게시글 본문내용
|
다음검색
向日葵 향일규_邓丽君 덩리쥔 xiang ri kui ひまわり Sunflower 庄奴·黄河 作词,汤尼·Tony·翁清溪 作曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1972年1月4日 邓丽君南游纪念金唱片第一集[海棠姑娘·向日葵]专辑 乐风唱片。 向日葵 향일규.普通话☜1971年 录制早期版,向日葵 春的怀抱.粤语☜광동어 1980년, Bunga Matahari 向日葵.印尼语☜인도네시아어 1981년,向日葵.1977重版☜중판, | |
你是一朵向日葵 片片金黄的花蕊, 吐露芬芳为了谁 你又为谁不折不回? 笑靥是那样美 笑靥是那样美, 从来不流辛酸泪, 但愿我和你长相随 一生一世和你相依偎。 你是一朵向日葵 片片金黄的花蕊, 吐露芬芳为了谁 你又为谁不折不回? 笑靥是那样美 笑靥是那样美, 从来不流辛酸泪, 但愿我和你长相随 一生一世和你相依偎。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 쓰린 눈물 없었지 : 이제껏 쓰라린 눈물 흘린적 없었지/우리 서로 가까이에 : 서로 앞서거니 뒤서거니 따라가며
해바라기꽃임을 안지가 오래지않네요...한문공부를 하지않으니,