Their best simply wasn't good enough
(그들의 에이스로 충분하지 않았다)
By Gordon Edes, Globe Staff, 7/26/2003
They had their best, Pedro Martinez, on the hill for more pitches than he'd thrown in two years and the Yankees' best, Mariano Rivera, once again on the ropes. They had David Wells frustrated, Alfonso Soriano whiffing three times and Jason Giambi not putting a ball into play the entire night.
(양 팀은 모두 그들의 에이스를 투입했다. 마르티네즈는 마운드에서 지금까지 2년 동안 자신이 던지것 보다 더 많이 투구했으면 양키즈의 에이스인 리베라는 다시 한번 궁지에 몰려었다. 보스턴은 웰스를 좌절시켰으며, 소리아노에게는 세번의 삼진을, 지암비가 친 공은 한 번도 그라운드에 들어오지 못하게 하였다)
They had Jason Varitek delivering a game-tying hit in the clutch, runners in scoring position in four of the last five innings, and the new lefty reliever, Scott Sauerbeck, doing exactly what he was supposed to do.
(바리텍은 주자가 스코링 포지션에 있을때 동점을 만드는 안타를 쳤으며
새로운 좌완 구원투스 사울백은 자신을 역할을 해 내었다.)
They had a packed ballyard on a perfect summer's night in the Fens roaring from the second inning on. Freddie Lynn was in the house. So was Norman Mailer, Roger Angell and the guy who plays Jay Peterman, Elaine's boss on ''Seinfeld.'' The Yankees' boss, George Steinbrenner, wasn't here.
(펜어웨이에서 벌어진 이경기는 2회부터 계속 완벽한 여름 밤에 어울리게 팽팽한 경기였다. 프레디 린은 집에 있었으며 Norman Mailer, Roger Angell 등도 집에 있었다. 양키스의 보스인 조지 스테인브레너도 경기장에 참석하지 않았다)
And still the Red Sox lost. What could have been a statement game -- their ace leaving his heart on the mound, then watching his teammates rally for a tie against Rivera -- turned into another case of opportunity lost against the Yankees, who walked out with a 4-3 win, a 3 1/2-game lead in the American League East and the knowledge that their next assignment -- John Burkett, who has never beaten them -- should be a lot easier than the test they passed against Martinez last night.
(그리고 보스턴은 또 경기를 잃었다. 여기서 생략... 별로 중요하지 않은 것 같아서... 사실은 좀 힘들기도 하고..)
From the Sox side, there was also this to consider: Will there ever be a karmic upside to Byung Hyun Kim pitching a ninth inning against the Bombers? The Korean reliever, whose psyche supposedly is Yankee-proof despite the home runs he gave up while pitching for Arizona in the 2001 World Series, has worked the ninth inning in each of the last two games the Sox and Yankees have played. Each time, he came in with a tie score. Each time, he has left with a loss.
(보스턴에서는 이것을 또한 고려해야 한다. 양키즈와의 경기에서 9회를 던진 김병현에게는 숙명적인 면이 있는 것일까? 2001년 월드시리즈에서 애리조나 투수로 투구했을때 그가 허용한 홈런에도 불구하고 양키즈 타도가 그의 생각인 한국인 구원 투수는 지난 두 게임에서 9회에 등판했다. 각 게임에서 그는 동점 상황에서 등판했으면 두 번의 게임에서 패전 투수가 되었다.)
The last one, he shared the blame with second baseman Todd Walker, who booted a bases-loaded ground ball in Yankee Stadium. This one, Kim can't hang on anyone, though this loss was hung on him not with one mighty blow, but with bloodless precision -- a harmless ground-ball single, a stolen base, a ground ball to the right side, and a sacrifice fly by Derek Jeter.
(지난 경기때에는 그 질책을 에러를 범한 2루수인 토드 워카와 나누어 가졌으나 이번에는 다른 사람을 비난 할 수 없게 되었다. 비록 이 경기가 타격에 의한 것은 아니라 야구의 정설에 따른 것이기는 하지만...(땅볼안타, 2루 도루, 내야 땅볼, 희생플라이)
''We were doing what we had to do, putting the pressure on them,'' said Varitek, whose two-out single off Rivera had pulled the Sox into a 3-all tie and taken Martinez off the hook after he'd given up Bernie Williams's go-ahead single on his 128th and final pitch of the night in the seventh.
("우리는 우리야 해야만 했던 것들을 했다. 그들에게 압력을 주면서..."라고 리베라로부터 투아웃 상황에서 동점 안타를 뽑아내면서 7회까지 128개의 공을 던지 마르티네즈를 패전 투수에서 면하게 한 베리텍이 말했다.)
''We more than anybody wanted to be on the top end of that game. But they executed a clean inning the next inning, and that was the difference.''
(우리는 누구보다도 더 이 게임에거 이기고 싶었다. 그러나 그들은 다음이닝에서 완벽하게 점수를 뽑았고 그것이 우리와 다른 점이었다)
There was no telling whether Kim had fresh scars last night. He stayed out of the clubhouse while the madding crowd was still there, preferring the sanctuary of the weight room. At least he was still on the premises. Martinez was gone, a club spokesman said, before the doors of the clubhouse opened.
(김병현이 지난 밤 새로운 상처를 가졌는지에 대힌 언급은 없었다. 그는 흥분한 관중들이 여전히 구장에 남아 있는 동안 클럽하우스 밖에 웨이트 룸에 머물러 있었다. 적어도 그는 여전히 거기에 남아 있었다. 마르티네즈는 클럽하우스 문이 열리기전에 떠났다)
It was left to others like Johnny Damon, whose night had begun so promising with singles in his first three at-bats before it petered out with whiffs in his final two at-bats, once with the bases loaded in the sixth against ancient Jesse Orosco, the second time with runners on the corners against Rivera, to explain the bitter aftertaste.
''When you strike out twice with guys on base, twice to end innings, that's missed opportunities, definitely,'' Damon said. ''We could have had 10 runs tonight.''
Damon was not alone in his inability to deliver when most needed. Manny Ramirez, who ran into a double play when he forgot how many outs there were in the third, took a called third strike from Wells in the fifth with two runners on base. Kevin Millar whiffed three times, the last time with the tying and potential winning runs on base in the ninth. Bill Mueller, who singled and scored the Sox first run, popped out with a runner on second in the eighth. And the final out of the game was made by pinch hitter Jeremy Giambi, who had his bat broken by Rivera as he weakly lined to second.
''You knew he was coming at you with a 93-, 94-mile-an-hour cutter every time,'' Giambi said. ''Hopefully, he'll leave one out over the plate, and you can get your bat head on it.''
Rivera has blown two saves this season, both against the Sox, once in a game he entered with a 5-1 lead. In both of those games, the Sox wound up losing.
(리베라는 올해 2번째 블론 세이브를 기록했으면 두번이 다 보스턴과의 경기에서이다. 한번은 5-1로 이기고 있는 상황에서 등판하였다. 그러나 이 두 게임에서 삭스는 모두 졌다.)
''Petey pitched a hell of a game,'' Giambi said. ''It's frustrating we didn't score a few more runs for him. When you've got your ace out there you want to put up more for him.''
(지암비는 마르티네즈가 무척 잘 던졌다고 말했다."우리가 그로 부터 약간의 점수도 뽑지 못할 것이라고 느꼈다. 당신은 당신의 에이스가 교체되었을때 당신은 그를 위해 더 선전해야 한다"라고...)
They couldn't do it for Martinez, who paid with a hanging curveball to Williams. The Yankees, meanwhile, did just enough.
(보스턴은 마르티네즈를 위해 그렇게 할 수 없었고 어쨌든 양키스는 충분히 그렇게 했다)
첫댓글 페드로를 페티라고 하나부죠??-_-몰랐던 사실..쟘비 혼자 글케 부르남..//근디 승자의 여유네요..왁!오늘 MLB.com화면의 문구 "O Captain! NY Captain! Jeter sinks Soxs"와 함께 괜히 열받는 쟘비의 인터뷰; 어쨌든둥..해석감솨요^^