B- Yes, it is. How did you know that?
A- It's all here on the computer, sir.
I'm sending an ambulance right away.
What exactly happened to you?
B- I slipped and fell while taking a shower,
and… ouch!
A- Please try not to move around, sir.
A 여보세요, 무슨 긴급 상황이시죠?
B 아야… 발목을 삔 것 같아요.
A 알겠습니다, 선생님.
주소가 이지 아파트 101동 1004호인가요?
B 네, 맞습니다. 어떻게 아셨어요?
A 여기 컴퓨터에 다 뜹니다, 선생님.
지금 당장 구급차를 보내 드리겠습니다.
정확하게 무슨 일이 있었던 거죠?
B 샤워를 하다가 미끄러져 넘어졌어요,그래서…
아야!
A 움직이지 않도록 하세요, 선생님.
관련단어
on the computer : 컴퓨터에, 컴퓨터로
slip and fall : 미끄러져 넘어지다
Please try not to ~. : ~하지 않도록 해 줘.
emergency : 긴급 상황
sprain : 삐다, 접질리다
ankle : 발목
exactly : 정확하게, 구체적으로
출처:EBS Easy English
●●●●●●●●●●●●●●●●●●♡●●●●●●●●●●●●
* 오늘의 회화 발음강좌
;http://cfile21.uf.tistory.com/media/246B7D4F558EBEC7245BE8
* 하루5분 기초생활영어
;https://story.kakao.com/ch/5mins/EOgNP0wbcY9
* 영어어근 분석 제6강
;https://youtu.be/_-ShjRNr2H0
첫댓글 소래산 가는길에....
사진에서 보듯 앰블런스의 알파벳이 거꾸러 써진 이유는? ㅋㅋ
답은 오후에....
싸이드 미러나 룸미러를 보면 사물이 거꾸로 보이죠? 따라서 앰블런스 글자도 거꾸로 보이므로 오히려 정상으로 보이게 되어 앞 운전자들이 자리를 좀 양보해 주라는 뜻이 담겨있답니다.
대부분 알고계시겠지만 한번 언급해봤습니다