(334)
(A) Hey, nice hat.
Where did you get it, the local garbage dump? Ha.
(B) My hat? What do you mean?
It was a gift from my late father.
(A) Oh, I had no idea.
Come on, don't cry.
Come on. I didn't mean it.
Honest.
[본문 해석]
(A) 야, 모자 좋네. 어디서 구했어? 근처 쓰레기장에서? 아하!!
(B) 내 모자? 무슨 말이야? 이건 돌아가신 우리 아버지가 주신 선물이야.
(A) 이런, 몰랐어. 제발,울지 마. 제발. 그런 뜻이 않이였어. 정말이야.
Tips=[4]= 동사 mean은~뜻으로 말하다"라는 뜻으로, I didn't mean it"은 뜻하지 않게
말 실수를하거나 본의않이게 지나치게 말을 했을때 그런 뜻이 않이였다고
해명할때쓰는 표현이다. 이와 반대로,"진심이다"라고 말할때는 "I mean it"을 쓴다.
Tips=[2]= English review
[ To keep your fingers crossed./행운을 빌다]
(a) Why are you there so many paintings on the table?
( 탁자 위에 원 그림들이 많아?)
(b) I'm entering an art contest this weekend.
Keep your fingers crossed that I win!
( 나 이번주말에 미술대회에 참여할거야.내가 우승하도록 행운을 빌어줘)
(a) You're really talanted, so I'm sure you'll win.
( 넌 재능이 있어서 꼭 우승할 거야)
[ Similar and related expressions]
*** I wish you luck on your soccer game today!***
(오늘 너의 축구 경기를 위해 행운을 빌게)