1988년 10월 8일 지강헌 사건 당시 35세 였던 지강헌, 이 노래 틀어달라고 했던 곡...
'돈 있으면 무죄, 돈 없으면 유죄'라는 뜻으로 '유전무죄(有錢無罪), 무전유죄(無錢有罪)'
한국영화 <인정사정볼것없다> OST곡입니다.^^
Ooh you're a holiday , such a holiday
당신은 휴일과 같은 편안함을 주는 사람
Ooh you're a holiday , such a holiday
당신은 휴일과 같은 편안함을 주는 사람
It's something I thinks worthwhile
당신은 가치 있는 소중한 사람이지
If the puppet makes you smile
꼭두각시놀음, 바보짓으로
If now then you're throwing stones
당신이 어리석거나
Throwing stones, throwing stones
비난을 한다 해도 말이야
Ooh it's a funny game
사랑은 우스운 게임
Don't believe that it's all the same
사랑이 항상 그대로일거라고 믿지는 말아
Can't think what I've just said
어찌 보면 방금 한 말도
난 생각이 안 나는 경우도 있어
Put the soft pillow on my head
내 머리에 부드러운 베개를 대어보아
Millions of eys can see
많은 사람들이 보고 있어
Yet why am I so blind
내가 왜 아직도 사랑에 눈뜨기 못하는지
When the someone else is me
그 누군가가 내 입장이 된다면
It's unkind, it's unkind
그건 불공편한 일이지, 불공평해
De de de de de de de de de de de de de
De de de de de de de de de de de de de
Yet millions of eyes can see
아직 많은 사람들이 보고 있어
Yet why am I so blind
내가 왜 아직도 사랑에 눈 뜨지 못하는지
When the someone else is me
그 누군가가 내 입장이 된다면
It's unkind, it's unkind
그건 불공평한 일이자, 불공평해
Ooh you're a holiday
당신은 휴식 같은 사랑이야
Every day, such a holiday
매일이 휴일 같은 날
Now it's my turn to say
이젠 내가 말할 차례야
And I say you're a holiday
그래 당신은 휴일 같은 사람이라고 할께
It's something I think's worthwhile
당신은 가치 있는 소중한 사람
If the puppet makes you smile
꼭두각시놀음, 바보짓으로
If not then you're throwing stones
비난을 한다 해도 말이야
Throwing stones, throwing stones
그건 불평한 일이지, 불공평해
De de de de de de de de de de de de de
De de de de de de de de de de de de de
첫댓글
한 주의
시작 파이팅 하세요
잘 듣고 갑니다
감사합니다~
좋은밤 되세요~
즐감합니다 .
감사합니다~
좋은꿈 꾸세요~
감사합니다~~