|
|
Satan, in Korean, means four burning monsters. They are monsters that came up from Gehenna, the bottomless pit. The earth is falling down there. Since the Creator was expelled from an orangutan monster and the Creator came down to the earth. Ten thousand miles per hour, or ten thousand miles per second, I don't remember exactly. Leviathan is the one that came up from there, and it eats a lot of humans and transforms into that human skin. Elon Musk corresponds to that, and North Korean and Japanese Jews are that race, and they have to get used to looking at the screen closely and seeing images, not in color, but in the shape of lines. It would have been Otan (five monsters) originally, and the orangutan Kaja Kallas is the boss of those monsters. I have already proven in my article with images that baby snakes are coming out of Kazah Kallas' left nipple. That Kazah Kallas is none other than Elon Musk's mother Maya Musk and the same actress Honjuin, the mother of the Shogun in the Japanese drama Atsuhime. George Soros is her second son. She is Kim Il-sung's first wife, and Moshe Netanyahu is one of his many concubines (male concubines). She is the main instigator of the American riots, and when the Kursk invasion failed, she had Israel restart the Iranian war. Since 50,000 people are the daily diet of that female orangutan, it is essential to wage a war that kills a large number of humans every day.
Mr. Medvedev said the other day that there is not much time left. I guess that means the time when the Earth falls into the abyss. I guess it left 20-30 years, but it could be less. The Creator is Putin, and we need to help him regain his original Creator power. Then everything will return to its proper place. What will happen to everyone when the abyss falls? It is too scary to explain.;
I would like to intro you how I read any news. Change subject name and located nation into another. Then, anyway you are near a little to truth. Bcs reporters have been agreed for right to search truth, but not been agreed to spread it. So then, if you are them, what will you do to spread the truth to public. The easy way is changing subject into another partner or enemy. Then, it became and broad as news everyday we read. So there were plumber each day Ukraine win, Russia defeat and fail, finally we saw Ukraine defeated Russia win victory.
Many comments are written by Jombie not human. Don't be cheated. Even if they say what they are, most comments were produced inside black market of Vietnam. There were many phones.
"J" sound was not existed till 1900 early. Then, "J"esus meant someone was there and here else. If I translate via Korean language, the "J"esus meant, "?"somebody Who was existed. It meant someone was existed. Then we have to search Who He is. Just the Stalin. Stalin's many name is The Peter the Great, No beard boy King, Eternal our King, George VI, Your Majesty Reuvur, the Rommel, Gorkey, Little Prince, His mother is St. Mother Maria. All Truth come from old Korea newspaper. Nowhere was truth except old Korea newspaper. Because we Korea was the TaTar Empire = Maria Empire, suddenly disappeared from all documents. Poland was eternal nation for St. Maria. So Nazi Satan KaJa Kallas at the mostly wishes to spread dirty and dust over Poland. Her effort shall be gone to vain.
by inierinier
https://www.youtube.com/watch?v=ceEoIbNTJHw
Netanyahu makes SHOCKING claim about Trump assassination attempts, his ownNetanyahu makes SHOCKING claim about Trump assassination attempts, his own
Time Subtitle Machine Translation
1s [Music] Good afternoon. Welcome to Washington [음악] 안녕하세요. 특별판 특별보고서를 위해 워싱턴에 오신 것을 환영합니다
6s for a special edition of Special Report. I'm Brett Bear. Coming up in a few . 저는 브렛 베어예요. 몇 분 후에
10s minutes, my world exclusive live interview with Israeli Prime Minister 이스라엘 총리
13s Benjamin Netanyahu. The first since the Israeli strikes on Iran began. But 베냐민 네타냐후와의 세계 독점 생방송 인터뷰가 나옵니다. 이스라엘이 이란을 공격한 이후 처음이다. 하지만
19s first, this afternoon, a Fox News alert. The growing conflict in the Middle East. 먼저, 오늘 오후 Fox News의 알림을 전해드리겠습니다. 중동에서 갈등이 심화되고 있습니다.
23s Israel launching a third day of air strikes across Iran. Israeli officials 이스라엘이 이란 전역에 대한 3일차 공습을 개시했습니다 . 이스라엘 관리들은
27s advising Iranians to evacuate arms factories and threatening to use even 이란 국민들에게 무기공장에서 대피할 것을 권고 하고 더욱 강력한 무력을 사용하겠다고 위협했습니다
32s greater force. Iran saying 128 people have been killed, 900 wounded so far. . …이란은 지금까지 128명이 사망하고 900명이 부상당했다고 밝혔습니다.
38s The Islamic Republic responding with missile attacks of its own, which have 이슬람 공화국은 미사일 공격으로 대응하여
42s killed 13 people, wounding more than 360. Iran's foreign minister saying 13명이 사망하고 360명 이상이 부상당했습니다. 이란 외무장관은
47s today his country will stop its attacks if Israel stops theirs. Let's get the 오늘 이스라엘이 공격을 중단하면 이란도 공격을 중단하겠다고 말했습니다 .
53s latest now from chief foreign correspondent Trey Yangst live in Tel 텔아비브에서 수석 외신 기자 트레이 얀스트가 전하는 최신 소식을 들어보겠습니다
56s Aviv. Good afternoon, Trey. Brett, good afternoon. Since the . 안녕하세요, 트레이. 브렛, 안녕하세요.
1:01 conflict began, Iran has launched more than 250 ballistic missiles into Israel. 갈등이 시작된 이래로 이란은 이스라엘을 향해 250발이 넘는 탄도 미사일을 발사했습니다.
1:06 Overnight, 11 people were killed when some of those missiles slipped past air 하룻밤 사이에 미사일 중 일부가 방공 시스템을 통과해
1:11 defense systems, slamming into residential areas. Hundreds more have 주거 지역에 충돌하면서 11명이 사망했습니다. 수백 명이
1:15 been wounded. When we arrived at one impact site this morning, rescue crews 부상당했습니다. 오늘 아침 우리가 충돌 현장에 도착했을 때, 구조대원들은
1:19 were combing through the rubble of an apartment building in central Israel, 이스라엘 중부의 아파트 건물 잔해를 뒤지며
1:22 looking for survivors. One man in his 50s named Mayor was still trapped as his 생존자를 찾고 있었습니다. 50대 시장이라는 한 남자는
1:26 son, who had been wounded in the attack, waited to learn the fate of his father. 공격으로 부상을 입은 아들이 아버지의 운명을 알 때까지 여전히 갇혀 있었습니다.
1:32 Right now, rescue workers are digging through the debris following that 현재 구조대원들은
1:35 Iranian ballistic missile attack that targeted central Israel. They are 이란이 이스라엘 중부를 표적으로 삼은 탄도 미사일 공격 이후 잔해를 파헤치고 있습니다. 그들은
1:39 looking for survivors who are trapped under the rubble, including Mayer. That 마이어를 포함하여 잔해에 갇힌 생존자를 찾고 있습니다. 그
1:44 father, his son, Of is off in the distance, still wearing his hospital 아버지, 그의 아들은 멀리서 보이는데 ,
1:48 gown after he was pulled from the blast site. He is hoping for a miracle today 폭발 현장에서 끌려나온 후에도 여전히 병원 가운을 입고 있었습니다 . 그는 오늘
1:53 following this Iranian attack. Israel is responding to these recent 이란의 공격 이후 기적이 일어나기를 바라고 있습니다. 이스라엘은 최근의 공격에 대응하여
1:58 attacks with more air strikes targeting both military and energy positions -
2:02 inside Iran. Iranian media reports 128 people have been killed and 900 injured. 이란 내부의 군사 및 에너지 시설을 표적으로 한 추가 공습을 실시하고 있습니다. 이란 언론은 128 명이 사망하고 900명이 부상당했다고 보도했습니다.
2:08 We know among that list are Iranian nuclear scientists and top IRGC 우리는 그 목록에 이스라엘이 표적으로 삼은 이란 핵 과학자와 IRGC의 최고
2:12 commanders targeted by Israel. Iran's foreign minister spoke today about the 사령관이 포함되어 있다는 것을 알고 있습니다. 이란 외무장관은 오늘 갈등
2:16 American support for Israel during the conflict. Now, in conversations with 중 미국이 이스라엘을 지원한 것에 대해 언급했습니다 . 이제 이스라엘 소식통과의 대화에서
2:20 Israeli sources, they are drawing a stark contrast in what is happening 그들은 여기서 일어나고 있는 일과 극명한 대조를 이루고 있습니다
2:24 here. The Israelis are going after military and nuclear sites. The Iranians . 이스라엘은 군사 및 핵 시설을 노리고 있습니다. 이란은
2:29 are firing ballistic missiles toward Israeli civilians. Brett Trey in Tel 이스라엘 민간인을 향해 탄도 미사일을 발사하고 있습니다. 텔아비브의 브렛 트레이
2:33 Aviv. Trey, thank you. Joining us now, Israeli Prime Minister Benjamin . 트레이, 고맙습니다. 이제 이스라엘 총리 베냐민
2:37 Netanyahu. Mr. Prime Minister, welcome back to Special Report. Thank you. Good 네타냐후가 우리와 함께합니다. 총리님, 특별 보고서에 다시 오신 것을 환영합니다. 감사합니다.
2:42 to be with you, B. First of all, let me start at the beginning. Why did you B, 만나서 반갑습니다. 우선 처음부터 시작하겠습니다. 왜
2:46 launch this operation now? Because we were facing an imminent uh 지금 이 작업을 시작했나요? 우리는 임박한
2:52 threat, a dual existential threat. One, the threat of Iran rushing to weaponize 위협, 이중적 존재적 위협에 직면해 있었기 때문입니다. 첫째, 이란이
2:59 their enriched uranium to make atomic bombs with a specific and declared 핵폭탄을 만들기 위해 농축 우라늄을 무기화하려 서두르고,
3:03 intent to destroy us. Second, a rush to increase their ballistic missile arsenal 우리를 파괴하려는 구체적 의도를 공개적으로 표명할 위협입니다. 두 번째는 탄도 미사일 무기고를
3:09 into the capacity that they would have 3,600 weapons a year, new weapons within 1년에 3,600발로 늘리고, 3년 안에 새로운 무기를 개발하여
3:14 three years, 10,000 ballistic missiles, each one weighing a ton, coming in at 1톤 무게의 탄도 미사일 10,000발을
3:19 Mach 6, right into our cities, as you saw today. uh and then in 20 in six 마하 6의 속도로 우리 도시를 공격하는 것입니다. 오늘 보셨듯이요. 음, 그리고 20년 후, 6
3:25 years 20,000 that's no country can sustain that and 년 후, 2만 명이면 어떤 나라도 감당할 수 없는 숫자이고,
3:29 certainly not a country the size of Israel. So we had to act. It was the 특히 이스라엘만큼 큰 나라는 더더욱 그럴 수 없습니다 . 그래서 우리는 행동해야 했습니다.
3:33 12th hour. We did act to save ourselves but also I think to not only protect 12시가 됐습니다. 우리는 우리 자신을 구하기 위해 행동했지만, 또한 …우리
3:38 ourselves but protect the world from uh this uh incendiary regime. We can't have 자신을 보호하는 것뿐만 아니라 세계를 이 선동적인 정권으로부터 보호하기 위해서도 행동했다고 생각합니다. 우리는
3:43 the world's most dangerous regime have the world's most dangerous weapons. 세계에서 가장 위험한 정권이 세계에서 가장 위험한 무기를 보유하는 걸 허용할 수 없습니다.
3:47 We're protecting ourselves but by doing so we're protecting many others. You 우리는 우리 자신을 보호하지만, 그렇게 함으로써 다른 많은 사람들을 보호하게 됩니다. 알
3:51 know, I just want to press you on the intel on the nuclear part. Less than two 다시피, 저는 핵 문제에 대한 정보를 꼭 알려드리고 싶습니다. 두 달도 채 되지 않아
3:55 months ago, the new director of national intelligence, Tulsi Gabard, testified on 국가정보국의 새로운 국장인 툴시 가바르가 국회의사당에서 증언하면서
3:59 Capitol Hill, um saying that everything had been suspended since 2003 and had , 2003년 이후로 모든 것이 중단되었으며
4:04 not restarted uh that the nuclear program had not been restarted by the -
4:08 Iranians. So, did something change from end of March until this week? Uh was the 이란의 핵 프로그램도 재개되지 않았다고 말했습니다. 그럼, 3월말부터 이번 주까지 뭔가 바뀌었나요? 그렇다면
4:13 US intel wrong? The intel we got and we shared with the 미국의 정보기관은 틀렸나요? 우리가 입수해서 미국과 공유한 정보는
4:18 United States was uh absolutely clear was absolutely clear that they were 그들이 우라늄을
4:23 working uh in a secret plan to weaponize the uranium. They were marching very 무기화하려는 비밀 계획을 실행하고 있다는 것이 명백했습니다 . 그들은 매우 빠르게 행진하고 있었습니다
4:28 quickly. They would achieve uh a test device and possibly an initial device . 그들은
4:33 within months and certainly less than a year. That was the intel we shared with 몇 개월 안에, 확실히 1년도 채 걸리지 않아 시험용 장치를 개발하고, 아마도 초기 장치도 개발할 수 있을 것입니다 . 그것이 우리가 미국과 공유한 정보였습니다
4:37 the United States. I think we have excellent intel in Iran. I think we've . 이란에는 훌륭한 정보가 있다고 생각합니다. 우리는
4:42 proven that. uh and that is something that we couldn't possibly accept. Uh 그것을 증명했다고 생각해요. 음, 그건 우리가 절대 받아들일 수 없는 일이에요.
4:46 whether it would be 6 months or 12 months or 13 months is immaterial. Once 6개월이든 12 개월이든 13개월이든 상관없습니다.
4:50 they go that route, it's too late and we will not have a second holocaust, a 그들이 그 길을 택하면 너무 늦을 것이고 우리는 두 번째 홀로코스트,
4:56 nuclear holocaust. We already had one in the previous century. The Jewish state 핵 홀로코스트를 겪지 않을 것입니다. 우리는 이미 지난 세기에 하나를 가지고 있었습니다 . 유대 국가는
5:00 is not going to have the Holocaust made it on the Jewish people. It's not going 유대인들에게 홀로코스트를 자행하지 않을 것입니다. 그런 일은
5:03 to happen. Never again. Is now. And we have to act now. What is the goal of 일어나지 않을 거야. 다시는 안 그럴 거야. 지금입니다. 그리고 우리는 지금 행동해야 합니다. 이 파업의 목적은 무엇인가
5:09 these strikes? You talked early in one of your speeches after uh the attacks ? 공격이 시작된 후 연설 초반에
5:14 began uh with a message directly to the Iranian people. Uh clearly some of these 이란 국민에게 직접 메시지를 전달하셨죠. 음, 분명히 이러한 공격 중 일부는
5:19 strikes have targeted Iranian leadership, military, nuclear scientists 이란의 지도부, 군인, 핵 과학자
5:23 and other leaders. So is regime change part of the effort here? Could certainly 및 기타 지도자들을 표적으로 삼았습니다. 그러면 정권교체가 이 노력의 일부인가요?
5:29 be the result because the Iran regime is very weak. I I think it's basically left 이란 정권이 매우 약하기 때문에 그런 결과가 나올 수도 있습니다 . 제 생각에는 기본적으로
5:34 with two things. It's its plans to have atomic bombs and ballistic missiles. 두 가지가 남은 것 같습니다. 원자폭탄과 탄도 미사일을 보유하려는 계획이에요.
5:39 That's basically what Iran has. They certainly don't have the people. 80% of 이란은 기본적으로 그걸 가지고 있습니다. 그들은 확실히 사람이 없습니다. 80%의
5:43 the people would throw these theological thugs out. I mean, they they murder 사람들은 이런 신학적인 깡패들을 쫓아낼 것입니다. 내 말은, 그들이 그들을 살해한다는 거야
5:47 them. They oppress them for 46 years. They've yearned for freedom. I mean, . 그들은 46년간 그들을 억압했습니다. 그들은 자유를 갈망했습니다. 제 말은,
5:51 they shoot women because they their hair is uncovered. They shoot students. They 그들은 머리카락이 드러난 여성을 총으로 쏘는다는 거죠. 그들은 학생들을 총으로 쏘았습니다.
5:56 uh they just suck the the oxygen from the this brave and gifted people, the 그들은 그저 용감하고 재능 있는
6:01 Iranian people. Uh and you know, the Persian people and the Jewish people 이란 국민에게서 산소를 빨아들이고 있을 뿐입니다. 음, 아시 다시피 페르시아인과 유대인은
6:04 have had uh an ancient friendship goes back to the times of Cyrus the Great. It 키루스 대왕 시대로 거슬러 올라가는 오랜 우정을 맺어왔습니다. 그런 일은
6:08 could happen again. But again, the decision to act to rise up uh at this 다시 일어날 수 있다. 하지만 다시 한번 말씀드리지만, 이때 일어나 행동하기로 결정한 것은
6:13 time is the decision of the Iranian people. We decided to act because we had 이란 국민의 결정입니다 . 우리는 9개의 폭탄을 만들 수 있는
6:18 to we saw enough uranium enrich uranium for nine bombs and all they had to do 농축 우라늄이 있다는 것을 보고,
6:23 was weaponize them. We stopped that by attacking we're attacking their nuclear 그것을 무기화하기만 하면 된다는 것을 깨달았기 때문에 행동하기로 결정했습니다. 우리는 핵 시설을 공격함으로써 그것을 막았습니다
6:27 sites. We attacked their chief uh nuclear scientists working. It's like . 우리는 그들의 수석 핵 과학자들을 공격했습니다. 마치
6:31 Hitler's nuclear scientist. Would you leave them? Of course not. We attacked 히틀러의 핵 과학자와 같습니다. 그들을 떠나시겠어요? 물론 아니죠. 우리는
6:34 their top command. I can inform you, Brett, that moments ago, we also got the 그들의 최고 사령부를 공격했습니다. 브렛, 방금 전에 우리는
6:40 chief intelligence officer and his deputy in Tehran because we're now over 최고 정보 책임자와 그의 부관을 테헤란에 데려왔습니다. 왜냐하면 우리는 지금
6:44 the skies of Tehran. Our pilots, our brave pilots are over the skies of 테헤란의 상공을 지나고 있기 때문입니다. 우리 조종사, 용감한 조종사가
6:48 Tehran and we're targeting military sites, nuclear sites. That's what we're 테헤란 상공을 비행하며 군사 시설과 핵 시설을 목표로 삼고 있습니다. 그게 바로 우리가
6:52 doing to take out those two threats. Unlike the Iranians, who your reporter 그 두 가지 위협을 제거하기 위해 하는 일이에요. 기자가
6:56 said correctly, they're targeting our civilians. Yeah, they're bombing our 옳게 말한 이란과는 달리, 그들은 우리 민간인을 표적으로 삼고 있습니다. 네, 그들은 우리 민간인을 폭격하고 있어요
6:59 civilians. So, that's the difference. They're a terrorist regime. We can't . 그게 차이점이에요. 그들은 테러 정권이에요. 우리는
7:03 have Iran have nuclear weapons. And by the way, our intel shows that they 이란이 핵무기를 보유하는 것을 허용할 수 없습니다. 그런데 우리의 정보에 따르면 그들은
7:09 intend to give these nuclear weapons to their Houthi proxies and others. And 이 핵무기를 후티 대리세력과 다른 세력에게 주려는 의도를 가지고 있는 것으로 보입니다.
7:14 that's nuclear terrorism on a global scale. It threatens everyone. And the 이것이 바로 전 세계적인 핵 테러입니다 . 이는 모든 사람을 위협합니다. 그리고
7:18 last thing is they have plans to develop intercontinental ballistic missiles 마지막으로, 그들은 지금
7:23 right now 8,000 kilometers very soon. Just add a little distance and they can 당장, 아주 가까운 시일 내에 8,000km의 대륙간 탄도 미사일을 개발할 계획을 가지고 있습니다. 조금만 거리를 더하면 미국
7:28 reach the eastern seabboard of the United States. These people who chant 동부 해안까지 도달할 수 있습니다 .
7:31 death to America, try to assassinate President Trump twice, killed 241 of 미국에 죽음을 외치는 이들은 트럼프 대통령을 두 번이나 암살하려 했고,
7:36 your Marines in Beirut, killed and injured thousands of American soldiers 베이루트에서 해병대원 241명을 사살했고,
7:40 in Afghanistan and Iraq, try to bomb a restaurant in Washington DC, chant uh 아프가니스탄과 이라크에서 수천 명의 미군을 죽이거나 다치게 했고, 워싱턴 DC에 있는 레스토랑을 폭탄 테러하려 했고,
7:46 death to America, burn the American flag. Do you want these people to have 미국에 죽음을 외치며 미국 국기를 불태웠습니다 . 당신은 이 사람들이 핵무기를 갖고
7:50 nuclear weapons and the means to deliver them to your cities? Of course not. So, 그것을 당신의 도시로 운반할 수 있는 수단을 갖기를 원합니까? 물론 아니죠. 그러니까
7:54 we're defending ourselves, but we're also defending the world. I want to talk 우리는 우리 자신을 방어하는 동시에 세상을 방어하는 셈이죠. 저는
7:58 about the nuclear threat. I want to talk about President Trump. You just said uh 핵 위협에 관해 이야기하고 싶습니다. 저는 트럼프 대통령에 대해 이야기하고 싶습니다. 방금 이란
8:01 Iran tried to assassinate President Trump twice. Do you have intel that the 이 트럼프 대통령을 두 번이나 암살하려 했다고 말씀하셨죠. 트럼프
8:06 assassination attempts on President Trump were directly from Iran? 대통령에 대한 암살 시도가 이란에서 직접 이루어졌다는 정보를 가지고 있습니까?
8:10 Through proxies? Yes. Through uh through their intel? Yes. They want to kill him. 대리인을 통해서? 예. 그들의 정보를 통해서요? 예. 그들은 그를 죽이고 싶어합니다.
8:14 Look, he's enemy number one. He's a decisive leader. He's he never took the 보세요, 그는 1순위의 적이에요. 그는 결단력이 강한 리더입니다. 그는
8:20 path that others took to try to bargain with him in in a way that is weak. given 다른 사람들이 택한 길을 결코 택하지 않았고, 약한 방식으로 그와 협상하려고 하지 않았습니다.
8:25 them given them basically a pathway to enrich uranium which means a pathway to 그들에게 기본적으로 우라늄을 농축할 수 있는 경로를 제공했는데, 이는
8:29 the bomb patting it with billions and billions of dollars. He took up this 수십억 달러를 들여 핵무기를 개발할 수 있는 경로를 제공했다는 의미입니다 . 그는 이
8:33 fake agreement and basically tore it up. Uh he killed the Kasamsulmani. He said 가짜 계약을 받아들여 사실상 파기했습니다. 어, 그는 카삼술마니를 죽였어요. 그는
8:39 made it very clear including now you cannot have a nuclear weapon which means 핵무기를 가질 수 없다는 것은
8:42 you cannot enrich. He's been very forceful. So for them he's a he's enemy 농축이 불가능하다는 것을 분명히 했다고 말했습니다. 그는 매우 강력했습니다. 그러니 그들에게 그는 최대의 적입니다
8:48 number one. Yeah. Uh look they also tried to kill me but I'm his junior . 응. 어, 그들은 나도 죽이려고 했지만 나는 그의 주니어
8:51 partner. I understand that President Trump is a great threat to Iran's plans 파트너였어. 저는 트럼프 대통령이 이란의
8:55 to uh to weaponize nuclear weapons and use them. When did you tell President 핵무기 개발 및 사용 계획에 큰 위협이 된다는 걸 알고 있습니다. 트럼프 대통령에게 공습을 실시하겠다고 언제 말씀하셨나요
8:59 Trump you were going to launch these strikes? ?
9:02 Look, I've been in contact in in constant contact with President Trump. 저 …는 트럼프 대통령과 지속적으로 연락을 주고받고 있습니다.
9:06 We've known each other for many years and obviously we informed uh our 우리는 수년간 서로를 알고 지냈고, 당연히 우리의
9:10 American friends and President Trump, our great friend, ahead of time. We did. 미국 친구들과 우리의 훌륭한 친구인 트럼프 대통령께 미리 알렸습니다. 그렇습니다.
9:15 He he knew about it, of course. I mean there were reports that President Trump 물론 그는 그것에 대해 알고 있었습니다. 트럼프 대통령이
9:18 kind of helped you achieve your strategic surprise by publicly you're -
9:21 urging you not to attack when he already knew you had decided to do it. So you 여러분이 공격하기로 결정한 것을 이미 알고 있으면서도 공개적으로 공격하지 말라고 촉구함으로써 전략적 놀라움을 이루는 데 도움을 주었다는 보도가 있었습니다 . 그러니까 당신은
9:26 were closely coordinating with the US throughout this process. 이 과정 전반에 걸쳐 미국과 긴밀히 협력했던 셈이군요.
9:30 Look, we're fully coordinated but understand that America under President 아시다시피, 우리는 완벽하게 협력하고 있지만
9:35 Trump will make President Trump will make the decisions that are best for 트럼프 대통령이 이끄는 미국이 미국 에 가장 좋은 결정을 내릴 것이라는 점은 알고 있습니다
9:38 America. And uh that's the way it is. He understands that I, as the prime . 그리고 그게 사실이에요. 그는
9:42 minister of Israel, the one and only Jewish state, must make the decisions 이스라엘이라는 유일한 유대 국가의 총리인 내가 나라
9:46 that are important for the survival of my country, and he will do what is best 의 생존에 중요한 결정을 내려야 한다는 것을 이해하고 있으며,
9:50 for America. That is a relationship of mutual respect and mutual confidence. 미국을 위해 최선을 다할 것입니다. 그것은 상호 존중과 상호 신뢰의 관계입니다.
9:55 Does Israel have the capacity to strike Iran's nuclear sites deep underground? 이스라엘 …은 이란의 지하 깊숙한 핵 시설을 공격할 능력이 있는가?
10:02 Well, we we've certainly done quite a bit. We've destroyed the main uh 글쎄요, 우리는 확실히 많은 일을 해냈어요 . 우리는
10:06 facility in in Hatans. That's the main enrichment facility. uh and if we need 하탄스의 주요 시설을 파괴했습니다. 여기가 주요 농축 시설이에요. 음, 필요하다면
10:11 to we'll add whatever is needed but yes we're committed to achieving both goals 필요한 것은 무엇이든 추가하겠지만, 두 가지 목표를 모두 달성하는 데 전념하고 있고
10:15 and I'm not going to get into uh all our objectives I don't want to get into 모든 목표에 대해 언급하지는 않겠습니다.
10:20 specific operational plans but it's our existence but not only ours wider battle 구체적인 작전 계획에 대해서는 언급하고 싶지 않지만, 우리의 존재에 대한 이야기이지 우리만의 싸움이 아닙니다. 문명과 야만의 싸움,
10:25 here of civilization against barbarism of good against bad I mean this regime 선과 악의 싸움이라는 뜻입니다. 이 정권이
10:31 look at what it's done without nuclear weapons it's just fermented evil 핵무기 없이 한 일을 보세요. 그저 사방에 악을 퍼뜨렸을 뿐입니다.
10:34 everywhere I mean they've pushed international terrorism uh to the hilt 그들 …은
10:40 into every part of the Middle East in Syria, in Iraq, Lebanon, where they had 시리아, 이라크, 레바논 등 중동의 모든 지역에 국제 테러리즘을 극에 달하게 했고,
10:46 kamas where they encouraged the the great massacre of October 7th, the 10월 7일 후티
10:51 Houthis. Uh that's what they're doing when they don't have nuclear weapons, 반군 학살을 조장한 카마를 열었습니다. 그게 그들이 핵무기가 없을 때 하는 일이죠.
10:54 including attacking American targets. Imagine what they'll do if they had 미국 목표물을 공격하는 것도 포함해서요. 그들이 핵무기를 가지고 있다면 무슨 짓을 할지 상상해보세요
10:58 nuclear weapons. And I'm always amazed at people who say they care about . 그리고 저는
11:02 America and they don't want a war. They're right. This is a forever war 미국을 아끼고 전쟁을 원하지 않는다고 말하는 사람들을 볼 때마다 항상 놀랐습니다. 맞아요.
11:07 that Iran is doing without nuclear weapons. And imagine what they will do 이란이 핵무기를 사용하지 않고 벌이는 끝없는 전쟁입니다 . 그리고 그들이 그것을 가지고 있다면 무엇을 할지 상상해보세요
11:11 if they have them. I think for the security of Israel, America, the world, . 저는 이스라엘과 미국, 그리고 전 세계의 안보를 위해
11:15 we must make sure that they don't have these weapons and the means to deliver 그들이 이런 무기와 이를 운반할 수단을 갖지 못하도록 해야 한다고 생각합니다
11:19 them. And they're working on both. I just want to ask you about the the . 그들은 두 가지 모두에 노력하고 있습니다. 저는
11:22 nuclear sites. Uh Fordo uh nuclear enrichment facility located deep inside 핵 시설에 대해서만 물어보고 싶습니다. 포르도 핵 농축 시설은 산 속 깊은 곳에 위치해 있어요
11:27 a mountain. These are from Iranian um nuclear experts. inside this mountaineer . 이는 이란의 핵 전문가들이 제공한 것입니다. 산악 지대에서
11:32 comban deeply buried facility uh where Iran stores its highlyenriched uranium 깊이 묻힌 이 시설은 이란이 고농축 우라늄을 저장하는 곳입니다.
11:38 in some ways experts say it might even be more important than Fordo um the IAEA 어떤 면에서는 전문가들이 포르도보다 더 중요할 수도 있다고 말합니다. IAEA에
11:43 says it's a half mile deep so I guess the question is if the goal is 따르면 깊이가 0.8km나 됩니다. 문제는 목표가
11:47 destroying Iran's nuclear program how do you do so without the 30,000 lb bunker 이란의 핵 프로그램을 파괴하는 것이라면 미국이 보유한 유일한 3만 파운드 벙커버스터 폭탄 없이 어떻게 그렇게 할 수 있느냐는 것입니다.
11:52 buster bombs that really the only the US has you asked President Trump uh to use 트럼프 대통령에게 그 시설에
11:59 that 30,000lb penetrator bomb um to get to those facilities. 도달하기 위해 3만 파운드 관통 폭탄을 사용해 달라고 요청했습니다 .
12:04 I'm not going to get into my discussions with the president, but understand that 저는 대통령과의 논의에 들어가지 않을 것입니다. 하지만 대통령의 결정은 대통령의 결정이라는 점을 이해해주시기 바랍니다
12:07 his decisions are his decisions. Uh as for uh these targets, we've destroyed in . …음, 이 목표들에 대해서 말하자면, 우리는
12:13 Isahan the conversion facility they had. That's a a very important uh facility 이사한에 있는 그들이 가지고 있던 변환 시설을 파괴했습니다. 그건 정말 중요한 시설인데, 그것
12:19 that without which you can't really uh build a weapon. That's gone. Uh there 없이 …는 무기를 만들 수 없어요. 사라졌어요. 음,
12:24 are other plans that we have. I won't get into it. But I think Israel has 다른 계획도 있어요. 저는 그 문제에 관여하지 않겠습니다. 하지만 저는 이스라엘
12:27 shown that it has uh well, how should I say, we're the innovation nation that 이 혁신 국가, 즉
12:32 we're called at startup nation. So we have quite a few startups to and quite a 스타트업 국가라는 것을 보여줬다고 생각합니다. 그래서 우리는 꽤 많은 스타트업을 계획하고 있고, 꽤
12:37 few rabbits up our sleeve and I don't think that I should get into that. Okay. 많은 비밀을 숨기고 있는데, 그것에 대해서는 언급하고 싶지 않습니다. 좋아요.
12:41 Well, I mean, are you getting everything from the US that you've you've asked 음, 제가 말씀드리고자 하는 건, 여러분이 미국에서 요청한 모든 것을 다 받고 있다는 건가요
12:45 for? Is there something that you've asked for that you're not getting? ? 당신이 요청한 것 중에 받지 못한 것이 있나요? 제가
12:49 What I'll say this is that I deeply appreciate President Trump's decision to 말씀드리고 싶은 것은 트럼프 대통령이
12:53 help in the defense of Israel. American pilots are shooting down drones that are 이스라엘 방어에 도움을 주기로 한 결정에 깊은 감사를 표한다는 것입니다. 미국 조종사들 …은
12:58 headed to uh towards Israel as do our pilots. Uh American uh uh THAAD missile 이스라엘로 향하는 드론을 격추하고 있으며, 우리 조종사들도 마찬가지입니다 . 미국의 THAAD 미사일
13:03 batteries are helping defend Tel Aviv and uh greater Tel Aviv area. American 포대가 텔아비브 와 텔아비브 주변 지역을 방어하는 데 도움이 되고 있습니다. 미국의
13:08 Egypt ships are in the Mediterranean. That's all a decision by President 이집트 선박이 지중해에 있습니다. 이는 모두 트럼프 대통령의 결정이며
13:12 Trump, which I deeply appreciate. Again, his decisions on what to do, what to do , 저는 이에 깊이 감사드립니다. 다시 말해서, 무엇을 할 것인지에 대한 결정은
13:17 uh at any given time is the president's decision. I trust his judgment 언제나 대통령의 결정입니다. 저는 그의 판단을 전적으로 신뢰합니다
13:21 completely. Do you have any estimate on how much you have set back Iran's . 이란의
13:25 nuclear program? I think we've set them back quite a bit. I think they were 핵 프로그램을 얼마나 지연시켰을 것으로 추정하시나요? 우리가 그들을 꽤 많이 뒤로 밀어냈다고 생각해요. 그들은
13:29 completely surprised and you know surprise is the is a great element of 완전히 놀랐을 겁니다. 놀라움은 성공의 큰 요소라는 걸 아시죠
13:34 success. Remember the pagers remember NRAA that's part of breaking up the . 호출기를 기억하세요. NRAA …는
13:38 Iranian axis and we achieved that with surprise and I think we achieved a great 이란 축을 붕괴시키는 일의 일부이고 우리는 놀랍게도 그것을 달성했습니다. 그리고 저는 우리가
13:42 surprise the other day when we started uh you know we could wait and wait and 얼마 전 협상을 시작했을 때 큰 놀라움을 달성했다고 생각합니다. 아시 다시피, 우리는 기다리고 기다리고
13:46 wait they'd string along the negotiations. We gave them a chance. I 기다릴 수 있었습니다. 그들은 협상을 계속할 것입니다 . 우리는 그들에게 기회를 주었습니다. 나는
13:49 gave them a chance, but it was clear they were not serious about it. It 그들에게 기회를 주었지만, 그들이 그 일을 진지하게 생각하지 않는다는 것은 분명했습니다. 대통령이 매우 명확하게 말했기 때문에
13:53 became clear, I think, to the United States as well because the president was 미국에도 그 사실이 분명해졌다고 생각합니다
13:57 very clear. He said, "You can't have nuclear weapons, and in order not to . 그는 "핵무기를 가질 수는 없고 ,
14:00 have nuclear weapons, you can't enrich uranium." And they basically strung 핵무기를 가지지 않으려면 우라늄을 농축할 수도 없다 "고 말했습니다. 그리고 그들은 기본적으로
14:06 everybody along. And it was clear to us it was going nowhere. I could wait and 모든 사람을 끌어들였습니다. 그리고 그것은 아무 데도 가지 않을 것이라는 것이 우리에게 분명했습니다 .
14:09 wait and wait until they officially declared that the talks were off or they 그들이 공식적으로 회담 중단을 선언할 때까지 계속 기다릴 수도 있고, 아니면 그들이
14:14 uh, you know, and we'd officially declare that we're going to attack them. 공식적으로 그들을 공격하겠다고 선언할 수도 있죠.
14:17 That's not how I conduct wars and it's not how Israel conducts wars. So, we're 저는 이런 식으로 전쟁을 치르지 않고, 이스라엘도 이런 식으로 전쟁을 치르지 않습니다. 그래서 우리는
14:23 uh, you know, we're geared to do whatever is necessary to achieve our -
14:27 dual aim to remove two existential threats. Two existential threats, the 두 가지 실존적 위협을 제거한다는 이중의 목표를 달성하기 위해 필요한 모든 것을 할 준비가 되어 있습니다 . 두 가지 실존적 위협은
14:32 nuclear threat and the ballistic missile threat. And we're doing that as we speak 핵 위협과 탄도 미사일 위협입니다. 그리고 우리는
14:36 now in Thran. But we're not bombing the population. We're telling the 지금 이 순간에도 Thran에서 그 일을 하고 있습니다. 하지만 우리는 인구를 폭격하지 않습니다 . 우리는
14:40 population, "Leave so when we hit the targets embedded in civilian areas, you 국민들에게 " 민간인 거주 지역에 있는 목표물을 공격할 때 다치지
14:45 won't be hurt." And there is now mass migration from from to Iran right now. 않도록 떠나라"고 말하고 있습니다. 그리고 지금 이란으로의 대규모 이주가 일어나고 있습니다.
14:50 That's what's happening because we're giving them forewarning. Mr. Prime 우리가 그들에게 미리 경고했기 때문에 이런 일이 일어나는 거예요 . 총리님
14:54 Minister, what proportion of Iranian air defenses do you think you've taken out? , 이란의 방공망을 어느 정도까지 제거했다고 생각하십니까?
14:57 Back in October, the air defenses were really decimated. U now you say you have 10월에는 방공망이 완전히 파괴되었습니다. 이제 당신은 목표물을 선택할
15:03 kind of control of the skies as you're picking these targets. Yet these 때 하늘을 어느 정도 통제할 수 있다고 말하고 있는군요 . 하지만 당신이 지적했듯이, 이
15:07 missiles and drones are still coming your way as they attack, as you point 미사일과 드론은 여전히
15:12 out, civilian areas inside Israel. Well, you're right. First of all, we're 이스라엘 내 민간인 거주 지역을 공격하고 있습니다. 그렇죠. 우선, 우리는
15:17 we're doing a lot to prevent a lot of them from coming in, but it's not 많은 바이러스가 유입되는 것을 막기 위해 많은 노력을 하고 있지만, 그렇다고 해서
15:20 hermetic. You're quite right. But when I say we have control of the skies, you 완벽한 것은 아닙니다. 맞는 말씀이에요. 하지만 제가 하늘을 통제하고 있다고 말했을 때, 당신은
15:24 correctly said that they had a very dense uh anti-aircraft batteries uh 그들 …이
15:30 between the uh western border of Iran and Thran. And basically our incredible 이란의 서쪽 국경 과 트란 사이에 매우 밀집된 대공포대를 배치했다고 올바르게 말했습니다. 그리고 기본적으로 우리의 놀라운 점은
15:36 just there's no other word to describe it. Our incredible intel uh guys uh and 그것을 설명할 다른 단어가 없습니다. 우리의 놀라운 정보부와
15:42 the Mossad, they did wonderful work to peel off the the layers of uh uh 모사드는
15:48 protection that they had and our pilots took them out. And so we have a a free 그들이 갖고 있던 보호층을 벗겨내는 놀라운 작업을 했고, 우리 조종사들이 그것을 제거했습니다. 그래서 우리는
15:53 highway to Thran and we can now pick off the targets that we need in Tehran and 트란으로 가는 무료 고속도로를 갖게 되었고, 이제 우리 비행기가 격추되는 일 없이 테헤란과 다른 곳에서 필요한 목표물을 공격할 수 있게 됐습니다
15:58 other places uh without having our planes shot down. And so far, none of . 그리고 지금까지 그 중 어느 것도
16:02 them have been shot down. And I hope that continues. But we are absolutely 격추되지 않았습니다. 그리고 그런 일이 계속되기를 바랍니다. 하지만 우리는
16:07 resolute to remove this threat. This is what you have to do when you stand at 이 위협을 제거하겠다는 확고한 의지를 가지고 있습니다. 재앙의 직전 에 서 있을 때 해야 할 일이 바로 이것입니다
16:12 the brink of catastrophe. And I think it's not just our test. You know, . 그리고 저는 그것이 단지 우리의 시험만이 아니라고 생각합니다. 아시다시피,
16:16 Churchill talked about the slumber of democracies. He said that democracies 처칠은 민주주의의 잠에 대해 이야기했습니다 . 그는 민주주의 국가들은 위험
16:21 tend to sleep until the jarring gong of danger wakes them up. Well, sometimes it 의 굉음이 울려 깨어날 때까지 잠들어 있는 경향이 있다고 말했습니다 . 글쎄요, 때로는
16:27 might not wake them up. Certainly, we didn't need a wakeup go gong. I've been 깨지 않을 수도 있어요. 물론, 우리에게는 깨어나라는 신호가 필요하지 않았습니다. 저는
16:31 talking about the Iranian threat for 40 years. Uh three years I think or four 40년 동안 이란의 위협에 대해 이야기해 왔습니다 . 음, 이란 정권이 붕괴한 지 3년이나 4
16:36 years after the Iranian regime, the Ayatollah regime hijacked Iran and the 년 후, 아야톨라 정권이 이란과
16:40 people of Iran. I said the greatest threat facing Israel and potentially the 이란 국민을 납치했습니다. 저는 이스라엘과 잠재적으로 전 세계가 직면한 가장 큰 위협은 핵무기를 보유
16:44 world is this regime that will try to arm itself with nuclear weapons. And 하려는 이 정권이라고 말했습니다 . …그리고
16:48 I've devoted a considerable part of my life, in fact most of my life to 저는 제 인생의 상당 부분 , 사실 대부분의 시간을
16:52 preventing that. And when the gong of danger sounds and you know it's the last 그런 일이 일어나지 않도록 막는 데 바쳤습니다. 그리고 위험의 종소리가 울리고 그것이 마지막
16:57 moment, it's the 12th hour, you've got to act. That's what responsible leaders 순간, 12시라는 것을 알 때, 행동해야 합니다. 그것이 책임감 있는 리더가
17:01 do. And what I want, what I seek is that the entire world will do what President 하는 일이죠. 그리고 제가 원하는 것, 제가 추구하는 것은 전 …세계가
17:06 Trump is doing. He's standing up for good against evil. He's standing up for 트럼프 대통령이 하는 일을 따르는 것입니다. 그는 악에 맞서 선을 위해 일어섰습니다. 그는
17:11 the right against the wrong. He's standing up for good against bad. And I 잘못된 것에 맞서 옳은 것을 위해 일어섰습니다. 그는 악에 맞서 선을 위해 일어섰습니다. 저는
17:15 think that's very admirable. I salute you for it, President Trump. Uh the 그것이 매우 존경스럽다고 생각합니다. 트럼프 대통령님, 경의를 표합니다.
17:20 president's also, however, Mr. Prime Minister, calling for Iran to get back 대통령님, 총리 님도 이란이 협상 테이블로 돌아오기를 촉구하셨습니다
17:23 to the table, to the negotiating table. You don't seem to be saying that that's . 당신은 그것이 가치 있다고 말하지 않는 것 같습니다
17:27 worth it. Uh, how does this end? Well, in fact, I said it is worth it if . 어, 이게 어떻게 끝나는 거지? 사실,
17:32 they'll do what the president wants, and that is eliminate their enrichment 대통령이 원하는 대로 한다면, 즉 농축
17:36 capacity. You know, that's a lot better than my having my country, my forces, my 능력을 없앤다면 그럴 가치가 있다고 말씀드렸습니다. 아시겠지만, 제 나라와 군대,
17:42 brave pilots having to do it. It's much better than our MSAD operatives on the 용감한 조종사들이 해야 하는 것보다 훨씬 낫죠. 현장에 있는 MSAD 요원들이 직접 하는 것보다 훨씬 낫죠
17:47 ground having to do it. Uh, but if they don't do it, and they certainly didn't . 음, 하지만 그들이 그렇게 하지 않는다면, 그리고 그들이 분명히
17:51 want to do it, it became very clear we had to act. We don't wait until, you 그렇게 하고 싶어하지 않는다면, 우리가 행동해야 한다는 것이 매우 분명해졌습니다 . 우리는
17:55 know, until we have a nuclear holocaust. That's not going to happen again. So, 핵 홀로코스트가 일어날 때까지 기다리지 않습니다. 그런 일은 다시 일어나지 않을 거예요. 그럼,
17:59 how does it end? Well, it'll end when we remove those capacities, and we will. 어떻게 끝나나요? 글쎄요, 우리가 그 용량을 제거하면 끝날 겁니다. 그리고 우리는 그렇게 할 겁니다.
18:05 Um, you stop short of killing Iran's civilian leaders, just military 음, 이란의 민간 지도자를 죽이는 데는 그치지 않고 군사
18:09 commanders. I mentioned, nuclear scientists, uh, but not the Supreme 지휘관만 죽이는 거죠. 저는 핵 과학자에 대해서는 언급했지만 햄 최고 지도자에 대해서는 언급하지 않았습니다
18:12 Leader Ham. Um, there is a Reuters report just moving saying that President . 두 명의 미국 관리에 따르면, 로이터 통신은
18:17 Trump in the last couple of days vetoed an Israeli plan to kill Iran's Supreme 트럼프 대통령이 지난 며칠 동안 이란의 최고 지도자를 암살하려는 이스라엘의 계획에 거부권을 행사했다고 보도했습니다
18:21 Leader, according to two US officials. Is that true? . 그게 사실이에요?
18:25 Actually, there's so many false uh reports of conversations that never 사실, 실제로 일어나지 않은 대화에 대한 거짓 보고가 너무나 많은데,
18:30 happened, and I'm not going to get into that, but I can tell you uh I think that 저는 그것에 대해 언급하지 않을 겁니다
18:35 uh we do what we need to do. We'll do what we need to do. Uh and I think the . 하지만 저는 우리가 해야 할 일을 하고 있다고 생각합니다. 우리는 필요한 일을 할 거예요. 음, 저는
18:41 United States knows what is good for the United States, and I'm just not going to 미국이 미국에 좋은 것이 무엇인지 알고 있다고 생각하는데 , 저는 그냥 그
18:44 get into Okay. The Iran foreign minister today uh told reporters this. If Israel 문제에 대해서는 언급하지 않을 겁니다. 이란 외무장관은 오늘 기자들에게 이렇게 말했습니다. 이스라엘이
18:50 Israel stops attacks on Iran, quote, "Our responses will stop." The attack on 이란에 대한 공격을 중단하면 "우리의 대응은 중단될 것이다"라고 말할 것입니다.
18:55 Iran in the midst of nuclear talks clearly demonstrates the Israeli 핵 회담이 진행 중이던 이란에 대한 공격은
18:58 regime's opposition to any form of negotiation uh of the canceled talks -
19:01 that were intended to take place today. He said Iran would have presented a 오늘 취소될 예정이었던 회담에 대한 모든 형태의 협상에 이스라엘 정권이 반대한다는 것을 분명히 보여줍니다. 그는 이란이 미국과 전면적인 합의에 도달할 수 있는 대안을 제시했을 것이라고 말했습니다
19:05 counterproposal that quote could have opened doors for an all-out agreement -
19:09 with the Americans. So again, the foreign minister saying if you stop, . …그래서 외무장관은 다시 한번 "우리가 멈추면
19:13 they will stop. What's your response to that? Well, first of all, it's hogwash. 그들도 멈출 것이다"라고 말했습니다. 이에 대한 당신의 반응은 무엇입니까 ? 글쎄요, 우선, 이건 말도 안 되는 소리예요.
19:17 While they were negotiating, they had to himself 그들이 협상하는 동안, 그들은
19:22 issued tweeted again and again death to Israel. Israel must be destroyed. Uh so 이스라엘에 죽음을 선고하는 트윗을 계속해서 올렸습니다. 이스라엘은 파괴되어야 한다. 음,
19:27 some good faith there, right? Aside from that, they had bad faith because they 뭔가 선의가 있는 것 같죠? 그 외에도, 그들은
19:30 were cheating and we saw it in our intel. It was very clear and the US had 부정행위를 했기 때문에 악의가 있었고, 우리는 정보부에서 그것을 보았습니다 . 그것은 매우 명확했고 미국도
19:34 that same intel. Uh believe me, we shared it. We share that intelligence. 동일한 정보를 가지고 있었습니다. 아, 정말이에요. 우리는 그것을 공유했어요. 우리는 그 정보를 공유합니다.
19:38 One of the great things of our unprecedented cooperation that has -
19:41 happened under President Trump is that we share every bit of information. And 트럼프 대통령의 통치 하에서 이루어진 전례 없는 협력의 가장 큰 성과 중 하나는 우리가 모든 정보를 공유한다는 것입니다.
19:45 so number one, he's lying. Not that's not new. Iran lies all the time. They 그러니까 첫째, 그는 거짓말을 하고 있는 거예요. 아니, 그건 새로운 게 아니죠. 이란은 항상 거짓말을 합니다. 그들은
19:50 cheat. But the second point is that they are uh uh they say, "Okay, we'll stop if 속인다. 하지만 두 번째 요점은 그들이 "알았어요,
19:55 you stop." Stop what? You'll continue to develop your engines of death, mass mass 당신이 멈추면 우리도 멈추겠습니다."라고 말한다는 것입니다. 무엇을 멈추라는 거야? 여러분은 죽음의 엔진, 대량 살상
20:01 death, continue to develop your nuclear bombs, continue to develop the ballistic 무기를 계속 개발하고, 핵폭탄을 계속 개발하고 ,
20:05 missiles like the one that fell in Tel Aviv, near Tel Aviv today. I was there. 오늘 텔아비브 근처에 떨어진 것과 같은 탄도 미사일을 계속 개발할 것입니다. 나는 거기에 있었습니다.
20:09 You know, the whole building just slammed through. Children sleeping in 아시다시피, 건물 전체가 갑자기 들이닥 쳤어요. 침대에서 자던 아이들이
20:13 their beds killed. women sleeping in their beds killed. Uh horrible stuff. 죽었습니다. 침대에서 자던 여성들이 살해당함. 으, 끔찍한 일이에요.
20:17 Yeah, they'll stop and continue to develop uh the means for our 응, 그들은 멈추어서 우리를 몰살하기 위한 수단을 계속 개발할 거야
20:21 extermination. That's not going to happen. So obviously uh that's not said . 그런 일은 일어나지 않을 거예요 . 그러니 당연히 그건 선의로 한 말이 아니죠
20:25 in good faith. The issue here is not deescalation. The issue here is not . 여기서 문제는 긴장 완화가 아니다. 여기서 문제는
20:29 ceasefire. The issue here is stopping those things that will threaten our 휴전이 아니다. 여기서 문제는 우리 …의
20:34 survival. And we're committed to stopping them. And I think we can 생존을 위협하는 것들을 막는 것입니다. 그리고 우리는 이를 막기 위해 최선을 다하고 있습니다 . 저는 우리가
20:37 achieve them. Now, if they are willing to accept President Trump's terms, 그것을 이룰 수 있다고 믿습니다. 하지만 그들이 트럼프 대통령의 조건을 받아들일 의향이 있다면,
20:41 that's a different matter. I said that I said that months ago and I said and in 그건 또 다른 문제입니다. 몇 달 전에도 그렇게 말했고, 워싱턴
20:46 my meeting with the president in Washington overnight you can get a deal 에서 대통령과 만났을 때도
20:49 that does it fine but but he didn't not because the president didn't want it. 괜찮게 해결할 수 있는 합의는 가능하지만, 대통령이 원하지 않아서 그렇게 하지 않았다고 말했습니다.
20:54 It's because Iran didn't want it and they cheated. Overnight you expanded 이란이 원하지 않아서 속였기 때문입니다 . 하룻밤 사이에 이란의
20:57 your air strikes to include um oil and energy infrastructure in Iran. Is that a 석유 …및 에너지 인프라에 대한 공습이 확대되었습니다. 그건
21:03 different phase? What's the point? Well, this this was an oil uh container. 다른 단계인가요? 요점은 뭐죠? 음, 이건 석유를 담는 용기였어요.
21:10 uh it wasn't a production site, but uh it merely means that we're ready to take 음, 생산 현장은 아니었지만, 음, 그저 필요한 모든 조치를 취할 준비가 되었다는 뜻일 뿐입니다
21:15 whatever action is needed. Uh and of course, we'll take some of those actions . 물론, 우리는
21:19 in response to what Iran does to us. Uh but uh as I said, our main targets are 이란이 우리에게 행한 일에 대응하여 그러한 조치를 취할 것입니다. 하지만 제가 말했듯이, 우리의 주요 목표는
21:24 the military uh and nuclear targets and we're uh taking them out with the 군사와 핵 목표물이고, 우리 …는
21:30 precision and with purpose. You know, we're not hearing much harsh criticism 정밀하고 목적을 가지고 그 목표물을 제거할 것입니다. 아시다시피, 우리는 걸프 아랍 국가에서 그다지 가혹한 비판을 듣지 못했습니다
21:34 from your uh from the Gulf Arab countries. There have been some .
21:38 statements Saudi Arabia putting out, "The Kingdom of Saudi Arabia expresses 사우디아라비아는 다음과 같은 성명을 발표했습니다. "사우디 아라비아 왕국은
21:41 its condemnation, strong denunciation of the Israeli attacks that targeted the -
21:45 Islamic Republic of Iran, which violated sovereignty. These attacks represent a 이란 이슬람 공화국을 겨냥한 이스라엘의 공격에 대해 강력히 규탄하며, 이는 주권을 침해한 것입니다. 이러한 공격은
21:49 blatant violation of international laws and norms." That was early on, but not 국제법 과 규범을 노골적으로 위반하는 것입니다." 그건 초기의 일이지만, 그
21:53 much since then. How do you judge the Gulf States response to what's happening 이후로는 별로 변화가 없었습니다. 지금 일어나고 있는 일에 대한 걸프 국가들의 대응은 어떻게 판단하시나요
21:57 now? Well, I'll leave that to them. they can ? 글쎄요, 그건 그들에게 맡기겠습니다. 그들은
22:02 they can speak for themselves but I think I truly believe you know that uh 스스로 말할 수 있지만, 저는
22:06 we have a great future if we take out Iran. Iran has been the systemic 이란을 제거하면 우리에게 좋은 미래가 있을 것이라고 진심으로 믿습니다. 이란은 체계적이고
22:11 systematic uh formentor wars uh sabotage terrorism they attacked you know the 조직적인 전쟁을 조장하고, 방해 공작을 하고, 테러를 자행하고,
22:19 Saudi oil facilities they send terrorists everywhere uh throughout the 사우디 석유 시설을 공격하고, 중동 전역으로 테러리스트를 파견했습니다
22:23 Middle East. So I I think that I have a different conception, a different . 그래서 저는 다른 개념, 다른
22:26 future. And it was uh embarked on with the help of President Trump and his 미래를 가지고 있다고 생각합니다. 그리고 그것은 트럼프 대통령의 도움과
22:31 leadership in the Abraham Accords where we signed peace treaties with four Arab 아브라함 협정에서의 그의 리더십으로 시작되었는데, 우리는 4개 아랍 국가와 평화 조약을 체결하여
22:35 states, expanding the peace, something that wasn't done for a quarter of a 평화를 확대했습니다. 이는 25년 동안 이루어지지 않았던 일입니다
22:39 century. And I believe that we'll have opportunities to expand the peace as . 그리고 저는 우리 주변에 있는
22:42 well with other uh of the Arab states next to us. Uh I think they understand 다른 아랍 국가들과도 평화를 확대할 기회가 있을 것이라고 믿습니다 . 음, 그들
22:47 that Iran is a mortal threat to them as well. Uh they have their eyes on their 도 이란이 그들에게 치명적인 위협이라는 걸 알고 있다고 생각해요 . 그들은
22:52 oil facilities. They want the waterways with the Houthis. Uh they want to 석유 시설에 주목하고 있어요. 그들은 후 티족과 수로를 원합니다. 그들은
22:56 conquer the Middle East. And the one obstacle they've had so far is the state 중동을 정복하고 싶어해요. 그리고 지금까지 그들이 겪었던 유일한 장애물은
23:00 of Israel because we're the ones fighting Iranians. And the other 이스라엘이었습니다. 왜냐하면 우리는 이란과 싸우고 있었기 때문입니다. 그리고 그들이 마주하는 또 다른
23:03 obstacle they have is President Trump. And I think I I'll tell you, they think 장애물은 트럼프 대통령입니다. 그리고 저는 그들이
23:08 that President Trump is an enormous obstacle. They think that Israel is a 트럼프 대통령이 엄청난 장애물이라고 생각한다고 말씀드리겠습니다. 그들은 이스라엘이
23:12 very big obstacle. And they're out to get us both. In fact, they tried to kill 매우 큰 장애물이라고 생각합니다. 그들은 우리 둘 다를 죽이려 하고 있어요. 사실, 그들은
23:17 me, too. My They fired a missile into my bedroom window. They missed. Wow. 나를 죽이려고도 했습니다. 그들은 내 침실 창문으로 미사일을 발사했습니다 . 그들은 놓쳤다. 우와.
23:23 The U Saudi crown prince, as you remember, in September of 23 uh told me 기억하시겠지만, 사우디 왕세자는 23년 9월에
23:28 he was getting closer every day to recognizing Israel and normalization. Uh 이스라엘을 인정하고 정상화하는 데 점점 더 가까워지고 있다고 말했습니다. 어,
23:33 the very next day, uh you repeated that to me. Take a listen. 바로 다음 날, 어, 당신은 나에게 그 말을 반복했어요 . 들어보세요.
23:38 Reports that you had suspended talks. No, no, that's that's not true. Not 회담을 중단했다는 보도가 있었습니다. 아니, 아니, 그건 사실이 아니에요.
23:42 true. So, you think if you were to characterize it, are you close? 사실이 아닙니다. 그럼, 당신이 그것을 특징지어 표현한다면, 가깝다고 생각하시나요?
23:47 Every day we get closer. I know you heard those words from the Saudi crown 우리는 매일 더 가까워지고 있습니다. 사우디 왕세자가 한 말을 들어보셨을 겁니다
23:50 prince. What was your response? Well, I was delighted to hear what he had to . 당신의 반응은 어떠했나요? 글쎄요, 저는 그의 말을 듣고 매우 기뻤습니다
23:54 say. And to to borrow a phrase, I think we're getting closer to peace every day . 그리고 표현을 빌리자면, 우리는 날이 갈수록 평화에 더 가까워지고 있다고 생각합니다
24:01 that passes. Obviously, October 7th was just a few days later. Um, can you get . 물론 10월 7일은 그로부터 며칠 후였습니다. 음,
24:08 back to that moment pre-occtober 7th? I think what you heard was correct. Uh, 10월 7일 이전의 그 순간으로 돌아갈 수 있나요? 제 생각에는 당신이 들은 것이 맞는 것 같습니다. 음,
24:16 one of the possible reasons for the timing of Hamas's attack and remember 하마스의 공격 시기에 대한 가능한 이유 중 하나는 하마스가
24:22 Hamas is Iran's one of Iran's terror proxies, one of the reasons that they 이란의 테러 대리인 중 하나라는 것을 기억하세요. 그들 …이
24:27 may have brought up the attack and not even coordinated with others as they 공격을 언급하면서도 다른 사람들과 협력하지 않은 이유 중 하나는
24:31 were supposed to do is perhaps that they were afraid that the words of the Saudi 아마도 사우디
24:36 crown prince and my own words were about to materialize. But they will 왕세자의 말과 제 말이 실현될까 봐 두려워했기 때문일 것입니다. 하지만
24:40 materialize one day. I'm sure of it. And that day will be a lot sooner once we 언젠가는 실현될 것입니다. 저는 확신합니다. 그리고
24:44 get rid of this uh mortal threat that Iran poses, not only to Israel, but to 이란이 이스라엘뿐만 아니라
24:50 our Arab neighbors, to Europe, to the United States, to many others. Last 우리 아랍 이웃 국가, 유럽, 미국, 그리고 다른 많은 국가에 끼치는 치명적인 위협을 제거하면 그날은 훨씬 더 빨라질 것입니다. 마지막
24:54 thing, Mr. Prime Minister, I'd be remiss if I didn't ask about the situation in 으로, 총리님, 가자지구 상황에 대해 질문하지 않으면 실례가 될 것 같습니다
24:59 Gaza. One of the reasons it's not moving forward, the normalization, is because . 정상화가 진전되지 않는 이유 중 하나는
25:03 of how that's happening. understand that you put the onus on Hamas uh for 이런 일이 일어나는 방식 때문입니다. 하마스에서 일어나는 모든 일에 대한 책임을 그들에게 전가하는 건 알겠지만
25:08 everything that's happening there, but as of now, you know, we we take the Gaza , 지금으로서는 가자
25:13 Health Ministry for what it is. They say the death is 55,000. The United Nations 보건부가 하는 일을 그대로 받아들이는 게 좋겠습니다. 사망자가 55,000명이라고 합니다. 유엔
25:17 puts it at that number as well, but they're citing the Gaza Health Ministry 도 그 숫자를 언급했지만, 가자 …보건부
25:22 and women and children making up half of the dead. Is there an Israeli estimate 와 여성 및 어린이가 사망자의 절반을 차지한다고 언급했습니다 . 그 작전이 시작된
25:26 as far as the death in Gaza since the start of that operation? 이후 가자지구에서 발생한 사망자 수에 대한 이스라엘의 추정이 있나요 ?
25:30 Well, the ratio of civilian combatants to non-combatants is about 1 one, which 민간인 전투원과 비전투원의 비율은 약 1:1인데, 이는
25:35 is unheard of in such a dense urban environment. And that's happening 이렇게 인구 밀도가 높은 도시 환경에서는 전례 없는 수준입니다 . 이런 일이 일어나는
25:38 because we're telling the population leave and kamas at gunpoint and 이유는 우리가 국민들에게 총을 들이대고 떠나라고 하고,
25:43 sometimes shooting them saying stay in the war zone. That's why you have or had 때로는 총을 쏘며 전쟁터에 머물러 있으라고 하기 때문입니다 . …그래서
25:47 a lot of civilian casualties that is decreased uh and happily because we're 민간인 사상자가 많이 줄었고, 다행히도 그 수는 감소했습니다. 그 이유는 우리가
25:53 doing everything in our power to separate combatants from non-combatants. 전투원과 비전투원을 분리하기 위해 최선을 다하고 있기 때문입니다.
25:57 The reason this war has been going on for so long is uh well one primary 이 전쟁이 오랫동안 계속되는 이유 중 하나는
26:01 reason is the hostages. They've taken hostages. Remember this is the regime 인질 문제입니다. 그들은 인질을 잡았습니다. 이 정권이
26:05 that took Americans hostage. There's 53 53 U captives. Less than half of them 미국인을 인질로 잡았다는 걸 기억하세요. 53 53 U 포로가 있습니다. 그들 중 절반도
26:11 believed to be alive. Is that fair? 20 are alive. Uh the rest unfortunately are 살아 있다고 믿지 않았습니다. 그게 공평한가요? 20명이 살아있습니다. 음, 나머지는 불행히도
26:18 not alive. But you know, we started out with uh we've already brought back uh 20 살아 있지 않습니다. 하지만 아시다시피 우리는 이미 …20명과
26:24 and two 202 hostages, most of them alive. Uh some people believed in the 202명의 인질을 데려왔고, 대부분은 살아있습니다. 음, 어떤 사람들은
26:30 beginning of the war, in fact, our senior the most senior military people, 전쟁이 시작될 때, 사실 우리 고위 군인들이
26:34 they said, "You're we'll be lucky if we got one." And I said, "No, I I don't "우리가 전쟁을 치르게 된다면 운이 좋을 거야"라고 말했어요. 그리고 나는 "아니요,
26:38 think so." I think that a combination of military and diplomatic pressure will 그렇게 생각하지 않아요."라고 말했습니다. 군사적, 외교적 압력을 합치면
26:43 get us uh we can get them out. And I'm committed to getting all of them out. 우리가 그들을 몰아낼 수 있을 거라고 생각해요. 그리고 저는 그것들을 모두 없애는 데 전념하고 있습니다.
26:46 I've said two days ago, I've instructed our people to try to resume uh the 저는 이틀 전에 우리 …국민에게
26:53 negotiations for a ceasefire that would enable us to take uh Steve Witkoff, the 휴전 협상을 재개하도록 지시했다고 말했습니다. 휴전 협상을 통해 우리는 스티브 윗코프, 미국 특사를 만날 수 있게 될 것입니다.
26:59 American envoy, uh has made an offer to uh begin a 60-day ceasefire ceasefire in 그 …는 60일간의 휴전을 제안했는데, 휴전이 성립하면
27:05 which uh uh half of those hostages would be released right away. Uh and I said, 인질의 절반이 즉시 석방될 것입니다. 그리고 나는
27:10 "Yes, we're ready to go." There's been some development there. I hope we are "네, 갈 준비가 됐어요."라고 말했습니다. 거기에는 어느 정도 발전이 있었습니다. 저는
27:14 able to do that because I'm committing to getting them out and I'm committed to 카마스를 몰아내는 데 전념하고 있으며, 가자
27:17 getting them out and also to get to separate the kamas from controlling the -
27:24 humanitarian aid that we're trying to give the people of Gaza because they rob 주민들에게 제공하려는 인도적 지원에 대한 통제에서 카마스를 분리하고자 합니다.
27:28 it, they steal it and then they take a good chunk for themselves and then they 그들은 지원금을 약탈하고 훔친 후 상당 부분을 자기들 몫으로 가져가고 나서
27:32 hike up the prices and give a pittance to the civilian population. So we have a 가격을 올려 민간인들에게는 푼돈만 줍니다. 그래서 우리는 미국 회사
27:36 plan that we devised with the help of American firms to separate the giving of 의 도움을 받아 카마스 통제와
27:41 the humanitarian aid to the population from kamas control. And we're accused of 인구에 대한 인도적 지원 제공을 분리하는 계획을 고안했습니다 . 그리고 우리는 이스라엘에 대한
27:47 starvation policies and all these other demonizations and vilifications against 기아 정책과 그 밖의 모든 악마화와 비방으로 비난을 받습니다
27:50 Israel. Look, we're a democracy fighting an island in the sea of evil and we're . 보세요, 우리는 악의 바다 속 섬과 싸우는 민주주의 국가입니다. 그리고 우리는
27:57 doing what we can to remove this proxy, this Iran terror proxy as well. But the 이 대리인, 이란 테러의 대리인을 제거하기 위해 할 수 있는 모든 것을 하고 있습니다. 하지만
28:02 big problem, the big question for Israel, for humanity, for the world, for 이스라엘, 인류, 세계,
28:07 Israel and the United States, is whether we can take away the weapons of mass 이스라엘과 미국에 대한 가장 큰 문제, 가장 큰 질문은 테헤란
28:12 death from this cult of death that is in Tehran. The tyrants of Tehran will not 에 있는 이 죽음의 숭배에서 대량 살상 무기를 빼앗을 수 있느냐는 것입니다 . 테헤란의 폭군은 승리하지 못할 것이다
28:18 win. Yeah, we with God's help, we will win. So just address the critics who say . 그래요, 신의 도움으로 우리는 이길 거예요. 그러니 가자
28:24 about Gaza that you're trying to make Gaza unlivable in order to push 지구를 살 수 없는 곳으로 만들어
28:28 Palestinians out of the territory permanently when they say that. What's 팔레스타인 사람들을 영구히 그 지역에서 몰아내려 한다고 비판하는 사람들에게 대답하세요 .
28:32 the response? Well, because it's another lie. These are incredible lies. I I 반응은 어때요? 글쎄요, 또 거짓말이거든요. 이건 엄청난 거짓말이에요. 저는
28:38 think first of all, no army in the history of the world has gone through 무엇보다도 세계 역사상 어떤 군대도
28:40 the lengths that Israel has gone to separate combatants from non-combatants 이스라엘 …처럼
28:45 using millions of text messages, phone calls, uh uh you name it. uh everything 수백만 개의 문자 메시지, 전화 통화 등을 통해 전투원과 비전투원을 분리하는 데 엄청난 노력을 기울인 적이 없다고 생각합니다. 음, 모든
28:51 leaflets even uh uh getting the population out otherwise we'd have an 전단지, 심지어 음, 음, 심지어 인구를 대피시키는 것까지, 그렇지 않으면 우리는
28:55 enormous number of uh of civilian deaths and of course Israel has that firepower 엄청난 수의 민간인 사망자를 낼 것이고 물론 이스라엘은 그런 화력을 가지고 있지만
29:00 but we don't use it because we're that's our moral base but the other thing is 우리는 그것을 사용하지 않습니다. 왜냐하면 그것이 우리의 도덕적 기반이기 때문입니다. 그러나 다른 한 가지는
29:05 equally that uh we're not trying to destroy Gaza we're trying to remove the 음, 우리는 가자 지구를 파괴하려는 것이 아니라 가자
29:10 threat from Gaza and as far as the choice of people if they want to leave 지구에서 위협을 제거하려는 것이고 사람들이 떠날지
29:14 or not President Trump has given a brilliant idea he said look Gaza has to 말지에 대한 선택에 관해서 트럼프 대통령은 훌륭한 아이디어를 냈습니다. 그는 가자지구를 재건해야 한다고 말했습니다.
29:18 be rebuilt it's been destroyed because every place is booby trapped. So, you 모든 곳에 폭발물이 설치되어 있기 때문에 가자지구가 파괴되었습니다. 그래서
29:23 know, the population finally leaves. They overcome the threats by uh by kamas 결국 인구가 떠나게 됐죠. 그들은 카마스의 총격 위협을 극복
29:28 to shoot them and they just leave. They tell kamas leave our buildings uh and 하고 그냥 떠납니다. 그들은 카마족에게 우리 건물에서 나가라고 말하고,
29:32 they all almost get shot by kamas. But when they leave, they booby trap 그들은 모두 카마족에게 총에 맞을 뻔합니다. 하지만 그들이 떠난 뒤에는
29:36 everything. So when we come to fight the terrorists, they set off these charges 모든 곳에 함정을 설치합니다. 그래서 우리가 테러리스트와 싸우러 가면 그들은 폭탄을 터뜨리고
29:40 and they kill our soldiers. What we do is we bring a supercharge. It detonates 우리 군인을 죽입니다. 우리가 하는 일은 슈퍼차지를 가져오는 것입니다. 그러면
29:44 all the booby traps and that's how you have buildings destroyed. We also go 모든 덫이 터지고, 그렇게 해서 건물이 파괴되는 거죠. 우리는 터널 안으로도 들어가요
29:48 into tunnels. Uh sometimes at great sacrifice, our UN ambassador Lighter had . 어, 때로는 큰 희생이 따르기도 합니다. 유엔 대사 라이터는
29:53 his son, 39year-old father of seven, killed because he went as a reserve 일곱 아이의 아버지이자 39세인 아들을 죽였습니다. 그는 예비군으로
29:58 soldier to diffuse these tunnels. But we put charges there. They blow up the 이 터널을 파괴하러 나갔기 때문입니다. 하지만 우리는 거기에 요금을 부과합니다. 그들은 터널을 폭파합니다
30:03 tunnels. The tunnels are below buildings. The buildings collapse. So . 터널은 건물 아래에 있습니다 . 건물이 무너진다. 가자
30:06 there's a lot of demolition in Gaza. It has to be rebuilt. President Trump said, 지구에서는 많은 파괴가 일어나고 있습니다. 재건해야 합니다. 트럼프 대통령은
30:10 "Okay, let the people have a choice. Why are they locked in? They're not locked "좋아요, 국민들에게 선택권을 줘야죠. 왜 사람들 이 갇혀 있는 거죠?
30:16 in in other battle scenes, you know, and people leave by the millions in Ukraine 다른 전투 현장에 갇혀 있는 게 아니라, 우크라이나
30:20 and Iraq and Syria. They're left by the millions. In Gaza, they're locked in. He , 이라크, 시리아에서 수백만 명이 떠나는 거죠. 가자 지구에서도 수백만 명이 갇혀 있는 거예요."라고 말했습니다. 그는
30:24 said, "Why? Give them a choice. If they want to leave to other locations, help "왜요?"라고 물었습니다. 그들에게 선택권을 주세요. 그들이 다른 지역으로 떠나고 싶어한다면,
30:27 them with a voluntary relocation. If they want to come back, they'll come 자발적으로 이주할 수 있도록 도와주세요. 그들이 돌아오고 싶어한다면,
30:31 back after the work of uh uh basically uh restructuring Gaza is complete. And I 기본 …적으로 가자지구 재구조화 작업이 완료된 후에 돌아올 것입니다. 저는
30:37 think that's a brilliant plan. I think it's it's all for the good. It's good 그것이 훌륭한 계획이라고 생각해요. 저는 모든 것이 좋은 방향으로 흘러간다고 생각해요.
30:41 for peace. It's good for Israel and the United States. So, I think it's good for 평화를 위해 좋은 일이죠. 이는 이스라엘과 미국에 좋은 일입니다 . 그러니까 팔레스타인 사람들에게는 좋은 일이라고 생각해요
30:45 Palestinians. Uh, they should be given a choice. Mr. Prime Minister, very last . 음, 그들에게 선택권을 줘야죠. 총리님, 마지막
30:49 thing. I asked you how long this may last. You said it's up to the Iranians. 말씀입니다. 이게 얼마나 오래 지속될지 물었어요 . 이란에 달려 있다고 했잖아요.
30:53 If you had the opportunity, and you do now, to speak directly to the Supreme 만약 당신에게 기회가 생긴다면, 그리고 지금 기회가 있다면, 최고
30:56 Leader and to speak directly to the Iranian people, what are those two 지도자와 이란 국민에게 직접 말할 수 있다면 , …어떤
31:00 messages you'll say? Well, the Iranian pe the Iranian 메시지를 전하시겠습니까? 글쎄요, 이란의 독재자는 이란의
31:06 dictator, really, he's a dictator. He's a tyrant. He has uh sent us a message 독재자입니다. 그는 실제로 독재자입니다. 그는 폭군이에요. 그는
31:13 calling just about every day for the death of Israel, the destruction of 이스라엘의 죽음,
31:17 Israel and America, but the death of Israel. So my answer to him is with 이스라엘과 미국의 파괴를 촉구하는 메시지를 매일같이 우리에게 보냈습니다. 하지만 이스라엘의 죽음은 아닙니다 . 그래서 저는 그에게 말이 아닌 행동으로 대답하겠습니다.
31:23 action, not with words, but to the people of Iran, I say, you are great 이란 국민 여러분께 말씀드리건대, 여러분은 위대한
31:28 people. You're a people of great talent and genius. You have been usurped by 국민입니다. 당신들은 뛰어난 재능 과 천재성을 지닌 사람들입니다. 당신은 희망을
31:34 this this tyranny that has robbed you of uh of hope, has robbed you of a good 앗아간 이 폭정에 의해 권력을 빼앗겼고 , 좋은 삶을 앗아갔습니다
31:39 life. You know, I speak to the Iranian people . 아시 다시피, 저는 이란 국민과 직접 대화합니다
31:42 directly. I don't know if you know this, Brett. I do these uh the videos. I get . 브렛, 네가 이걸 아는지 모르겠어 . 저는 이런 영상을 찍습니다. 저는
31:47 millions and millions of responses. Uh and they they say, "Viva Israel, bravo, 수백만 개의 응답을 받습니다. 그들은 "비바 이스라엘, 브라보,
31:53 Israel, free us from this tyranny." And I say to them, "Your freedom is near. 이스라엘, 우리를 이 폭정으로부터 해방시켜라"라고 말합니다. 그리고 나는 그들에게 말한다. "너희의 자유가 가까이 왔다.
32:00 Rise up. Be free." Mr. Prime Minister, we appreciate your 일어나라. 자유로워지라." 총리님, 이스라엘이
32:05 time in the middle of a very dangerous time inside Israel. You should point out 매우 위험한 시기를 겪고 있는 가운데 시간을 내주셔서 감사합니다 .
32:09 you are inside Israel. Uh we've kept your location um private since it's a 당신이 이스라엘 내부에 있다는 것을 지적해야 합니다. 어, 보안 상황 이라 귀하의 위치는 비밀로 유지하겠습니다만,
32:14 security situation, but we appreciate all the time you've given us. You're 귀하께서 주신 시간 모두 감사드립니다.
32:18 welcome back on Special Report anytime. Thank you. Thank you, Brett. Thank you. 언제든지 특별 리포트에 다시 참여하세요. 감사합니다. 고맙습니다, 브렛. 감사합니다.
32:23 Hey, it's Will Kaine. Click here to subscribe to the Fox News Channel on 안녕하세요, 윌 케인입니다. YouTube 에서 Fox News 채널을 구독하려면 여기를 클릭하세요
32:27 YouTube. It's the best way to get our latest interviews and highlights. and . 최신 인터뷰와 하이라이트를 볼 수 있는 가장 좋은 방법입니다. 그리고
32:32 click to subscribe to the Will Kane podcast for full episodes right 전체 에피소드를 보려면 Will Kane 팟캐스트를 구독하려면 클릭하세요.
|
|
