2024.3.19.
What happens when one ensconces oneself in Him, when one becomes one with Him? One will die, no doubt, but after death one won't come back again. After death there will be no rebirth.
데일리바니: "누군가가 그분과 합일되면 무슨 일이 일어날까? 사람은 누구나 죽는다. 그러나 신과 하나 된 그는 삶으로 다시 돌아오지 않을 것이다. 죽음 후에, 다시 태어나지 않는 것이다.“<A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.20.
What is karma? Karma implies the change of place of an object. Wherever there is karma, there are the three bondages of the temporal, spatial and personal relative factors.
Through karma one may either progress or move backwards. The proper goal is indispensable for actions to fruitful.
데일리바니: "카르마란 무엇인가? 카르마란 대상의 위치가 변경되는 것을 의미한다. 카르마가 있는 어디든, 시간, 공간, 사람이라는 상대적 요소의 3가지 속박이 있다. 카르마의 영향 아래, 인간은 진보하거나 아니면 후퇴할 수 밖에 없다. 행동이 제대로 된 결실을 맺기 위해서 참된 목표가 필수적이다." <A’nanda Vacana’mrtam part 3>
2024.3.21.
Not all movements are "sam'gacchadhvam" means to build a strong, well-knit society where there shall be no exploitation, no superiority complex or inferiority complex.
데일리바니: "모든 운동이 성가처더벙(sam'gacchadhvam)은 아니다. 성가처더벙(sam'gacchadhvam)은 착취도, 우월감도, 열등감도 없는 강력하고 체계가 잘 짜여진 사회를 건설하는 것을 뜻한다" <A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.22.
What is the meaning of Kevalam? Kevalam means "the only entity", "the non-dualistic entity". In Hiss realm, there is no second, external entity. There is no scope for any Satan to be there, there is no Satan. He is everything. That's why Kevalam.
데일리바니: "케발람이 뜻하는 바가 무엇인가? 케발람은 유일무이한 실재를 말한다. 그의 영역 안에서는 시간도, 외부 존재도 없다. 사탄이 존재할 여지가 없으므로 악마도 없다. 그는 모든 것이다. 그래서 케발람이라 하는 것이다." <A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.25.
What is the import of "sam'vadadhvam"?
"sam'vadadhvam" means that you are to be guided by that Supreme Spirit that makes you speak in the same line, that is your language must not have any ambiguity. It should be clear, conclusive and decisive.
데일리바니: "성붜더드범(Sam"vadadhvam)은 왜 중요한가?
성붜더드범(Sam"vadadhvam)은 당신의 언어가 어떤 모호성도 없도록 그와 동일하게 당신을 말하게 하는 지고 존재가 당신을 이끄는 것을 의미한다. 당신의 언어는 명료하고, 확실하고, 단호해야 한다."<A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.26.
Even after getting human life, only a few get the opportunity to listen to dharmika discourses. Among those, only a few develop the desire to practice dharma sa'dhana'. And even among these, only a few actually grasp the spirit of Sa'dhana'. Those rare ones who understand, perform sa'dhana', and reach the goal are truly blessed.
데일리바니: "인간의 생을 가진 이들 중, 몇몇만이 달마에 관한 담론을 들을 수 있는 기회를 얻는다. 이 중에서도 소수만이 달마 사다나(sa'dhana)를 수행하고픈 열망을 발달시킨다. 이중에서조차, 오직 몇몇만이 사다나(Sa'dhana')의 정신을 실제로 깨닫는다. 사다나를 이해하고 행하고, 목표에 이르는 극소수, 이들이 진정으로 축복받은 사람들이다."<A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.27.
The desire for expansion is the characteristic, the dharma, of human beings. No one desire to remain a tiny thing. All wish to expand their psychic arena. In order to quench this thirst for vista'ra, one must do sa'dhana' regularly. In this way a day is sure to come when one's mind will become one with the Cosmic Mind.
데일리바니: "확장에 대한 갈망이 바로 인간의 본성, 즉 달마이다. 어느 누구도 계속 작은 존재로 남아 있기를 원치 않는다. 모두가 자신들의 정신적 세계가 확장되기를 원한다. 비스떠러(Vista'ra)에 대한 이 갈증을 해소하기 위해서, 규칙적인 사다나는 필수이다. 이 방법으로, 한 인간의 마음이 대우주의 마음과 하나되는 그날이 분명 올 것이다."<A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.28.
Parents are greatly pleased when they find that their children have been loved and helped by someone. Similarly, Parama Purus'a will be pleased when you serve His creation-not only human beings, but also plants, animals and the rest of creation. That is, bhu'ta yajina, pitr yajina and nr yajina are to be performed.
데일리바니: "부모들은 자녀들이 누군가에게 사랑과 도움을 받을 때 굉장히 기뻐한다.
이처럼, 뻐러머 뿌루셔 또한 그대가 그의 창조물을- 인간, 동•식물 및 우주만물- 위하여 봉사하면 기뻐하실 것이다. 즉 bhu'ta yajina, pitr yajina, nr yajina를 행해야 한다."<A’nanda Vacana’mrtam part 3.>
2024.3.29.
You should keep your mental mirror always in perfect condition. What are you to do? You are to purify it with the help of sa'dhana and service.
These two factors will keep the mental mirror in proper condition.
데일리바니: "그대는 정신적 거울을 항상 완벽한 상태로 유지하여야 한다. 무엇을 해야 하는가? 사다나와 봉사를 통하여 거울을 깨끗이 할 수 있다. 이 두 가지 요소가 그대의 정신적 거울을 제대로 된 상태로 유지해 줄 것이다."<A’nanda Vacana’mrtam part 3.>