출처: https://x.com/39_kamja/status/1889334701506310221
외국인들한테는 궁서체가 읽기 어렵나봄 신기하다 pic.twitter.com/WbhA0mPTAG— 감자 (@39_kamja) February 11, 2025
외국인들한테는 궁서체가 읽기 어렵나봄 신기하다 pic.twitter.com/WbhA0mPTAG
다들 공감하는 거 보니까 대체로 비슷하게 느끼나 봐한국인으로선 너무 익숙해서 생각도 못해본 관점 ㄷㄷ
첫댓글 신기하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저 모음 끝에 삐침같은게 헷갈리나보더라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅓ가 ㅕ같아보이나봐
나도 영어단어 대문자로 적혀있으면 한 눈에 잘 안 들어와서 띄엄띄엄 읽는데 이런 느낌인가
아진짜??? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 어릴때 궁서체 눈에 잘 안들어왔는데글자를 잘 알고 궁서체에도 익숙해져야 잘 보이는듯?
헐 그렇구나ㅋㅋㅋㅋㅋ꺾어쓰기에 익숙한 우리 눈엔 너무나 잘 보이는데
와 필기체 느낌인가보닼ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ오 그렇구나
티읕 같은 자음 모양새도 그렇고ㅋㅋㅋㅋ
영ㅇ 필기체같은 느낌인가ㅋㅋ
아 뭔지 알거 같아ㅋㅋㅋㅋㅋ태국어 글자 열심히 외워서 태국 놀러갔는데 간판 폰트가 다르니까 하나도 모르겠더랔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나 중국어 배울때 폰트만 바껴도 읽기 힘들어졌었는데 비슷한 느낌일거같ㅈ네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
영어 필기체처럼 글자가 아예 바뀌는것도 아닌데 신기하네 ㅋㅋㅋㅋ
영어도 필기체로 쓰면 눈에 안들어오는 그런거 아냐? ㅋㅋ 나도 영어글자 폰트 바뀌면 못 읽어
나도 외국어 필체 다른거 보면 읽기 좀 힘들더라
나도 오랭만에 읽으니까 가독성 떨어진다 느낌ㅋㅋㅋ
근데 나도 휴대폰타자는 나눔고딕? 체인데 진짜 궁서체 오랜만에봐 잘 안읽혀 ㅋㅋㅋ
몰랐는데 지금보니까 “제도”가 “케도” 이런식르로 읽힐수도 있겠다
근데 필기체랑은 경우가 완전히 다른거아녀??ㅋㅋㅋ신기ㅋㅋㅋㅋ
첫댓글 신기하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저 모음 끝에 삐침같은게 헷갈리나보더라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅓ가 ㅕ같아보이나봐
나도 영어단어 대문자로 적혀있으면 한 눈에 잘 안 들어와서 띄엄띄엄 읽는데 이런 느낌인가
아진짜??? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 어릴때 궁서체 눈에 잘 안들어왔는데
글자를 잘 알고 궁서체에도 익숙해져야 잘 보이는듯?
헐 그렇구나ㅋㅋㅋㅋㅋ꺾어쓰기에 익숙한 우리 눈엔 너무나 잘 보이는데
와 필기체 느낌인가보닼ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ오 그렇구나
티읕 같은 자음 모양새도 그렇고ㅋㅋㅋㅋ
영ㅇ 필기체같은 느낌인가ㅋㅋ
아 뭔지 알거 같아ㅋㅋㅋㅋㅋ태국어 글자 열심히 외워서 태국 놀러갔는데 간판 폰트가 다르니까 하나도 모르겠더랔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나 중국어 배울때 폰트만 바껴도 읽기 힘들어졌었는데 비슷한 느낌일거같ㅈ네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
영어 필기체처럼 글자가 아예 바뀌는것도 아닌데 신기하네 ㅋㅋㅋㅋ
영어도 필기체로 쓰면 눈에 안들어오는 그런거 아냐? ㅋㅋ 나도 영어글자 폰트 바뀌면 못 읽어
나도 외국어 필체 다른거 보면 읽기 좀 힘들더라
나도 오랭만에 읽으니까 가독성 떨어진다 느낌ㅋㅋㅋ
근데 나도 휴대폰타자는 나눔고딕? 체인데 진짜 궁서체 오랜만에봐 잘 안읽혀 ㅋㅋㅋ
몰랐는데 지금보니까 “제도”가 “케도” 이런식르로 읽힐수도 있겠다
근데 필기체랑은 경우가 완전히 다른거아녀??ㅋㅋㅋ신기ㅋㅋㅋㅋ