아래 문장(coat of arms)은 교황 요한 바오로 1세(Ioannes Paulus PP. I)가 이탈리아 베니스 산 마르코 대성당(Basilica San Marco)의 추기경으로 있을 당시 사용하던 것으로 가운데 하단에는 "HUMILITAS"가, 상단 사자의 발 아래에는 "PAX TIBI MARCE
EVANGELISTA MEVS"가 새겨져 있습니다.
humilitas(f.)는 "겸손"이라는 뜻의 라틴어 여성형 명사로, 영어 단어 humility(겸손)의 어원이기도 합니다.
PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEVS
(팍스 티비 마르케 에반겔리스타 메우스)
"나의 복음사가, 마르쿠스! 너에게 평화가!"
pax(f.)는 "평화"라는 뜻의 라틴어 여성형 명사로 영어 단어 peace(평화), pay(지불하다) 등의 어원이기도 합니다.
tibi는 "너(you)"를 뜻하는 라틴어 대명사 tu의 3격(여격) 단수 형태로 "너에게", "너를 위해"라는 뜻입니다.
Marce는 기독교 최초의 복음서를 저술한 것으로 알려져 있는 성 마르쿠스(Sanctus Marcus, m.)의 호격(누군가를 부를 때 사용되는 격 변화형) 형태로 "마르쿠스여!"라는 뜻입니디.
evangelista(m.)는 "복음사가, 전도사" 등을 뜻하는 라틴어 남성형 명사입니다.
meus는 "나의(my)"라는 뜻을 가진 라틴어 형용사로 evangelista(m.)를 수식합니다.