuō wǒ。
분명히 쟤가 잘못한 건데, 쟤는 오히려 나보고 뭐라고 하더라
你越说他,他就会越不听话的。 会~~的:할 것이다(추측)
nǐ yuè shuō tā, tā jiù huì yuè bù tīng huà de。
너가 쟤보고 뭐라고 할수록 쟤는 더 말 안 들을 걸
你说这人话着怎么这么累啊。
nǐ shuō zhè rén huó zhe zěn me zhè me lèi a。
(너 생각에는)사는 게 왜 이렇게 힘든 걸까?
생각하다=觉得=说
你说我穿这件衣服显胖吗?
nǐ shuō wǒ chuān zhè jiàn yī fu xiǎn pàng ma?
(너생각에) 나 이옷 입으면 뚱뚱해 보여?
你说妈会答应我去中国留学吗?
nǐ shuō mā huì dā yīng wǒ qù zhōng guó liú xué ma?
(너생각에)엄마가 나 중국으로 유학가는 거 허락하실까?
你说他说的对不对?
nǐ shuō tā shuō de duì bu duì?
(너생각에)쟤가 한 말이 맞아?
你说他为什么不喜欢我呢?
nǐ shuō tā wèi shén me bù xǐ huān wǒ ne?
(너생각에)쟤는 왜 나를 안 좋아할까?
你说我怎么才能学好汉语?
nǐ shuō wǒ zěn me cái néng xué hǎo hàn yǔ?
(너생각에) 내가어떻게 하면 중국어를 잘 배울 수 있을까?
你说阿美怎么那么爱喝酒呢?
nǐ shuō ā měi zěn me nà me ài hē jiǔ ne?
(너생각에)아메이는 왜 저렇게 술을 좋아할까?
怎么대신 为什么를 써도됨
你说假期咱们去国外旅游,怎么样?
nǐ shuō jià qī zán men qù guó wài lǚ yóu, zěn me yàng?
휴가 때 우리 외국 여행 가는 거 어때?
你说他为什么总对我发火呢?
nǐ shuō tā wèi shén me zǒng duì wǒ fā huǒ ne?
(너생각에)쟤는 왜 자꾸 나한테 화를 내는 걸까?
你说他为什么那么说呢? (너생각에)쟤는 왜 저렇게 말하는 걸까?
nǐ shuō tā wèi shén me nà me shuō ne?
你说他怎么那么喜欢管别人的事呢?
nǐ shuō tā zěn me nà me xǐ huan guǎn bié rén de shì ma?
(너생각에)쟤는 왜 저렇게 다른 사람 일에 신경쓰는 걸 좋아하는 걸까?
你说他为什么不跟我联系呢?
nǐ shuō tā wèi shén me bù gēn wǒ lián xì ne?
(너생각에)걔는 왜 나한테 연락을 안 하는 걸까?
你说怎么样? 너 생각엔 어때?
nǐ shuō zěn me yàng?
你说他为什么要辞职呢?
nǐ shuō tā wèi shén me yào cí zhí ne?
(너생각에)쟤는 왜 사표를 쓰려는 걸까?
辞职 cí zhí ; 사표쓰다
他很聪明,老师一说就懂。
tā hěn cōng ming, lǎo shī yì shuō jiù dǒng。
쟤는 똑똑해서, 선생님이 설명하면 바로 이해하더라
(一A就 B: A하면 바로 B하다)
我说了好几遍,他还是不明白。
wǒ shuō le hǎo jǐ biàn, tā hái shì bù míng bai。
내가 몇 번이나 설명했는데. 쟤는 그래도 이해를 못하더라고
说一下你的理由。
shuō yí xià nǐ de lǐ yǒu。
너의 이유를 설명해 봐