나는 약함[을] 기뻐합니다. 내가 약할 그때에 내가 강하기 때문입니다. I delight in weaknesses, For when I am weak, then I am strong. Barnes' Notes on the Bible Therefore I take pleasure - Since so many benefits result from trials; since my afflictions are the occasion of obtaining the favor of Christ in so eminent a degree, I rejoice in the privilege of suffering. There is often real pleasure in affliction, paradoxical as it may appear. Some of the happiest persons I have known are those who have been deeply afflicted; some of the purest joys which I have witnessed have been manifested on a sick-bed, and in the prospect of death. And I have no doubt that Paul, in the midst of all his infirmities and reproaches, had a joy above that which all the wealth and honor of the world could give. See here the power of religion. It not only supports, it comforts. It not only enables one to bear suffering with resignation, but it enables him to rejoice. Philosophy blunts the feelings: infidelity leaves people to complain and repine in trial; the pleasures of this world have no power even to support or comfort in times of affliction; but Christianity furnishes positive pleasure in trial, and enables the sufferer to smile through his tears. In infirmities - In my weaknesses; see the note on 2 Corinthians 11:30. In reproaches - In the contempt and scorn with which I meet as a follower of Christ, note, 2 Corinthians 11:21. In necessities - In want: see the notes on 2 Corinthians 6:4-5. In distresses for Christ's sake - note, 2 Corinthians 6:4. In the various needs and difficulties to which I am exposed on account of the Saviour, or which I suffer in his cause. For when I am weak, then am I strong - When I feel weak; when I am subjected to trial, and nature faints and fails, then strength is imparted to me, and I am enabled to bear all. The more I am borne down with trials, the more do I feel my need of divine assistance, and the more do I feel the efficacy of divine grace. Such was the promise in Deuteronomy 33:25; "As thy days, so shall thy strength be." So in Hebrews 11:24; "Who out of weakness were made strong." What Christian has not experienced this, and been able to say that when he felt himself weak and felt like sinking under the accumulation of many trials, he has found his strength according to his day, and felt an arm of power supporting him? It is then that the Redeemer manifests himself in a special manner; and then that the excellency of the religion of Christ is truly seen and its power appreciated and felt. 반스의 성경 주석 나는 기뻐합니다 - 시련에서 많은 유익을 얻게되므로, 나의 고난은 그리스도의 은혜를 듬뿍 받을 수 있는 기회이기 때문에, 고난의 특권을 기뻐한다. 괴로움 중에도 종종 진정한 즐거움이 있다는 것은 역설적으로 보일 수도 있다. 내가 아는 가장 행복한 사람들 중 일부는 깊은 고통을 받은 사람들이고, 내가 목격한 가장 순수한 기쁨들 중 일부는 병상에서, 그리고 죽음을 앞두고 나타났다. 나는 바울이 온갖 병약함과 비난 속에서도 세상의 모든 부와 명예가 줄 수 있는 그 이상의 기쁨을 누렸다고 믿어 의심치 않는다. 신앙의 힘을 보라. 그것은 지지해 줄 뿐만 아니라 위로해 준다. 그것은 체념으로 고통을 견딜 수 있게 해줄 뿐만 아니라, 그가 기뻐할 수 있게 해준다. 철학은 감정을 무디게 한다: 불신과 불평은 사람들이 시련을 당할 때 고뇌하게 한다; 이 세상의 즐거움은 고통을 받을 때, 위로해 줄 힘이 없다; 그러나 기독교 신앙은 시련을 받을 때 긍정적인 기쁨을 제공하고, 고통받는 사람들이 눈물을 흘리면서도 웃을 수 있게 한다. 약함 - 나의 연약함; 고후 11:30의 주석을 참조하라. 내가 약할 때, 나는 오히려 강해지기 때문이다 - 내가 나약할 때, 내가 시련을 겪을 때, 자연이 쇠약해지고 실패할 때, 힘이 내게 주어지면, 나는 모든 것을 감당할 수 있게 된다. 시련에 짓눌릴수록 하나님의 도움의 필요성을 느끼고, 하나님의 은총의 효험을 느끼게 된다. 신명기 33장 25절의 약속은 "당신의 나날과 같이 당신의 힘도 그러하리라"였다. 그래서 히브리서 11장 24절에서는 "약함으로 강해진 자가 강해졌다." 이를 경험하지 못한 그리스도인이, 수많은 시련에 부딪힐 때 나약하고 가라앉을 것 같지만, 바로 그때 오히려 힘을 찾고, 자신의 믿음을 지탱시켜 주는 힘의 팔을 느꼈다고 말할 수 있는 것은 무엇일까. 그것은 구주께서 특별한 방식으로 자신을 드러내는 것이다. 그러면 기독교 신앙의 훌륭함이 진정으로 알려지고, 그 능력에 감사함을 느끼게 될 것이다. |