요즘같이 추운 겨울에 붕어빵 먹는 재미란 무엇과도 바꿀수 없다.누구나 즐겨 먹었던 붕어빵에 얽힌 붕어빵의 기원과 인기비결에 대하여 알아보자.
붕어빵의 기원과 인기의 비결
일본에서는 붕어빵을 타이야끼(たい燒き:이하 타이야끼라 함)라고 부른다. 타이야끼를 가장 처음 만든 사람은 浪花家라는 가게를 연 칸베(神戶 淸次郞)라는 사람이었다고 하는데, 현재 3대째 가업을 잇고 있다는 손자가 올해 63세라고 하니 붕어빵의 역사는 19세기 말까지 거슬러 올라갈 것이다. 필자는 이 타이야끼가 우리나라 붕어빵의 원형이자 기원이라고 보고 있다. 둘은 형태도 비슷하고, 재료도 같으며, 만드는 방법도 같다.
또한, 붕어빵과 같은 방식으로 형틀어 구워서 만드는 오방떡이나 국화빵도 일본에서 온 것이라 생각한다. 오방떡의 형태는 타원형인데, 에도(江戶)시대에 통용되던 타원형의 큰 금화인 오방(大番)과 이름, 형태, 색상 면에서 상당히 흡사하다. 또, 국화빵에 찍혀진 국화(菊)는 일본의 국화(國花)이다. 아마도 이러한 것들은 일제침략기나 그 이후 국내에 들어와서 지금에까지 이어지지 않았나하고 생각한다.
다시 주제인 붕어빵으로 돌아와 보자. 물고기를 형상화한 특이한 생김새의 붕어빵을 먹는 재미, 어렴풋이 느껴지는 향수 등 붕어빵에 대한 정서는 한국과 일본이 비슷한 것 같다. 일본인의 홈페이지에 올려진 일기나 소설 등에서 이것을 확인할 수 있었다. 계속 반복해서 나오는 똑같은 모양, 재미난 생김새, 밥 한공기와 맞먹는 풍부한 칼로리, 고소하면서 달콤하고, 바삭바삭하면서도 말랑말랑한 특유의 맛과 조직이 꾸준한 인기의 비결이 아닐까하고 생각한다.
붕어빵과 타이야끼의 비교를 통해 본 한·일 문화
붕어는 일본어로 '후나(ふな)'라고 하는데, 일본인들은 후나야끼라고 부르지 않고, 타이야끼라고 부른다. 여기서 '타이(たい)'란 우리말로 '도미'에 해당한다. 왜. 일본인들은 붕어빵이라고 하지않고, 도미빵이라고 했을까? 아니, 왜 애초에 도미를 형상화해서 빵을 만들었을까? 한국인들은 도미라고 하면 별로 친숙하지 않은 물고기이지만 일본인은 그렇게 않은 것 같다. 일본은 사방이 바다로 둘러싸여 있는 나라이다.
이러한 환경으로 인해 자연히 어업이 발달하고, 바닷고기에 친숙해 질 수 밖에 없었을 것이고. 그 때문에 바다 밑에 서식하는 연안성 어류인 도미가 빵의 모델이 될 수 있었을 것이다. 우리나라 속담에 '썩어도 준치'라는 것이 있는데 이것과 같은 말이 일본에도 있다. 일본에서는 '썩어도 도미(腐っても たい)'라고 한다. 도미의 훌륭한 맛도 도미빵이라 이름지여지게 된 이유라고 추측해 볼 수 있겠다.
이에 반해 민물고기인 붕어는 한국인에게 있어 가장 친숙한 고기라도 좋을 정도로 인기가 있다. 특히, 낚시를 좋아하는 사람들에게 가장 인기있는 고기가 바로 '붕어'이다. 낚시의 세계에 들어서는 입문이 붕어낚시이고, 또한 최종단계가 붕어낚시라는 말이 있다. 붕어는 우리나라 어느 곳에서나 쉽게 볼수 있는 어종이고, 붕어를 이용한 요리도 많다. 또, 붕어는 길(吉)한 동물 가운데의 하나로 예전부터 알려져 왔다.
물론, 이것이 한·일 양국의 다른 명칭부여에 대한 전적인 이유는 될 수 없을지도 모른다. 처음 만든 사람이 우연히 식탁 위에 놓인 도미를 보고 아이디어를 얻었다거나, 이를 받아들인 어떤 한국인이 일본어를 잘 몰라서, 타이야끼의 도미형상을 보고 붕어모양으로 멋대로 생각해 붕어빵이라고 정해버렸을 수도 있다. 하지만, 이들이 장사에 성공해 돈을 벌려는 의지가 있었으면 상품의이름에 대해 조금이라도 고민해 봤을 것이다. 만약 심각하게 고민을 했다면 많은 사람에게 친숙한 물고기의 이름을 붙였을 것이다.
붕어빵과 타이야끼는 닮기는 했지만 완전히 같지는 않다. 우선 모양이 그러하다. 자세히 보면 붕어빵이 지느러미를 비롯해 전체적으로 동글동글하고 귀여운 반면, 타이야끼의 경우에는 지느러미 비롯해 여러부분이 좀더 사실적으로 묘사되어 있다. 전체적인 느낌도 붕어빵은 굳어 있는 붕어의 모습인데 반해, 타이야끼는 역동적으로 움직이는 듯한 분위기이고, 꼬리지느러미도 치켜올려져 있다. 그리고, 타이야끼 쪽이 조금 더 크다. 하지만, 일본의 경우 우리나라와는 달리 가게마다 형틀이 조금씩 틀려 모양이나 크기에서 차이가 있다고 한다.
이러한 모양이나 크기를 비교해서 어느 것이 낫다고 평가하기는 곤란할 것 같다. 이런 평가는 전적으로 보는이, 먹는이의 주관이기 때문이다. 한국에 와서 붕어빵을 본 일본인이, 일본것보다 작아서 더 맛있게 보인다고 하는 반면. 일본 것이 더 커서 좋았다고 하는 한국인도 있었다.
붕어빵과 타이야끼의 가장 큰 차이점은 고기의 내장에 해당하는 팥소(앙꼬)에 있다. 한국의 붕어빵은 단팥이 들어있는 것 외에는 거의 찾아볼 수 없지만, 일본에는 단팥 이외에도 쵸코렛, 크림, 흰팥앙금, 강낭콩 등 다양한 것이 사용되고, 심지어는 카레, 소세지, 베이컨, 양배추 등이 들어가기도 한다. 이것은 일본인의 풍부한 창의력과 상상력이 담겨있는 듯이 보여 흥미롭다.
하지만, 한국에서 전혀 그런 시도가 없었던 것은 아니다. 지금은 거의 볼 수 없지만, 한때는 바닐라향을 반죽에 첨가한 붕어빵도 있었고, 치즈나 야채를 넣은 신종붕어빵이 출현하기도 했었다. 그러나, 이러한 변종들 중에서 가장 성공을 거둔 것은 역시 '황금잉어빵'일 것이다. 대구의 김승수씨(48)에 의해 발명되어 특허출원된 이 제품은 쫄깃쫄깃하면서 부드러운 맛, 머리부터 꼬리 끝까지 골고루 들어있는 단팥알갱이, 속이 다 비칠듯한 황금빛의 화려한 색상 등으로 선풍적인 인기를 얻고 있고, 체인점화 하여 전국으로 규모를 넓히고 있다.
첫댓글 난 꼬리부터먹는데..."주의깊은 신중파" 호호호호
나는 머리부터 먹는데.... 도미빵이 붕어빵이 되었군요.... 이것도 일본 잔재라고 해야하나.......
정열적입니다~~
삭제된 댓글 입니다.
다음번개때 한봉지사줄게요~~맛나요~~^^
산처럼은 없어서 못먹습니다. 아무데나..ㅎㅎ 머리~ 꼬리 ~아님 배..ㅎㅎ 좋은 시간 되세요~
저도 반을 딱 잘라 먹습니다. 앙코를 고루 배분해서 먹기위헤 ㅋㅋㅋㅋ 재미있는 글이네요 ^^**
우리의 어린시절 ^ 그리고 주머니가 가벼울때 붕어빵을 먹든 추억이 .... 반감되네요 .... 왜 냐구요 ... 일본에서 유래됬다니 ... 추억이 바래지는듯합니다 ㅎㅎㅎ
저는 배 부터 먹는사람...명랑하고 누구와도 잘 지내기 때문에 주위로 부터 신뢰받는 사람입니다... 맞습니다 맞고요
잼있는 글이군여....지두 없어서 못먹는데......머리꼬리입에 먼저 닿는 부분이 먼저 먹습니다...닥치는대로
머리부터 먹는 제 성격이 어짬 그리 딱 맞는지....^^*
본문은 읽을 시간이 없네요 ^ 저는 붕어빵을 맛좋은 머리부분부터 먹는답니다. ^*^ 그럼 뭐가 어찌되는지요???