|
https://m.blog.naver.com/kbc11112/100203566779
현장 용어 / 어원 및 한자 / 순화 표현
가꾸목 / 角木(かくもく) / 각목
가꾸부찌 / 額縁(がくぶち) / 문선(문틀)
가나고데 / 金鏝(かなごて) / 쇠흙손
가나모노 / 金物(かなもの) / 철물(창호)
가네 / 矩(かね) / 직각
가다 / 型(かた), ガ-ダ/ 전자는 틀, 후자는 girder
가다와꾸[1]/와꾸/ 型枠(かたわく) / 형틀[2]
가랑 / カラン(Kraan/네덜란드어) / 스테인레스 스틸 수도꼭지
● 가리 / 借(か)り / 외상거래
가리고야 / 仮小屋(かりごや) / 가설건물
가베 / 壁(かべ) / 벽
가사 / 笠(かさ) / 두겁
가시메 / 絞締め(かしめ) / Rivetting
(하리)가와 / 梁側(はりがわ) / 보옆판(형틀)
가이당 / 階段(かいだん) / 계단
● 간죠 / 勘定(かんじょう) / 셈, 품삯
● 갑빠 / カッパ/合雨(かっぱ) (Capa/포르투갈어) /천막
갓쇼 / 合掌(がっしょう) / 합장 보, ㅅ자 보, Truss
게꼬미 / 蹴込み(けごみ) / 챌판(계단)
겐사끼 / 剣先(けんさき) / 라쳇렌치[3]
겐승 / 原寸(げんすん) / 원척(Full-Scale)
겐바/겜바● / 現場(げんば) / 현장
고구찌 / 小口(こぐち) / 마구리, 말구
고다다끼 / 小叩き(こたたき) / 잔다듬
고데무라 / 鏝斑(こてむら) / 흙손자국
고바다떼 / 小端立て(こばだて) / 세워쌓기(벽돌)
고바이 / 勾配(こうばい) / 구배
고부다시 / 瘤出し(こぶだし) / 혹두기(돌)
고시 / 格子(こうし) / 격자(창)
곰방/고운반 / 小運搬(こうんぱん) / 소운반
구루마 / 車(くるま) / 손수레,외발수레[4]
구리스, 구리이시 / 栗石(くりいし) / 호박돌(잡석)
구찌 / 口(くち) / 노즐, 주입구, 배관 등의 연결을 위한 개구부, 연결구
기고데 / 木鏝(きごて) / 나무흙손
기리꼬미 / 切端 / 자투리
기리꼬미 / 切り込み(きりこみ) / 덤핑,흙모래섞인 자갈
기리바리 / 切り張り(きりばり) / 버팀대
기리빠시 / ぎり- [5] / 드릴 가공으로 발생하는 칩이나 톱밥, 절단 가공후 남는 자투리 등
기즈리 / 木摺り(きずり) / 졸대
나가떼 / 長手(ながて) / 긴쪽면(벽돌)
● 나까마 / 仲間 (なかま) / 중간상인, 중개상인 혹은 중개되는 상품 자체, 딜러(원래 일본어로 동료, 한패를 뜻한다)
나나메 / 斜め(ななめ) / 경사
● 나라시 / 均し(ならし) / 고르기, 평탄화작업[6]
나미 / 並み(なみ) /보통, 얇은 투명유리
네다 / 根太(ねだ) / 장선
네지리 / 揑り(ねじり) / 뒤틀림
넨도 / 粘土(ねんど) / 점토
노가다, 노가대, 도가다 / 土方(どかた) / 토공
노끼 / 軒(のき) / 처마
노리 / 法(のり) / 비탈, 경사
노리비끼, 노로비끼 / 野呂引き(のろびき) / 시멘트풀칠
노미 / 鑿(のみ) / 끌, 정
노바시 / 伸し(のばし) / 늘이기
노보리 / 登り(のぼり) / 비계다리
노기스 / ノギス / 버니어 켈리퍼스,Nonius[7]
누노(기소) / 布基礎(ぬのきそ) / 줄기초
다께와리 / 竹割り(たけわり) / 대쪽(타일)
다데구 / 建て具(たてぐ)/ 창호
다데도이 / 縦樋(たてどい) / 선홈통
다루끼
垂木(たるき)
서까래, 소각재(대부분 요즘 현장에서 6자짜리 각목을 지칭합니다.)
다마이시
玉石(たまいし)
호박돌
다이까렝가
耐火煉瓦(たいかれんが)
내화벽돌
다이꼬바리
太鼓張り(たいこばり)
양면붙임
다찌아가리
立ち上がり(たちあがり)
치켜올림
●단도리 / 段取り(だんどり) / 준비, 마련
단찌가이 / 段違い(だんちがい) / 단차이
답빠 / 立端(たっぱ) / 높이
당고 / 談合(だんごう) / 담합
● 당까, 단까 / たんか / 들것
데나오시/데나우시
手直し(てなおし)
재손질.재시공
데네리
手練り(てねり)
손비빔
데마
手間(てま)
품(대마 ,대마팀-최하단계 시공팀)
● 데마찌/ 手待ち(てまち) / 일없어 대기함
데모도/뒷모도[8] / 手元(てもと) / 조력공(현장이나 인력 사무소에서는 조공이나 잡부로 통칭한다.)
데스라
出面(でづら)
출역인원
데스리
手摺り(てすり)
손스침
데우/데후
Diff(erential)
(자동차정비) 디퍼렌셜기어(차동기어)의 축약형인 Diff(디프)의 일본식 와전이다.
덴죠-/ 天井(てんじょう) / 천정
뎀바 / 天端(てんば) / 꼭대기, 윗면
도끼다시/도기다시
硏ぎ出し(とぎだし)
갈아내기(인조석)
도마
土間(どま)
다짐흙바닥
도메
留め(とめ)
맞춤
돗바 / トッパ / 장옷(topper), 덮개
도비 / 鳶(とび) / 비계공
라다 / ラダ / 사다리(ladder), 방향타(rudder)
란마, 람마/ 欄間(らんま) / 이 분과는 관련없다 고창, 환기창
루-베-,류-베-/ 立米(りゅうべい)/ 입방미터
리후다, 니후다/ (Valve)Lifter/ (자동차정비)밸브리프터, 요즘은 밸브자동간극조절(HLA)식 리프터를 의미
마게/マゲ/올려, 올리다.
마구사 / 楣(まぐさ) / 인방
● 마에가리/ / 선지급, 가불
마와리부찌 / 回り縁(まわりぶち) / 반자돌림
마지끼리 / 間仕切り(まじきり) / 간막이
마찌꼬바, 마찌꼬방 /町工場(まちこうば) / 소규모 공장[9]
● 매끼/맥기/멕기/ 鍍(めっき) /도금
메꾸라/메꾸라시/매꾸라이/ 盲(めくら)/ 막음[10]
메지/ 目地(めじ) / 줄눈
메지보 / 目地棒(めじぼう) / 줄눈대
멘끼 / 面木(めんき) / 면대(모접는 나무)(면끼)
멘도리 / 面取り(めんどり) / 모접기
모찌꼬미 /持ち込み(もちこみ) / 가지고 들어옴
무라 / 斑(むら)/ 얼룩(면이 고르지 못함)
미다시 / 見出し(みだし) /(콘크리트)제물마감 정식 제치 장콘크리트마감
미미/ みみ/ (자동차정비)엔진마운트.보통 엔진의 좌우 상단에 귀처럼 붙어있다고 해서 유래
미스모리, 미즈모리 /水盛り(みずもり)/ 물수평,수준기
미즈끼리/ 水切り(みずきり)/ 물끊기
반생/ 番線(ばんせん)/ 누구린 긴결철선
~부/ 分(ぶ)/ (ANSI 규격의) 볼트 치수를 나타내는 말[11]
부란자/ Plunger Pump/ 디젤엔진의 연료분사펌프(플런져의 일본식 와전)
부비끼/ 分引き(ぶびき)/ 톱밥칫수 빼기(제재목)
뷰다/ (Distri)butor/ (자동차정비) 배전기
빠가나다/ ばか[12]になる/ 나사가 헛돌거나 나사산이 뭉개져 움직이지 않는다
빠데/パテ(Putty/영어)/퍼티(크랙제거용 메꿈재)
● 빠루 / バール(Bar/영어) / 못빼는 연장, 장도리, 노루발못뽑이[13](쇠지렛대)
빠우
추가바람
버핑, (금속 표면의) 연마
● 빼빠 / ペーパー(Paper/영어) / 사포(Sandpaper의 준말)
뿌리 / Pulley / 도르래, 풀리
사게부리 -, 사게후리/ 下げ振り(さげふり)/다림추
사부로꾸/ 3X6(さぶろく) / 3'*6'(합판)
사시꼬미/ 差し込み(さしこみ) / 꽂이쇠, 콘센트
사시낑/ 差し筋(さしきん)/ 삽근(揷筋)
사이/ 才/尺/切(さい)/ 나무 체적단위/평방자/입방자
산승각/ 三寸角(さんすんかく)/ 세치각재(10자 짜리 오비끼를 일컬음....)
삼바시/ 桟橋(さんばし) /수평 비계다리
서스 / SUS/ 스테인리스스틸[14]
● 세끼이다 / 堰板(さきいた) / 형틀
세리 / 迫り(せり) / Arch
세와(야꾸)/ 世話役(せわやく)/ 부책임자(오야 밑에 세와 세와 밑에 잡부 잡부 밑에 기사)
(하리)소꼬/ 梁底(はりそこ)/ 보밑판(형틀)
쇼-미/ 正味(しょうみ)/ 정칫수(제재목)
쇼꾸닝/ 職人(しょくにん)/ 기능공
스기/ 杉(すぎ)/ 삼나무
스데(Conc.)/ 捨て(すて)Conc./ 버림콘크리트
스데바/ 捨て場(すてば)/ 사토장
스미 / 墨(すみ) / 먹줄
쓰미 / 積み(つみ) / 조적(공)
쓰라, 스라 /面(つら) / 면. Clearance
스라게 / スラゲ / 내려, 내리다.
스지까이 / 筋違い(すじかい) / 가새
스텐, 스덴, 스뎅 / ステン / 스테인리스스틸
승고다루끼/ 寸五棰(すんごたるき) / 한치반 각재
시끼(이) / 敷き居(しきい) / 밑홈대(문틀)
시노 / 篠(しの) / 긴결철물 갈고리
● 시다(시다바리) / 下張り(したばり) / 보조원[15]
● 시다지 / 下地(したじ) / 바탕
시따바 / 下端(したば) / 아랫면
시루시 / 印し(しるし) / 표시
● 시아게 / 仕上げ(しあげ) / 마감
시하찌 / 4X8(しはち) / 4'*8'(합판)
● 신나 / シンナー(thinner/영어) / 희석제
신주 / 眞鍮 / 황동
싱싱 / 心々(しんしん) / 중심간(벽,기둥)
아까렝가 / 赤煉瓦(あかれんが) / 적벽돌
아나방 / 穴板(あなばん) / Punched Steel Plate
● 아다라시 / 新(あたら)しい / 신품
아라이다시 / 洗い出し(あらいだし) / 씻어내기(인조석)
● 아시바 / 足場(あしば) / 비계[16]
야기리 / 屋切り(やぎり) / 박공
야리가다
遣り形(やりかた)
규준틀(수평규준틀)
● 야리끼리 / 遣り切り(やりきり) / 돈내기,떼내어줌
야마 / 山(やま) / 톱니, 나사산[17], 사태
야마도메 / 山止め(やまどめ) / 흙막이
오-가네 / 大矩(おおがね) / 큰직각자
오도리바 / 踊り場(おどりば) / 계단참
(마루)오도시 / 丸落し(まるおとし) / 오르내리꽂이쇠
오-비끼 / 大引き(おおびき) / 멍에,3치각재
오비낑 / 帯筋(おびきん) / Hoop
시마이, 오사마리 / 納まり(おさまり) / 마무리(일들 끝내다라는 표현. )
오사이, 오사에 / 押え(おさえ) / 누름(몰탈,유리퍼티)
오삽 / 大(おお)삽 /큰삽
(오삽은 각삽을 대개 말하고 막삽은 삼각형으로된 삽)
오야, 오야지, 오야가다 / 親方(おやかた) / 책임자
● 오함마/ 大ハンマー(おおハンマー) / 큰 햄머(hammar)
우라이시 / 裏石(うらいし) / 뒷채움자갈
우마 / 馬(うま) / 말비계[18]
우메모도시
埋め戻し(うめもどし)
되메우기
모도시 / 戻し(もどし) / 원위치[19]
우와낑 / 上筋(うわきん) / 상부근
우찌바나시
打ち放し(うちばなし)
(콘크리트)제물마감
유까
床(ゆか)
바닥(Trap)
이모메지
芋目地(いもめじ)
통줄눈
입뽄모노
一本物(いっぽんもの)
하나로된 물건
쟈바라 / 蛇腹(じゃばら) / 주름진 물건(접문,나선,플렉서블)
전
[20]
센티미터
젠다이 / 膳台(ぜんだい) / 돌출창대
죠-기 / 定規(じょうぎ) / 잣대
● 죠시/조세 / 調節(ちょうせつ) / 조정[21]
지리 / 散り(ちり) / 벽쌤(벽면과 돌출면의 미장면 차이)
찐빠/찜빠● / 跛(ちんば) / 짝짝이(봉제업계에서),
엔진 등 구동부의 부조현상(자동차정비업계 및 설비업계에서), 위의 "빠가"와 같은 의미(배관업계에서)
쿠사비 / 楔(くさび) / 쐐기
빠레트, 파렛트 / Pallet(パレット) / 상품 적재용 깔판
투바이(포) / 2X4 (2"*4") / 50*100(각재),1.5치*3치각재
탭 / tap / 암나사 가공
피스, 비스 / ビス[22] / 나사못
하까 / ハッカ / 결속선 긴결갈고리
하리 / 梁(はり) / 보
하바끼
巾木(はばき)
걸레받이
하스리
斫り(はつり)
쪼아내기
하시라
柱(はしら)
기둥
함바 / 飯場(はんば) / (주로 공사장에 딸리는) 식당.
컨테이너 가건물 형태로 되어있는 경우가 많다.
헤라 / 篦(へら)
주걱과 비슷하게 생긴 도구(벽면이나 바닥에 붙어있는 시멘트 똥을 떼거나 퍼티를 고르게 펴줄 때 사용)
헤-베- / 平米(へいべい) / 평방미터
호로, 호루, 보루 /幌(ほろ) / (주로 트럭 적재함의) 덮개
호리가다 / 掘り方(ほりがた) / 터파기
홍아시바 / 本足場(ほんあしば) / 쌍줄비계
후꾸로바리 / 袋張り(ふくろばり) / 띄워바름(도배)
후렌찌 / フランジ
다른 기계 부분을 결합할 때 쓰는 부품을 총칭하는 말. 어원은 영단어 Flange
후지 / 縁(ふち) / 돌림, 테두리
히꼬미 / 引込み(ひっこみ) / 파넣음
히비 / 罅(ひび) / 균열
히사시 / 庇(ひさし) / Canopy, 차양
[1] 여기서 枠만 따서 와꾸라고 외모를 의미하는 속어로 변용되기도 함.
[2] 건 카타 할 때 카타 Kata가 바로 이 型의 일본어 독음이다.
[3] 뾰족한 끝을 이야기하나 통칭적으로 라쳇렌치를 뜻한다. 라쳇렌치 끝이 뾰족하기도 하고
[4] 모든 수레가 외발수레는 아니지만, 막노동판에서의 수레는 외발수레 비율이 높으므로 따로 구분해두면 더 편리하다.
[5] 보통 드릴을 기리라고 부르기도 하지만, 자투리라는 의미의 일본단어 きれ(기레)도 있다.
[6] 말그대로 땅을 밭갈개와 로드롤러를 이용하여 평평하게 하는 작업이다.
[7] 본래는 독일어로 노니우스라고 불리던것들 일본인들이 노기스라고 부르게되고 한국인들이 이어받아서 부르게되었다
[8] 원 발음은 데모토이지만, 뒤에서 보조하는 사람이라는 의미로 와전된듯.
[9] 주로 발주자의 요구에 맞출 능력을 갖추지 못한 영세 사업장을 비하하는 의미로 사용된다.
[10] 주로 캡, 플러그, 맹플렌지 등으로 배관의 단말부나 연결구를 막을때 사용한다.
[11] 예를 들어 이찌부앙카는 1/8" 앵커볼트, 고부앙카는 5/8" 앵커볼트, 욘부데빠야마닛뿔은 1/2" 테이퍼 나사의 니플이라는 뜻
[12] 바보는 馬鹿(ばか)라고 쓴다.
[13] 국립국어원이 노루발못뽑이를 밀고 있다. 노루발이라고 하면 풀 이름이 되기에 저런 괴악한 길이가 되었다.
[14] 일본어는 아니나, 스테인레스스틸의 JIS 규격 명칭이 SUS이다. 참고로 KS 규격은 STS이다.
[15] 보통은 잡부를 데모도 또는 조공으로 부르지만 가끔 시다로 부르는 경우가 있다.
[16] 조선소에서는 아직도 아시바를 한국식 한자음으로 읽은 "족장"이라고 칭한다. 대개 비계용 스테인레스 스틸재질의 (4m,6m,8m)짜리 파이프를 가로세로 대각선으로 연결하여 틀을 만들고 위에 발판을 얹어 사람이 올라갈 수 있게 한다.
[17] 나사 자체를 야마라고 하지는 않는다.
[18] 이것이다. 소규모나 목조건축 공사장에서는 2x4 각목을 이용해 목재로 제작해서 쓰기도 한다.
[19] 자동차정비및 자동차관련얘기를 할때 쓰는 모도시는 원위치를 뜻한다
[20] 여러 직종에서 많이 쓰이는 표현으로 centimeter → センチ → (한자표기) → 한국식 음독 의 순으로 옮겨진 듯한데 실제 어원은 추가바람
[21] 자동차 정비쪽에서는 밸브간극 조정이나 기어간극 조정을 의미
[22] 어원은 프랑스어 vis임.