Engelbert Humperdinck - Yester-Me, Yester-You, Yesterday
(지난 시절의 나, 지난 시절의 너 지난 날들)
What happened to the world we knew?
When we would dream and scheme
And while the time away
Yester-me yester-you yesterday
우리가 알던 세상에 무슨일이 일어난 걸까요?
우리가 꿈을 꾸고 미래를 계획하던 시간들,
그리고 떨어져 있던 시간 동안
지난 시절의 나 , 지난날의 너 , 지나간 날들
Where did it go that yester glow?
When we could feel
The wheel of life turn our way
Yester-me yester-you yesterday
어제의 빛은 다 어디로 간 건지
느낄 수 있었는데
삶의 바퀴는 우리의 길을 엇갈리게 만들었어
옛날의 나 옛날의 너 옛날의 시간
I had a dream, so did you
Life was warm and love was true
Two kids who followed all the rules
Yester fools
And now now it seems those yester dreams
Were just a cruel and foolish game we used to play
Yester-me yester-you yesterday
내겐 꿈이 있었고 너도 역시
삶은 따뜻했고 사랑은 진실 했지
규칙을 따른 두명의 꼬마
옛날 어리석음은 사라졌고 지금
지금 그 어제의 꿈 같은 것은
잔인하고 바보같은 게임을 한 것처럼 되어 버렸어.
지난날 나, 지난날 너, 지난 날
When I recall what we had
I feel lost I feel sad with nothing but
The memory of yester love and now
Now it seems those yester dreams
Were just a cruel and foolish game we had to play
Yester-me yester-you yesterday
Yester-me yester-you yesterday
Sing with me
Yester-me yester-you yesterday
One more time
우리가 무얼 가졌는지 돌이켜 보면
길을 잃은 듯, 슬픈 감정 속에 그저 그 기억에
지나간 날의 사랑 그리고 지금
지금 어제의 꿈처럼 보이는 것은
잔인하고 바보같은 게임을 한 것처럼 되어 버렸어
지나간 날의 나 너 시간들