大丈夫(대장부)
大丈夫(대장부)
사내답고 씩씩한 남자. 위품이 있어 보이는 남자. 사내대장부. 장부를 강조하여 이르는 말.
威武不屈(위무불굴)
어떠한 무력에도 굴하지 않을 정도로 당당함을 이르는 말. 어떠한 위협이나 무력에도 굴복하거나 꺾이지 않을 정도로 위풍당당함.
孟子(맹자) 滕 文公(등 문공)의 글에 의하면. 景春(경춘)이란 사람이, 맹자를 찾아와 이런 말을 한다.
公孫衍(공손연)과 張儀(장의)는 어찌 참으로 大丈夫(대장부)가 아니겠는가?
그들이 한 번 성을 내면 제후들이 행여나 싶어 겁을 먹고, 그들이 조용히 있으면 온 천하가 다 조용하다.
그러나 맹자의 보는 눈은 달랐다.
이들이 어찌 大丈夫(대장부)라고 할 수 있겠는가?
그대야 말로 禮(예)를 배우지 않았던가?
丈夫(장부)가 처음 갓을 쓰게 될 때에는 아버지가 교훈을 주고, 여자가 시집을 가면 어머니가 교훈을 주는데, 어머니는 대문 앞에서 딸을 보내며 이렇게 말한다고 한다.
너희 집에 가면 공경하고 조심하여 남편에게 어기는 일이 없게 해라.
남에게 순종함을 정도로 삼는 것은 아내가 하는 길이다.
이 말은 공손연과 장의가 집권층의 비위에 맞게, 갖은 아부와 교묘한 말재주로 남의 마음을 낚아 자기 목적을 달성하는 것 마치 교활한 첩이나 영리한 아내가 남편에게 하는 그런 수법과 다를 바가 없다는 것을 통렬히 비판하는 것이다.
즉, 이런 사람을 가리켜 대장부라고 하니, 귀를 가지고도 그의 마음을 어지럽게 만들 수 없고, 가난과 천대로 그의 마음을 바꿔 놓지는 못하며, 위세나 폭력으로도 그의 지조는 꺾지 못한다.
孟子(맹자)는 끝으로 大丈夫(대장부)의 正論(정론)을 말한다.
天下(천하)의 넓은 집인 仁(인)에 居(거)하여
天下(천하)의 바른 자리인 禮(예)가 서며
天下(천하)의 大道(대도)인 義(의)를 행하여,
뜻인 志(지)를 얻으면 백성과 함께 道(도)를 행하고
뜻인 志(지)를 얻지 못하면 홀로 그 道(도)를 행하여,
富貴(부귀)가 마음을 放蕩(방탕)하게 하지 못하여
貧賤(빈천)이 절개를 옮겨놓지 못하며(貧賤不能移 : 빈천불능이)
威武(위무 : 위엄과 용맹)가 志操(지조)를 굽힐 수 없는 것 이것을 大丈夫(대장부)라 이른다(威武不能屈 此之謂大丈夫 : 위무불능굴 차지위대장부).
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 景行錄(경행록)에서 大丈夫當容人(대장부당용인)이언정 無爲人所容(무위인소용)이니라(명심보감 정기편 경행록에 이르기를 대장부는 마땅히 남을 용서할지언정, 남에게 용서 받을 사람은 되지 마라).
朝鮮(조선) 南怡(남이) 장군의 시에서는
白頭山石 磨刀盡(백두산석 마도진)
백두산 돌은 칼을 갈아 다하고
豆滿江水 飮馬無(두만강수 음마무)
두만강 물은 말이 마셔 없도다.
男兒二十 未平國(남아이십 미평국)
사나이 스물에 나라를 평정하지 못하면
後世誰稱 大丈夫(후세수칭 대장부)
후세에 누가 대장부라 일컫으리
첫댓글 大丈夫(대장부)
사내답고 씩씩한 남자. 위품이 있어 보이는 남자. 사내대장부. 장부를 강조하여 이르는 말.
朝鮮(조선) 南怡(남이) 장군의 시에서는
白頭山石 磨刀盡(백두산석 마도진) 백두산 돌은 칼을 갈아 다하고
豆滿江水 飮馬無(두만강수 음마무) 두만강 물은 말이 마셔 없도다.
男兒二十 未平國(남아이십 미평국) 사나이 스물에 나라를 평정하지 못하면
後世誰稱 大丈夫(후세수칭 대장부) 후세에 누가 대장부라 일컫으리