|
전공략 新HSK 두달에 6급 따기 (2016.03.11.)
• 머리말
• 이 책의 특징
• 新HSK란?
• 新HSK6급 시험 소개
• 新HSK6급 영역별 출제 경향 및 학습 노하우
듣기 출제경향
제1부분 단문 듣고 일치하는 내용 고르기
제2부분 인터뷰 듣고 질문에 답하기
제3부분 단문 듣고 3~4개 질문에 답하기
출제유형분석
사회이슈 52% 유명인사인터뷰 30% 성어유행어 10% 과학실험 4% 유머이야기 4%
듣기 훈련은 많은 연습이 필요하다. 한 문장을 듣고, 들은 문장을 쓰고 난 후 원문과 대조해보고 자신의 취약점을 파악하는 것이 듣기 실력을 향상시킬 수 있는 가장 좋은 방법이며 동시에 한자와 어휘 실력도 향상시킬 수 있다. 또한 듣기 지문을 읽는 연습도 해야 문장을 많이 읽으면 어휘 암기에도 도움이 되며 중국어 어감에도 익숙해진다.
독해출제 경향
제1부분 제시된 4개의 보기 중 틀린 문장 고르기
제2부분 빈칸에 들어갈 알맞은 어휘 고르기
제3부분 빈칸에 들어갈 알맞은 문장 고르기
제4부분 장문 읽고 4~5개 질문에 답하기
• 수준별 학습법
• 학습 플랜
• 실전 테스트 점수 기입표
• 시험장 TIP
듣기
제1부분
01day 동의어와 유사 구조에 주의하라
보기에 본문의 내용과 동일한 동의어나 유사 구조가 있는지 주목한다
사회생활과 관련된 주요 표현을 암기한다
어법 고정형식 호응구조를 숙지한다.
공략1.동의어를 캐치하라
공략2.특수 구문과 유사한 구조를 이해하라(비교문, 부정문, 이중 부정문, 반어문)
02day 最류 표현과 수식어가 긴 문장에 예민하게 반응하라
수식어가 긴 문장을 들었을 때, 最와 같은 단어를 정확히 판단한다.
인생철학과 관련된 중요한 어휘, 속담, 성어를 암기한다.
중요한 어법, 호응구조를 숙지한다.
공략1. 절대적인 어투를 나타내는 어휘에 주목하라.
공략2. 수식어가 긴 문장을 두려워하지 마라.
03day 혼동하기 쉬운 어휘와 동일한 구문을 잡아라
틀리기 쉬운 어휘를 파악한다.
이야기 글과 관련된 주요한 어휘, 성어, 유행어 등을 암기한다.
주요 어법과 호응 구조를 이해하고 활용한다.
공략1.일부 어휘의 차이점에 주의하라(숫자가 들어가는 성어)
공략2.완전히 일치하는 문장을 찾아라(동물과 관련된 성어와 표현/사랑과 관련된 성어와 표현)
04day 상식에 근거하지 말고 또 숫자 전후의 어휘에 민감해져라
숫자를 표현하는 방법을 익힌다
자연 역사 관련 주요 어휘 및 중국 문화 지식을 파악한다.
어법, 호응구조, 고정 형식을 암기한다.
공략1.상식에 근거해서 문제를 판단하지 마라
공략2.숫자 전후의 어휘에 주목하라
제2부분
05day 문답과 순서에 촉각을 곤두세워라
듣기 제2부분의 가장 기본적인 공략인 문답 순서 파악에 유의한다.
유명 인사 및 기업, 중국의 미디어 관련 표현을 숙지한다.
주요 어휘, 어법, 호응 구조 등을 암기한다.
공략1. 문답의 내용을 명확히 이해하라.
공략2. 한번에 여러 개의 보기를 스캔하라
06day 동일한 어휘와 핵심어에 주목하라
올바른 청취 습관을 길러서 동일한 어휘나 핵심어에 대한 감을 키운다.
교육, 영화와 텔레비전, 작품, 창업, 구직 등과 같은 핫이슈를 숙지한다.
주요 어휘, 어법, 호응구조 등을 암기한다.
공략1.동일한 어휘를 찾아내라
공략2.핵심어에 칼날을 세워라
07day 기타 특수 상황을 해결하는 비법을 마스터하라
특수한 문제를 푸는 방법을 학습한다
주요 속담, 성어 등을 숙지한다
주요 어휘, 어법, 호응 구조 등을 암기한다
공략1.인용하는 말의 의미를 찾아라
공략2.여러 보기와 관련된 내용을 들었을 때의 비법을 꿰뚫어라.
제3부분
08day 글의 주제를 파악하라
주요 내용을 파악하는 비법을 알아본다
처세나 인생의 도리를 다루는 글의 내용을 숙지한다
주요 어휘, 어법, 호응 구조를 암기한다
공략1.문장의 첫머리와 마지막에 귀를 기울여라
공략2.앞에 나왔던 문제에 근거해 주제를 추측하라
09day 화자의 관점인지를 구분하라
화자의 관점인지 아닌지를 구분하는 방법을 학습한다.
일상생활, 실험 조사 내용과 관련된 글을 숙지한다.
주요 어휘, 어법 호응 구조 등을 암기한다.
공략1.一般人认为 표현에 유의하라
공략2. 实际上, 其实에 주목하라-이러한 표현 뒤에 문장의 주제가 있다.
10day 숫자의 변화를 감지하라
신속하게 숫자와 관련된 어휘를 캐치한다
자연 환경, 동식물과 관련된 글을 잘 숙지한다
주요 어휘, 어법, 호응 구조를 암기한다
공략1.숫자와 관련된 일반 어휘에 주의하라.
공략2.숫자 관련 핵심어가 나오면 개수를 세라
11day 보기가 답을 찾는 잣대다
다른 보기를 근거로 답을 판별하는 방법을 학습한다
사회 현상, 역사문화와 관련된 문장을 숙지한다
주요 어휘, 어법, 호응구조 등을 암기한다
공략1.동일한 두 개의 보기를 동시에 들어라
공략2.두 개의 보기 중 하나는 맞고 하나는 틀릴 때의 공략법을 잡아라
독해
제1부분
12day 특수 문장을 잡아라- 把자문
把자문의 기본 형식을 학습한다
把자문과 관련된 ○×문제를 풀어보며 틀리기 쉬운 부분을 파악한다
把자문을 자유자재로 활용할 수 있다
把자문의 기본형식은 주어+把+명사+동사+기타성분, 把의 문어체 표현은 将이다.
공략1.把자문에 쓰이는 동사의 특징을 파악하라
1.把자문에서의 동사조건: 把자문에서는 동사를 단독으로 쓸 수 없다. 일반적으로 동사 뒤에는 기타 성분이 있어야 한다.
2.把자문에서의 부정부사와 조동사의 위치: 把자문에서 부정부사(不,沒有,沒)와 조동사(会,能. 可以, 想, 愿意, 喜欢)는 동사 뒤에 위치할 수 없으며, 반드시 주어 뒤,把앞에 써야 한다.
3.把자문에 쓸 수 없는 술어: 목적어를 수반하지 않는 자동사는 단독으로 把자문에 쓸 수 없으며 앞에 목적어를 수반할 수 있는 타동사가 반드시 있어야 한다. 형용사도 마찬가지다.
4.把자문에 쓸 수 없는 동사: 인지나 감각을 나타내는 동사와 이합사는 把자문에 쓸 수 없다. 반드시 동작성을 가지는 동사만 把자문에 쓸 수 있다.
공략2.把자문의 기타 성분의 특징에 주목하라
把자문에 쓰이는 동사는 단독으로 사용될 수 없으며 기타 성분이 수반되어야 한다. 하지만 기타 성분으로 쓸 수 있는 경우는 제한적이다.
1.가능보어는 把자문에 쓸 수 없다.
2.把자문의 구조1: 주어+把+명사1+在/到+명사2+上/里/中/下 구조에서 동사 뒤에는 개사가 반드시 있어야 하며 두 번째 명사 뒤에는 반드시 방위사가 있어야 한다. 그리고 두 번째 명사가 北京, 上海등과 같이 장소명사일 경우에는 방위사를 쓸 필요가 없다.
3.把자문 구조2: 주어+把+명사1+동사+成/作+명사2 구조에서 동사 뒤에 成,作과 같은 보어가 반드시 있어야 한다.
13day 특수 문장을 잡아라- 被자문
被자문의 기본 형식을 학습한다
被자문을 쓸 때 자주 범하는 오류를 파악한다
被자문을 자유자재로 활용할 수 있다
被자문의 기본 형식 파악하기
被자문의 구조는 주어+被+(명사)+동사+기타성분으로 기본적으로 把자문의 구조와 비슷하다. 하지만 피동문에서 被뒤의 명사는 일반적으로 생략할 수 있다.
공략1 被자문 동사의 조건을 탐색하라
被자문의 핵심은 동사이며 동작성이 있어야 한다.
1.被자문의 동사: 일반적으로 被자문의 동사는 단독으로 출현할 수 없으며 보통 동사 전후에 다른 성분이 있어야 한다.
2.被자문에서 부정부사와 조동사의 위치: 被자문에서 부정부사(不,沒有,沒)와 조동사(会,能. 可以, 想, 愿意, 喜欢)는 동사 뒤에 위치할 수 없으며, 반드시 주어 뒤,被앞에 써야 한다.
3.被자문에 쓸 수 없는 술어:자동사는 被자문에 쓸 수 없다. 자동사는 반드시 앞에 타동사를 수반해야 하며 형용사도 마찬가지다.
4.被자문에 쓸 수 없는 동사: 인지나 감각을 나타내는 동사와 이합사는 모두 피동문에 쓸수 없다.
공략2.被자문의 기타 특징을 살펴라
1.被자문에 가능보어를 쓸 수 없다.
2.被와 동사 受: 被와 受 모두 피동의 의미를 나타내기에 동시에 같은 문장에 쓸 수 없다
3.被자문과 혼동하기 쉬운 구조: 被자문을 사역동사 让이나 由자 구문, 因....而...구조, 对자와 혼동해서는 안된다.
4.被자문과 的자 구조:被자문에서는 동사 앞에 的를 넣은 수식 구조를 쓸 수 없다.
14day 완료 지속 경험 더 이상 어렵지 않다-了 着 过
1.了, 着, 过의 기본 용법을 학습한다.
2.了, 着, 过의 오류 잡기를 통해 정확한 쓰임을 이해한다.
3.了, 着, 过를 자유자재로 활용할 수 있다
了, 着, 过는 동사 또는 형용사 뒤에 놓여 각각 완료, 진행 및 지속, 경험을 나타낸다. 그중에서도 了는 학습자들이 자주 틀리는 용법 중 하나이다.
了, 着, 过의 기본형식 파악하기
1.了는 동사나 형용사 뒤에 쓰여 완료, 변화, 어투를 나타낸다.
2.过는 동사나 형용사 뒤에 쓰여 경험과 완료를 나타낸다.
3.着는 동사 뒤에 쓰여 상태를 나타낸다.
4.다음의 了와 过를 사용한 문장은 그 의미가 비슷하다.
공략1.了, 着, 过를 쓸 수 없는 상황에 익숙해져라
了, 着, 过를 함께 쓸 수 없는 경우가 많은데, 특히 了가 그렇다. 了는 오류를 범하기 쉬우니 핵심 내용을 반드시 숙지하자.
1.了, 着, 过와 시간을 나타내는 어휘: 습관을 나타내는 어휘 常常,往往 는 了, 着, 过와 함께 쓸 수 없다.
2.了, 着, 过와 형용사: 형용사 앞에 정도를 나타내는 부사 非常, 特別, 十分 등이 있을 때는 了, 着, 过를 쓸 수 없다.
3.了, 过와 부정부사 沒, 沒有 뒤에는 了를 쓰지 않으며 过를 자주 쓴다.
4.了,过와 正在 뒤에는 了,过를 쓸 수 없다.
공략2. 특수한 상황에서 了와 过의 위치를 파악하라
了를 쓸 수 없는 상황 외에도 了1과 了2가 같이 쓰이는 상황, 연동문에서 了,过의 위치, 수량사 구조가 있을 때의 용법도 살펴보아야 한다.
1.了1과 了2: 문장 속에서 두 개의 了가 있을 때 문장 끝의 了2는 현재의 상황을 나타낸다. 이미 지나간 과거의 상황이라면 문장 마지막에 了2를 쓸 수 없다.
2.연동문에서의 了,过의 위치: 了,过는 두 번째 동사 뒤에 위치해야 하며 첫 번째 동사 뒤에는 쓸 수 없다.
3.了와 수량 구조 및 결과보어: 동사+수량 구조에서 이미 지나간 상황을 나타낼 때는 동사 뒤에 반드시 了가 있어야 한다. 또, 동사+결과보어 구조에서 了는 보어 뒤에 위치해야 하며 동사 뒤에 놓여서는 안 된다.
15day 술어의 의미를 보충하는 표현-보어
보어의 기본적인 용법을 학습한다
보어 사용에서 자주 발생하는 오류를 파악한다
여러 가지 보어를 자유자재로 활용할 수 있다
보어의 종류가 비교적 많다. 그리고 보어들은 각기 다른 용법과 많은 제한이 따른다. 따라서 반드시 사전에 학습을 통해서 정리해야 한다. 방향보어의 여러 가지 용법과 기타 보어의 특징을 학습해 보어관련 문제를 해결하는 비법을 마스터하자.
보어의 기본형식 파악하기
1.방향보어:호응동사와 함께
2.정도보어: 주로 형용사 또는 심리동사 뒤에 온다
3.수량보어: 동사나 형용사 뒤에서 수량을 수반한다.
4.가능보어: 동사나 형용사 뒤에 놓여 가능을 나타낸다.
5.장소보어: 동사 뒤에 놓여 장소를 나타낸다.
6.상태보어: 대부분 동사 뒤에 쓰여 동작의 상태를 나타낸다.
7.결과보어: 동사 뒤에 놓여 결과를 나타낸다.
공략1.방향보어의 여러 가지 용법을 파악하라
1.장소 목적어의 위치
2.동사+起來에서 명사의 위치:동사+起來는 여러 가지 의미를 가지고 있다. 그중 시작이나 판단과 같은 추상적인 의미를 나타낼 때는 뒤에 명사를 쓸 수 없으며, 명사를 쓸 경우에는 반드시 起와 來사이에 놓여야 한다.
3.방향보어의 파생의미 구별
4.방향보어와 동사의 호응관계: 방향보어는 방향 의미 외에 파생 의미를 가지고 있으며, 어떤 단어는 특정한 방향보어와 호응한다.
공략2.다양한 보어의 형식을 마스터하라
1.결과보어의 위치: 결과보어 뒤에 명사가 있을 때, 명사는 동사 앞에 쓸 수 없으며 반드시 보어 뒤에 써야 한다.
2.정도보어의 위치: 동사+목적어 구조나 이합사 뒤에 정도보어가 올 때는 동사를 중복해야 한다.
3.수량보어의 위치: 동사+목적어 구조나 이합사 뒤에 수량보어가 올 경우에는 동사를 중복하거나 수량보어를 동사와 명사 사이에 놓아야 한다.
4.동사+在 /到와 장소: 동사+在 /到+일반명사가 장소를 나타낼 때 뒤에 반드시 방위사 上, 中, 下, 里가 명사 뒤에 있어야 한다.
16day 짝꿍만 알면 정답 확률 100%-고정 형식
고정 형식의 기본적인 용법을 파악한다
자주 출제되는 고정 형식과 관련된 오류 잡기를 마스터한다
고정 형식을 자유자재로 활용할 수 있다
고정형식은 호응하여 사용되는 구조를 말한다. 호응구조는 어떤 단어와도 자유롭게 결합하여 쓰이는 것이 아니라 고정된 형태로 쓰인다. 그리고 앞뒤에 호응하는 단어나 위치에 대한 요구치가 높다. 또한 고정 형ㅅ기은 비슷한 형태처럼 보이는 것들도 의미와 용법에는 큰 차이가 있으니 결합형태에 익숙해져야 한다.
자주 출제되는 고정 형식 파악하기
1. 从....来看: 어떤 방면에서 본다면의 의미로 从....上来看과 같다.
2. 在....看来: ~에서 본다면의 의미로 중간에 사람, 회사, 국가를 넣을 수 있다.
3. 拿....来说: 예를 들어 말하자면의 의미로 유사 표현으로는 比如说가 있다. 이 표현을 쓸 때는 앞에서 우선 주제를 설명하고 그 뒤에 이 표현을 써서 예를 들어 설명한다.
4.因(为)...而....:~하기 때문에 그래서 ~하다의 의미로 원인에 따른 결과를 나타낸다. 그러나 모든 인과 관계에 이 고정 형식을 쓸 수 있는 것은 아니다.
5.在....下:~하에라는 의미로 상황이나 원인, 조건 등을 나타낸다.
공략1.틀리기 쉬운 고정형식을 분별하라
고정형식은 말 그대로 고정된 것이기에 전후의 호응 관계와 위치를 제대로 파악해야 한다. 그리고 의미에 따른 적합한 고정 형식을 선택해야 한다.
1.对...来说:~의 입장에서 말하자면 의 의미로 중간에 사람,회사,국가 등을 넣을 수 있다.
2.是 ...的: 강조 구문으로 여러 용법에 쓰인다.
3.连....也(都):连+명사+也(都)+동사는 ~조차도 라는 뜻의 강조구문으로 连은 생략할 수 있다.
공략2.고정형식과 관련된 기타 오류를 잡아라
1.1%부족하다: 고정 형식에서 단어 하나가 빠진다.
2.혼용은 금물!:비슷한 다른 고정 형식의 단어로 함부로 대체해서는 안된다.
3.짝꿍은 제대로 찾을 것.
기타 고정형식
17day 문장을 연결하는 고리-접속사
자주 쓰이는 접속사 구조의 기본 용법을 파악한다
접속사가 들어간 문장 형식의 오류 잡기를 마스터한다
접속사 호응 구조를 자유자재로 활용할 수 있다
복문은 두 개의 문장이 연결된 것으로 전후 문장 사이에 논리 관계가 존재하며 두 개의 접속사가 호응되어 사용된다. 접속사 구조를 물어보는 문제가 많지는 않지만 용법이 비교적 복잡하다. 호응 관계를 알아야 하며 앞절과 뒷절의 논리 관계가 부합되는지를 살피는 게 가장 중요하다.
상용 접속사의 형식 파악하기
1.因为...所以...~하기 때문에 그래서 ~하다 의 으미ㅣ로 원인에 따른 결과를 나타낸다. 반대로 결과가 먼저 나올 때는 之所以...是因为...로 나타낼 수 있다.
2.如果 ...那么(就): 만일~한다면 곧~하다의 의미로 가정에 따른 결과를 나타낸다.
3.即使....也: 설사~하더라도 의 의미로 상황이 좋든 나쁘든 간에 결과에는 변함이 없음을 나타낸다.
4.既然,,,,就: 기왕~ 한 이상 의미로 이미 발생한 어떤 상황을 전제로, 뒷절에는 결론을 제시한다.
5.除了…以外, ....也/都...:.除了…以外와 也가 함께 쓰이면 ~외에도 라는 의미로 포함을 나타내지만, 都와 함게 쓰이면 ~을 제외하고 라는 의미로 배제됨을 나타낸다.
공략1. 잘못 사용하는 접속사 구조를 잡아라
1.不管+A不A/A还是B/多么+형용사/의문대사/4자구조+都/也
2.宁可/宁愿....也:~을 할지언정 이라는 의미로 宁可/宁愿....也要라고도 쓴다. 宁可/宁愿....也不는 ~을 할지언정~는 하지 않겠다 라는 의미로 두 복문 구조의 차이점을 구분해야 한다.
3.不但/不仅/不只/不光....而且/还/也....: ~할 뿐만 아니라 또한 이라는 의미로 이 구조에서는 주어의 위치가 중요하다. 주어가 하나일 때는 不但앞에 위치하며, 주어가 두 개 일때는 첫 번째 주어가 不但뒤에 위치한다.
공략2.접속사의 호응구조를 따져라
접속사는 다른 단어로 교체하거나 쉽게 생략할 수 없기에 매우 중요하다. 헷갈리는 접속사는 꼼꼼히 외워두어야 한다.
1.접속사의 논리 구조 파악: 접속사는 고정적인 호응 관계가 존재하기에 함부로 다른 단어로 교체할 수 없다.
只有 …해야만 …이다. ‘才(cái)’·‘方(fāng)’ 등과 호응
既然 [jìrán] …된 바에야. …인〔된〕 이상. …만큼. [흔히 ‘就(jiù)’·‘也(yě)’·‘还(hái)’ 등과 호응하여 먼저 조건을 제시하고 뒤에 추론을 하는 것을 나타냄]
2.호응되는 접속사에 주목: 일반적으로 두 개의 접속사가 함께 쓰이는데 특히 뒤에 호응하는 접속사는 생략할 수 없다.
与其 [yǔqí] [접속사] …하기보다는. …하느니 (차라리). [단문을 연결하여 비교한 뒤에 취사를 결정함을 나타냄. ‘与其’는 포기하는 경우에 사용하고, 선택하는 경우에는 주로 ‘不如(bùrú)·宁可(nìngkě)’ 등을 사용하여 호응함]
与其教坏,不如不教。잘못된 교육을 받느니, 안 받는 게 낫다. (서양속담, 공부속담)
哪怕 [nǎpà][접속사] 설령〔비록〕 …라 해도.[주로 ‘也(yě)·都(dōu)·还(hái)’와 같이 쓰여, 가정이나 양보를 나타냄]
哪怕全家反对,他也要跟她结婚 설령 온 가족이 반대해 봐도, 그는 그녀와 결혼하려 한다.
3.不是....而是 와 不是...就是 구분
이 두 구조는 의미가 완전히 다르므로 혼용해서는 안 된다. 不是....而是는 ~이 아니라~이다라는 의미로 앞부분을 부정하고, 不是...就是는 ~이거나 아니면 ~이다 라는 의미를 나타낸다.
18day 숨겨진 매력을 발견하라-특수 어휘
특수 어휘의 기본 용법을 파악한다
특수 어휘 오류 잡기를 마스터한다
특수 어휘를 자유자재로 활용할 수 있다.
중국어는 어휘가 어법적인 기능을 나타내는 경우가 많다. 이런 어휘들을 파악한다면 문장의 이해력을 높일 수 있다. 특수 어휘의 용법과 특징을 마스터하자.
공략1. 어휘의 차이를 구분하라
특수 어휘는 용법이 독특하고 어느 정도 어법적 의미가 내포되어 있어 혼동하기 쉽다. 특수 어휘에는 이합사, 형태가 비슷하나 용법이 다른 어휘, 형태는 같으나 품사가 다른 어휘, 집합명사 등이 포함된다. 일부 어휘들은 의미 외에도 어법적인 차이가 있다.
1.毕竟 [bìjìng] [부사] 결국. 끝내. 필경. 어디까지나.
究竟 [jiūjìng] [부사] 도대체. 대관절. [‘到底(dàodǐ)’에 상당함] [부사] 어쨌든. 필경. 요컨대. [명사] 경위. 자초지종. 결말. 결과. 일의 귀착. 본말.
둘 다 어기부사지만, 究竟은 의문문에 쓰여 강조를 나타내고 毕竟은 평서문에 쓰여 가장 기본적인 이유를 나타내며 사실을 강조한다.
或者 [huòzhě] /还是 [háishi]: 或者는 평서문에 쓰여 둘 중 하나임을 나타내고, 还是는 의문문에 쓰여 양자 택일을 나타낸다.
2.相反 [xiāngfǎn] [접속사] 반대로. 거꾸로. 오히려. 도리어. ↔[相同(xiāngtóng)]
[동사] 상반되다. 반대되다. [동사] 대립되다. 배척하다
反之 [fǎnzhī] [접속사] 이와 반대로. 바꾸어서 말하면. 바꾸어서 한다면.
反而 [fǎn'ér] [부사] 반대로. 도리어. 거꾸로. 오히려. 역으로. 그런데. [앞 문장과 상반되거나 뜻밖임... [접속사] 반대로. 도리어. 거꾸로. 오히려. 역으로. [뒷문장에 쓰여 점층 관계를 나타냄.
相反과 反之는 용법이 비슷하다. 단독으로 쓰일 수 있으며 주어 앞에 위치할 수도 있다. 하지만 反而은 문장의 중간에만 위치할 수 있다.
3.有点儿 [yǒudiǎnr] [동사] 조금 있다.[수량이 많지 않거나 정도가 깊지 않음을 나타냄]
[부사] 조금. 약간.[정도가 비교적 약함을 나타내며 “稍微”에 해당함.
一点儿 [yìdiǎnr] [양사] 조금. [불확정적인 수량] [양사] 아주 작은 수. 극소의 양.
[양사]약간[경미한 정도를 나타내며,구어에서는 자주 ‘一(yī)’를 생략함]
有点儿 약간/ 一点儿 조금: 일반적으로 有点儿은 불만스러운 일을 나타내며, 一点儿은 희망하는 일을 나타낸다. 有点儿은 형용사 앞에 위치하며, 一点儿 은 형용사 뒤에 위치한다. 비교문에서는 一点儿 만 쓸 수 있다.
有点儿+貴/矮/少/小(다소 불만스러움을 나타냄)
便宜/高/多/大 + 一点儿 (희망하는 일을 나타냄)
A+比+B+형용사+一点儿 (비교문)
공략2.기타 오류에 관한 정보를 캐치하라
1.품사문제: 일부 어휘는 형식은 비슷하지만 품사와 용법이 다르다
适合 [shìhé] [동사] 적합하다. 부합하다. 알맞다. 적절하다. 어울리다.
合适 [héshì] [형용사] 적당〔적합〕하다. 알맞다. ≒[适宜(shìyí)]
经验 [jīngyàn] [명사] 경험. 체험. [동사] 몸소 경험하다〔겪다〕. 직접 체험하다.
经历 [jīnglì] [동사] 몸소 겪다. 체험하다. 경험하다. 경과하다.
[명사] 경험. 경력. 내력. 경위. ≒[阅历(yuèlì)]
变化 [biànhuà] [동사] 변화하다. 달라지다. [명사] 변화. [동사] 바꾸다.
改变 [gǎibiàn] [동사] 변하다. 바뀌다. 달라지다.
[동사] 고치다. 바꾸다. 달리 하다. ≒[更动(gēngdòng)]
充足 [chōngzú] [형용사] 충분하다. 충족하다.
满足 [mǎnzú] [동사] 만족하다. 흡족하다. [동사] 만족시키다.
婚姻 [hūnyīn] [명사] 혼인. 결혼. [명사] 혼사
结婚 [jiéhūn] 동사] 결혼하다. ↔[离婚(líhūn)]
必要 [bìyào] [형용사] 필요로 하다. [형용사] 없어서는 안 되다. [명사] 필요(성)
需要 [xūyào] [동사] 필요하다. 요구되다. [명사] (사물에 대한) 욕망. 요구. 욕구.
2.이합사: 이합사는 뒤에 명사를 수반할 수 없기에 분리해서 사용하며, 명사는 그 사이에 놓인다. 그러나 이 용법이 모든 이합사에 해당되는 것은 아니다.
跟+명사+이합사 跟他结婚 그와 결혼하다
去+명사+이합사 去中國旅游[lǚyóu] 중국으로 여행 가다
从+명사+이합사 从银行辞职 [cízhí] 은행에서 사직하다
3.어휘 의미 문제:
又 [yòu] 또(과거)
再 [zài] 다시(미래)
以致 [yǐzhì]~을 초래하다(과거)
以免 [yǐmiǎn]~하지 않도록(미래)
就 이르다 빠르다
才 늦다, 느리다
4.특수어휘: 명사+们과 书籍[shūjí], 车辆 [chēliàng] , 船只 [chuánzhī] 와 같은 집합명사 앞에는 수량사를 붙일 수 없다.
5.부정부사를 수반하는 부사: 根本, 从来 [cónglái] ,一点儿也, 丝毫 [sīháo] 未尝 [wèicháng] 万万 [wànwàn]등의 어휘들은 뒤에 부정부사가 온다.
19day 과유불급! 정도 표현을 제대로 알자-정도부사
정도부사의 용법을 파악한다
정도부사의 오류 잡기를 마스터한다
정도부사를 자유자재로 활용할 수 있다
정도부사의 의미는 비교적 쉽지만 대부분 정도부사를 사용할 수 없는 위치에 쓰는 경우가 많기에 쓰임에 주의해야 한다. 정도부사와 함께 쓸 수 없는 어휘나 구조를 파악하고 很 [hěn] 非常 [fēicháng] 特別 相当 [xiāngdāng]比较 [bǐjiào] 这么 [zhème] 十分 [shífēn] 등의 용법을 학습한다.
기본공략 정도부사의 기본 특징 파악하기
1.정도부사를 쓸 수 없는 경우: 정도를 나타내는 형용사 중첩, 성어, 일반동사, 명사, 비교문, 변화의 의미를 나타내는 越来越/형용사+起来 [qǐlai] 등에는 정도부사를 쓸 수 없다.
2.정도부사+단음절 형용사: 多 少 大 小 快 慢 好 坏 [huài] 早 晩 등의 단음절 형용사는 단독으로 사용할 수 없으며 앞에 반드시 정도부사를 써야 한다.
주의: 단음절 형용사가 부사어가 되거나 대비의 의미를 나타낼 경우에는 단독으로 쓸 수 있다.
공략1. 정도부사를 사용할 수 없는 어휘에 주목하라
다음의 경우에는 정도부사와 함께 쓸 수 없으니 형식을 잘 파악해두자
1.형용사 중첩: 형용사 중첩은 이미 정도의 의미를 나타내기에 앞서 정도부사를 쓸 수 없다. 주요 형식은 다음과 같으며 늘 的 와 함께 쓴다.
2.일반동사:정도부사 뒤에는 반드시 형용사나 심리동사가 있어야 한다. 일반동사 앞에는 정도부사를 쓸 수 없다.
3.일반명사: 명사 앞에는 일반적으로 정도부사를 쓸 수 없으나 很中國 很女人 很男人과 같이 특별한 경우에는 이미 대중화되어 쓰이기도 한다.
4.기타 정도부사: 두 개의 정도부사는 함께 쓸 수 없다.
공략2. 정도부사를 사용할 수 없는 구조에 주목하라
1.비교문: 비교문의 형용사 술어 앞에는 일반적으로 부사 更 [gèng]还 [hái]를 제외한 정도부사를 쓸 수 없다.
2.변화를 나타내는 구조: 정도부사는 상태를 나타내기에 변화를 나타내는 구조와 같이 쓸 경우 의미상 모순이 발생할 수 밖에 없다.
3.정도보어: 정도보어 자체가 정도의 의미를 가지고 있기에 정도부사와 결합할 수 없다.
4.기타구조: 又... 又.... 구조에서 형용사가 연이어질 때 형용사 앞에는 정도부사를 쓸 수 없다.
20day 문장 성분의 조건을 알면 답이 보인다
문장성분, 어순, 호응구조, 논리 관계와 관련된 문제를 파악한다
오류를 잡아낼 수 있는 어감을 키운다
작문할 때 오류를 범하지 않도록 주의한다
문장이 비교적 복잡한 경우에는 오류를 찾아내기가 더 어렵다. 긴 문장에 모르는 단어라도 나오면 지레 겁을 먹게 마련이다. 단어 의미보다는 문장 성분 파악, 주어-부사어-술어-관형어-목적어 어순 배열 파악, 호응 구조와 논리 관계 및 주어와 술어 불일치 등을 체크하면서 오류 찾는 감각을 길러보자.
공략1. 문장 성분의 결격사유와 위치에 민감해져라
1.주요 문장 성분의 부재: 일반적으로 문장 성분 중에서 주어, 술어, 목적어가 없는 경우다.
2.문장 성분의 중복: 대부분 두 개의 술어가 있는 경우(동사+동사, 동사+형용사)거나 동일한 의미의 목적어가 두 개 있는 경우다.
주의: 是+형용사는 회화에서 다른 사람이 말하는 것에 동의할 때 쓸 수 있다. 여기서 是는 부사로 的确[díquè,확실히]의 의미다.
3.주어 앞뒤 성분의 위치 오류: 也,都,就,却[què],则[zé],只好[zhǐhǎo],反而 [fǎn'ér] 永远 [yǒngyuǎn]은 반드시 주어 뒤에 위치해야 하지만 而, 反之 [fǎnzhī] 는 주어 앞에도 위치할 수 있다.
4.어순 배열의 오류: 부사어는 동사 앞에 위치한다. 비교문에서 부사는 比앞에 써야 한다.
공략2. 문장의 논리와 호응 관계에 예민해져라
1.문장의 논리 관계 파악: 문장의 논리 관계에 모순이 있는 문제는 접속사를 잘못 사용한 경우나 문장 자체에 의미상 모순이 생긴 경우가 대부분이다.
2.어휘의 호응 관계 파악: 고정적으로 호응되는 어휘를 물어보는 문제는 독해 제2부분에서 주로 다루지만 독해 제1부분에서도 매번 한두 문제가 출제되기에 주의해야 한다.
3.주어와 목적어 호응 관계 파악: 주어와 목적어는 반드시 일치해야 하며 동일한 사물을 설명해야 한다.
제2부분
21day 술어 단어를 유혹하라- 동사
동사를 구분하는 기본적인 방법을 학습한다
중요한 동사의 호응 구조를 마스터한다
주요 동사의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다
중국어에는 유사한 동사가 매우 많아 각 동사들의 쓰임을 구분하는 것이 아주 중요하다.
공략1. 동사를 비교하는 기본적인 방법을 익혀라.
1.호응범위에 따른 분류
引起 [yǐnqǐ] [동사] (주의를) 끌다. 야기하다. 불러 일으키다. (사건 등을) 일으키다.
引发 [yǐnfā] [동사] 일으키다. 야기하다. 자아내다.
选择 [xuǎnzé] [동사] 고르다. 선택하다. [명사] 선택. ≒[挑选(tiāoxuǎn)]
选拔 [xuǎnbá] [동사] (인재를) 선발하다.
2.추상적 의미와 구체적 의미 구분
产生 [chǎnshēng] [동사] 생기다. 발생하다. 나타나다. 출현하다.
生产 [shēngchǎn] [동사] 생산하다. [동사] 출산하다.몸풀다.해산하다. ↔[消费(xiāofèi)]
受到 [shòudào] [동사] 얻다. 받다. 만나다. 부딪치다. [동사] 견디다. 받다. 입다.
收到 [shōudào] [동사] 받다. 얻다. 수령하다.
达到 [dádào] [동사] 달성하다. 도달하다. 이르다. [주로 노력하여 다다른 추상적인 사물이나 정도에 쓰임]
到达 [dàodá] [동사] 도달하다. 도착하다. 이르다. ≒[抵达(dǐdá)]↔[启程(qǐchéng), 起程(qǐchéng)]
3.겸어사: 형태가 비슷한 두 단어 중에서 하나는 두 개의 품사를 가지고 있는 경우다.
限制 [xiànzhì] [동사] 제한하다. 한정하다. 속박하다. 구속하다. 제약하다. 규제하다.
[명사] 제한. 한정. 한계. 속박. 제약. 규정된 범위.
控制 [kòngzhì] [동사] 통제하다. 제어하다. 규제하다.[동사]억제하다.억누르다. 조절하다.
[동사] 장악하다. 점거하다. ≒[掌握(zhǎngwò)]
轻松 [qīngsōng] [형용사] 수월하다. 가볍다. 부담이 없다.
[동사] 홀가분하다. 가뿐하다. 편하게 하다. 느슨하게 하다. 쉬게 하다. 긴장을 풀다. ↔[沉重(chénzhòng), 紧张(jǐnzhāng)]
放松 [fàngsōng] [동사] 늦추다. 느슨하게 하다. 이완시키다. 정신적 긴장을 풀다. ↔[抓紧(zhuājǐn)]
适合 [shìhé] [동사] 적합하다. 부합하다. 알맞다. 적절하다. 어울리다.
合适 [héshì] [형용사] 적당〔적합〕하다. 알맞다. ≒[适宜(shìyí)]
经历 [jīnglì] [동사] 몸소 겪다. 체험하다. 경험하다. 경과하다. [명사] 경험. 경력. 내력. 경위. ≒[阅历(yuèlì)]
经验 [jīngyàn] [명사] 경험. 체험. [동사] 몸소 경험하다〔겪다〕. 직접 체험하다.
4.부정적인 의미와 호응하는 단어: 일부 단어는 뒤에 긍정적인 의미의 단어를 쓸 수 없고 부정을 나타내는 단어만 쓸 수 있다.
面临 [miànlín] [동사] (문제·상황에) 직면하다. 당면하다. 앞에 놓여 있다.
遭受 [zāoshòu][동사](불행 또는 손해를)입다.당하다.만나다.부닥치다. ≒[遭到(zāodào)]
造成 [zàochéng] [동사] 형성하다. 조성하다. 만들다. 창조하다. (좋지 않은 결과를) 초래하다. 야기하다. 발생시키다
导致 [dǎozhì] [동사] (어떤 사태를) 야기하다. 초래하다. 가져오다. ≒[致使(zhìshǐ)]
공략2. 주요 동사의 호응 구조를 마스터하라
자주 출제되는 동사 및 호응 구조는 다음과 같다.
表明 [biǎomíng] [동사] 분명하게 밝히다. 표명하다.
显示 [xiǎnshì] [동사] 현시하다. 뚜렷하게 나타내 보이다. 분명하게 표현하다. 내보이다. 보여주다. [동사] 과시하다. 자랑하다. 나타내다. ≒[炫耀(xuànyào)]↔[隐藏(yǐncáng)]
表现 [biǎoxiàn] [명사] 태도. 품행. 행동. 표현. [동사] 나타내다. 표현하다.
[동사][폄하어] (의도적으로 자신을) 드러내 보이다. 과시하다. ≒[表露(biǎolù)]
记载 [jìzǎi][동사] 기재하다. 기록하다. [명사] 기록. 기사. 사료. ≒[记录(jìlù)]
记录 [jìlù] [동사] 기록하다. [명사] 기록. [명사] 서기. 기록 담당자.
发表 [fābiǎo] [동사] (신문·잡지 등에) 글을 게재하다. 발표하다. [동사] (의견을) 단체나 사회에 발표하다. 선포하다. [동사][의학] 땀을 내서 체내의 사기를 발산시키다.
发布 [fābù] [동사] (명령·지시·뉴스 등을) 선포하다. 발포하다.
宣布 [xuānbù] [동사] 선포하다. 공표하다. 선언하다. 발표하다.
公布 [gōngbù] [동사] 공포〔공표〕하다.
预算 [yùsuàn] [동사] 예산하다. [명사] 예산.
预测 [yùcè] [동사] 예측하다. [명사] 예측. 예상. ≒[预料(yùliào)]
预计 [yùjì] [동사] 예측하다. 추산하다.
估计 [gūjì] [동사] 추측하다. 예측하다. 어림잡다. 헤아리다. 짐작하다. ≒[估摸(gūmo), 估量(gūliáng)]
创立 [chuànglì] [동사] 창립하다. 창설하다. 창건하다. 새로 세우다. ≒[创建(chuàngjiàn)]
创办 [chuàngbàn] [동사] 창설하다. 창립하다.
举办 [jǔbàn] [동사] 거행하다. 개최하다. 열다.
举行 [jǔxíng] [동사] 거행하다.
养成 [yǎngchéng] [동사] 습관이 되다. 길러지다.
培养 [péiyǎng] [동사][생물] 배양하다. [동사] 배양하다. 양성하다. 육성하다. 기르다. 키우다. 길러 내다. ≒[造就(zàojiù), 培植(péizhí), 抚育(fǔyù), 培育(péiyù)]
培训 [péixùn] [동사] 양성하다. 육성하다. 키우다. 훈련하다.
培育 [péiyù] [동사] 기르다. 재배하다. 키우다. [동사] (인재를) 양성하다. 육성하다. 기르다. 키우다. ≒[培植(péizhí), 培养(péiyǎng)]
孕育 [yùnyù][동사] 낳아 기르다. 생육하다. [동사][비유] 배양하다. 배태하다. 내포하다.
抚养 [fǔyǎng][동사] (아이를)무양(撫養)하다.부양하다.무육(撫育)하다.정성들여 기르다.
赡养 [shànyǎng] [동사]먹여 살리다. [동사](부모를)봉양하다.
保持 [bǎochí] [동사] (지속적으로) 유지하다. 지키다. 보지하다.≒[维持(wéichí)]
维持 [wéichí] [동사] 유지하다. 지키다. [동사] 지지하다. 후원하다. 돌보다. 원조하다. 보호하다. ≒[保持(bǎochí)]
保存 [bǎocún][동사] 보존하다. 간수하다. 간직하다. ≒[保留(bǎoliú)]↔[销毁(xiāohuǐ)]
保护 [bǎohù] [동사] 보호하다. ≒[维护(wéihù)]↔[破坏(pòhuài)]
维护 [wéihù] [동사]유지하고 보호하다. 지키다. 옹호수호〕하다.≒[保护(bǎohù)]↔[破坏(pòhuài)]
解决 [jiějué] [동사] 해결하다. 풀다. [동사] 없애다. 제거하다.
解除 [jiěchú] [동사] 없애다. 제거하다. 해소하다. 풀다. 청산하다.
消除 [xiāochú] [동사] 없애다.해소하다. 풀다. 제거하다. 일소하다. 청산하다. 퇴치하다.
解释 [jiěshì] [동사] 해석하다. 분석하다. 밝히다. [동사] (함의·원인·이유 등을) 설명하다. 해명하다.
解放 [jiěfàng] [동사] 해방하다. 속박에서 벗어나다. 자유롭게 하다.[동사] 억압과 박탈에서 벗어나다. 해방되다. [동사] 해방되다.
减弱 [jiǎnruò] [동사] (힘·기세 등이) 약해지다. 약화되다. 쇠약해지다. ↔[增强(zēngqiáng)]
减轻 [jiǎnqīng] [동사] (수량·중량이) 경감하다. 줄다. 감소하다. (정도가) 내려가다. 낮아지다. 하락하다. 저하하다. ↔[加重(jiāzhòng)]
减少 [jiǎnshǎo] [동사] 감소하다. 줄다. 줄이다. 축소하다. 삭감하다. ↔[增加(zēngjiā), 增多(zēngduō)]
简化 [jiǎnhuà] [동사] 간소화하다. 간략하게 만들다. 단순화하다.
抛弃 [pāoqì] [동사] 버리다. 포기하다. ≒[撇弃(piēqì), 摈弃(bìnqì), 舍弃(shěqì)]↔[收养(shōuyǎng)]
放弃 [fàngqì] [동사] (권리나 주장·의견 등을) 버리다. 포기하다. ↔[保留(bǎoliú)]
废除 [fèichú] [동사] (법령·제도·조약 등을) 취소하다. 폐지하다. ≒[取消(qǔxiāo), 破除(pòchú)]↔[缔结(dìjié)]
取消 [qǔxiāo] [동사] 취소하다. ≒[破除(pòchú), 废除(fèichú), 撤销(chèxiāo)]
具有 [jùyǒu] [동사] 있다. 가지다. 지니다. 구비하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임] ≒[具备(jùbèi)]
具备 [jùbèi] [동사] (물품 등을) 갖추다. 구비하다. 완비하다. ≒[具有(jùyǒu)]
拥有 [yōngyǒu] [동사] 보유하다. 소유하다. 가지다. 지니다
享有 [xiǎngyǒu] [동사] (권리·명예 등을) 향유하다. 누리다. 지니다. 얻다.
富有 [fùyǒu] [동사] 충분히 가지다. 다분하다. 풍부하다. [형용사] 부유하다. ↔[穷困(qióngkùn), 穷苦(qióngkǔ), 贫寒(pínhán)]
面向 [miànxiàng] [동사] …에 직면하다. …로 향하다
面对 [miànduì] [동사] 마주 보다. 마주 대하다. 직면하다. 직접 대면하다.
开发 [kāifā] [동사] (자연 자원을) 개발하다. 개간하다. 개척하다. [동사] (재능 등을) 개발하다. [동사] (새로운 물건 등을) 개발하다. 처음으로 제작하다. ≒[开辟(kāipì)]
开展 [kāizhǎn] [동사] (활동이 작은 범위에서 큰 범위로) 전개되다. 확대되다. 펼쳐지다. 벌어지다. [동사] 전개하다. 확대시키다. 펼치다. 벌리다. 넓히다. [동사] (전람회·전시회 등이) 열리다.
发展 [fāzhǎn] [동사] 발전하다. [동사] (새로운 사람을 받아들여 조직이나 규모 등을) 확대〔발전〕시키다. 확충하다. ↔[停滞(tíngzhì), 倒退(dàotuì)]
发扬 [fāyáng] [동사] (전통·미풍양속 등을) 선양하여 발전시키다. 드높이다. 더욱더 발전시키다. [동사] (충분히) 발휘하다. ≒[发挥(fāhuī)]
提高 [tígāo] [동사] (위치·수준·질·수량 등을) 제고하다. 향상시키다. 높이다. 끌어올리다. ↔[下降(xiàjiàng), 贬低(biǎndī), 降低(jiàngdī)]
改善 [gǎishàn] [동사] 개선하다. 개량하다. ≒[改良(gǎiliáng)]
促进 [cùjìn] [동사] 촉진시키다. 촉진하다. 재촉하다. 독촉하다. ↔[促退(cùtuì)]
扩大 [kuòdà] [동사] (범위나 규모를) 확대하다. 넓히다. 키우다. ↔[收缩(shōusuō), 缩小(suōxiǎo)]
善于 [shànyú] [동사] …를 잘하다. …에 능(숙)하다. ≒[工于(gōngyú)]
擅长 [shàncháng] [동사] (어떤 방면에) 뛰어나다. 잘하다. 정통하다. 재주가 있다.
[명사] 장기. 재간.
精通 [jīngtōng] [동사] 정통하다. 통달하다.
取得 [qǔdé] [동사] 취득하다. 얻다. ≒[得到(dédào), 博得(bódé)]↔[舍弃(shěqì)]
获得 [huòdé] [동사] 얻다. 취득하다. 획득하다. 손에 넣다. ↔[剥夺(bōduó)]
得到 [dédào] [동사] 얻다. 받다. 획득하다. 취득하다. 거두다. 차지하다. 손에 넣다.
[동사] (기회를 빌어서) …할 수 있다. (말미암아) …(하게) 되다. ≒[取得(qǔdé)]↔[失去(shīqù)]
得 [dé] [동사] 얻다. 획득하다. 받다. [동사] 적당하다. 적합하다. 알맞다. [동사][문어] 득의하다.
改变 [gǎibiàn] [동사] 변하다. 바뀌다. 달라지다. [동사] 고치다. 바꾸다. 달리 하다. ≒[更动(gēngdòng)]
改革 [gǎigé] [동사] 개혁하다. [명사] 개혁. ≒[改造(gǎizào)]
改善 [gǎishàn] [동사] 개선하다. 개량하다. ≒[改良(gǎiliáng)]
改良 [gǎiliáng] [동사] 개량하다.[동사] 개선하다. [명사] 개량. 개혁. 혁신. ≒[改善(gǎishàn)]
改进 [gǎijìn] [동사] 개선하다. 개량하다.
改造 [gǎizào] [동사] 개조하다. 재제조하다. [동사] (일부분 또는 전체를) 본질적으로 바꾸다. 개변하다. 개혁하다. 재건하다. 전환하다. [동사] (특정한 방식으로 사고·사상 등을) 개조하다. ≒[改革(gǎigé)]
改正 [gǎizhèng] [동사] (잘못을·착오를) 개정하다. 시정하다. ≒[更正(gēngzhèng), 矫正(jiǎozhèng)]
增加 [zēngjiā] [동사] 증가하다. 더하다. 늘리다. ≒[增多(zēngduō)]↔[减少(jiǎnshǎo)]
增长[zēngzhǎng][동사] 증가하다.늘어나다.제고하다.향상시키다.높아지다.신장하다.끌어 올리다.
增强 [zēngqiáng] [동사] 증강하다. 강화하다. 높이다. ≒[强化(qiánghuà), 加强(jiāqiáng)]↔[削弱(xuēruò), 减弱(jiǎnruò)]
增进 [zēngjìn] [동사] 증진하다. 증진시키다. ↔[减退(jiǎntuì)]
增添 [zēngtiān] [동사] 더하다. 늘리다. 보태다. 첨가하다. ↔[削减(xuējiǎn)]
加强 [jiāqiáng] [동사] 강화하다. 증강하다. ≒[增强(zēngqiáng)]↔[削弱(xuēruò)]
传递 [chuándì] [동사] (차례차례) 전달하다. 전하다. 건네다.
传播 [chuánbō] [동사] 전파하다. 널리 퍼뜨리다. 유포하다. 흩뿌리다. 널리 보급하다. ≒[传布(chuánbù)]
传达 [chuándá] [동사] 전하다. 전달하다. [동사] 기관·학교·공장 등의 입구에서 내빈을 접수하고 안내하다. [동사] 표현하다. 나타내다.
借鉴 [jièjiàn] [동사] 참고로 하다. 본보기로 삼다. 거울로 삼다. 교훈으로 삼다.
模仿 [mófǎng] 동사] 모방하다. 본뜨다. 흉내내다. ≒[模拟(mónǐ)]
参考 [cānkǎo] [동사] (다른 사람의 의견 등을) 참고하다. 참조하다. [동사] (학습과 연구를 위해 관련 자료를) 참고하다. 참조하다. [동사] (주석·주해에 쓰여, 다른 관련 부분을) 참조하다. (해당 관련 자료를) 참고하다
消除 [xiāochú] [동사]없애다. 해소하다. 풀다. 제거하다. 일소하다. 청산하다. 퇴치하다.
消失 [xiāoshī] [동사] 자취를 감추다. 모습을 감추다. 사라지다. ≒[消逝(xiāoshì)]↔[出现(chūxiàn)] [동사] (사물이나 사물의 기능이) 소실되다. 없어지다. 사라지다.
清除 [qīngchú] [동사] 깨끗이 없애다. ≒[荡除(dàngchú)]
解除 [jiěchú] [동사] 없애다. 제거하다. 해소하다. 풀다. 청산하다
创造 [chuàngzào] [동사] 창조하다. 만들다. 발명하다. [명사] 창조물. 발명품. 발명의 성과. ≒[发明(fāmíng)]
塑造 [sùzào] [동사] (진흙 등으로) 빚어서 만들다. 조소하다. [동사] (언어·문자·기타 예술 수단으로) 인물을 형상화하다〔묘사하다〕.
捏造 [niēzào] [동사] 날조하다. ≒[虚构(xūgòu), 编造(biānzào)]
给予 [jǐyǔ] [동사][문어] 주다. 부여하다
赋予 [fùyǔ] [동사] (중대한 임무나 사명 등을) 부여하다. 주다.
供给 [gōngjǐ][동사] 공급하다. 대다. 대어 주다. 제공하다. 급여하다. ≒[供应(gōngyìng)]
提供 [tígōng] [동사] (자료·물자·의견·조건 등을) 제공하다. 공급하다. 내놓다.
锻炼 [duànliàn] [동사] 단조하다. 제련하다. [동사] (몸을) 단련하다. [동사] (일의 능력이나 마음을) 단련하다. ≒[锤炼(chuíliàn), 磨练(móliàn)]
训练 [xùnliàn] [동사] 훈련하다. 훈련시키다.
磨炼 [móliàn] [동사] 단련하다. 연마하다. 갈고 닦다.≒[锤炼(chuíliàn), 锻炼(duànliàn)]
展示 [zhǎnshì] [동사] 드러내다. 나타내다. 전시하다. ≒[展现(zhǎnxiàn)]
展出 [zhǎnchū] [동사] 전시하다. 진열하다.
22day 술어 단어를 유혹하라- 형용사
형용사를 구분하는 기본적인 방법을 학습한다.
중요한 형용사의 호응 구조를 마스터한다.
주요 형용사의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다.
중국어에는 형태가 비슷한 형용사가 매우 많다. 주요 형용사를 비교하는 기본적인 방법과 주요 형용사의 호응 구조를 중점적으로 학습해 형용사에 대한 감각을 기르자.
공략1. 형용사를 비교하는 기본적인 방법을 익혀라
1.단어의 호응 범위에 따른 분류
新鲜 [xīnxiān] [형용사] (야채·과일 등을 갓 따서) 신선하다. 싱싱하다.
[형용사] (음식물 등이) 신선하다. 싱싱하다.
[형용사] (꽃이) 시들지 않은. 신선하다. 싱싱하다.
清新 [qīngxīn] [형용사] 신선하다. 청신하다. 맑고 산뜻하다. 깨끗하고 시원하고〕새롭다.
[형용사] 참신하다.
优秀 [yōuxiù] [형용사](품행이나 학업·성적 등이) 아주 뛰어나다. 우수하다.
≒[优异(yōuyì), 优良(yōuliáng)]
优异 [yōuyì] [형용사] 특히 우수하다. 특출하다. ≒[优秀(yōuxiù)]↔[平庸(píngyōng)]
2.감정적인 색체에 따른 분류
自信 [zìxìn] [동사] 자신하다. 자부하다.
[형용사] 자신만만하다. 자신감 있다.
[명사] 자신감. ↔[自馁(zìněi)]
自负 [zìfù] [동사] 스스로 책임지다. 스스로 부담하다.
[형용사] 자부하다. ≒[自大(zìdà)]↔[自卑(zìbēi)]
果断[guǒduàn] [형용사]과단성결단력〕이 있다.↔[踌躇(chóuchú),犹豫(yóuyù),迟疑(chíyí)]
武断 [wǔduàn] [동사][문어] 권세를 등에 업고 함부로 시비를 판단하다.
[동사] 주관적으로〔혼자〕 판단하다. 독단〔무단〕하다.
[형용사] 독단적〔주관적〕이다.
聪明 [cōngming] [형용사] 똑똑하다. 총명하다. 영리하다. 영민하다. ↔[愚蠢(yúchǔn)]
狡猾 [jiǎohuá] [형용사] 교활하다. 간교하다.
≒[刁滑(diāohuá)]↔[忠实(zhōngshí), 诚实(chéngshí), 老实(lǎoshi)]
执着 [zhízhuó] [형용사][불교] 집착하다.
[형용사] 고집스럽다. 융통성이 없다.
[형용사] 집착하다. 끈기 있다. 끝까지 추구하다. 끈덕지게 하다.
固执 [gùzhí] [형용사] 완고하다. 고집스럽다. 집요하다.
≒[顽固(wángù), 执着(zhízhuó), 执拗(zhíniù)]
[동사] 고집하다.
3.의미의 강약에 따른 분류: 단어의 형태는 비슷하지만, 나타내는 의미의 정도가 차이 나는 경우다.
安静 [ānjìng] [형용사] 조용하다. 잠잠하다. 고요하다. 적막하다.
[형용사] 평정을 되찾다. 안정되다.
↔[吵嚷(chǎorǎng), 喧哗(xuānhuá), 吵闹(chǎonào)]
寂静 [jìjìng] [형용사] 조용하다. 고요하다.
≒[宁静(níngjìng)]↔[喧嚣(xuānxiāo), 喧哗(xuānhuá), 喧闹(xuānnào)]
失望 [shīwàng] [동사] 실망하다. 희망을 잃다. ↔[希望(xīwàng)]
[형용사] (희망이 이루어지지 않아) 낙담하다.
绝望 [juéwàng] [동사] 절망하다. [명사] 절망.
4.형용사와 심리동사의 구분: 일부 형용사는 심리동사와 비슷한 것 같지만 용법은 다르다.
可怕 [kěpà] [형용사] 두렵다. 무섭다. 겁나다. 끔찍하다. 소름이 끼치다. 무시무시하다. 간담이 서늘해지다.
害怕 [hàipà] [동사] 겁내다. 두려워하다. 무서워하다.
≒[畏惧(wèijù), 惧怕(jùpà), 恐惧(kǒngjù)]
感人 [gǎnrén] [동사] 감동시키다. 감격시키다. 감명을 주다.
感动 [gǎndòng] [동사] 감동하다. 감동되다. 감격하다. [동사] 감동시키다.감격하게 하다.
공략2.주요 형용사의 호응구조를 마스터하라
充分 [chōngfèn] [형용사] 충분하다.[주로 추상적 사물에 쓰임][부사]힘껏. 십분. 충분히.
充足 [chōngzú] [형용사] 충분하다. 충족하다.
充实 [chōngshí] [형용사] (주로 내용·인원·재력 등이) 충분하다. 풍부하다. 넘치다.
≒[丰富(fēngfù), 充沛(chōngpèi)]↔[贫乏(pínfá), 空洞(kōngdòng), 单薄(dānbó)]
[동사] 충족시키다. 강화하다. 보강하다.
充满 [chōngmǎn] [동사] 가득 퍼지다. 가득 채우다. [동사] 충만하다. 넘치다. 가득 차다.
充沛 [chōngpèi] [형용사] 넘쳐흐르다. 충족하다. 왕성하다. ≒[充实(chōngshí)]
旺盛 [wàngshèng] [형용사] 세차게〔활활·이글이글·맹렬히〕 타오르다.
[형용사] (정력이) 왕성하다. 성하다. 충만하다.
[형용사] (생명력이) 강하다. 무성하다. ↔[衰竭(shuāijié)]
和谐 [héxié] [형용사] 잘 어울리다. 조화롭다. 잘 맞다. ≒[谐调(xiétiáo), 谐和(xiéhé)]
和睦 [hémù] [형용사] 화목하다. 사이가 좋다. ≒[和气(héqi)]↔[不和(bùhé)]
和蔼 [hé'ǎi] [형용사] 상냥하다. 부드럽다. 사근사근하다.
≒[慈祥(cíxiáng)]↔[蛮横(mánhèng), 凶恶(xiōng'è), 粗暴(cūbào), 厉害(lìhai)]
和气 [héqi] [형용사] (태도가) 온화하다. 부드럽다. 상냥하다.
[형용사] (관계가) 화목하다. 사이가 좋다.
[명사] 화기. 화목한 감정. 의.
≒[和睦(hémù)]↔[厉害(lìhai), 凶恶(xiōng'è), 蛮横(mánhèng), 粗暴(cūbào)]
和好 [héhǎo][동사]화해하다.사이가 다시 좋아지다.화목한 관계를 회복하다.화목하게되다. [형용사] 화목하다. 우호적이다.
↔[吵架(chǎojià), 吵嘴(chǎozuǐ), 失和(shīhé), 拌嘴(bànzuǐ)]
宝贵 [bǎoguì] [형용사] 진귀한. 귀중한. 소중한. 보배로운.
[형용사] 중시하다. 소중히 여기다. ≒[珍贵(zhēnguì)]
昂贵 [ángguì] [형용사] 비싸다. ↔[低廉(dīlián)]
名贵 [míngguì] [형용사] 유명하고 진귀하다
珍贵 [zhēnguì] [형용사] 진귀하다. 귀중하다.
[동사] 아끼고 사랑하다. 진귀하게 여기다. 중시하다.
≒[宝贵(bǎoguì)]↔[普通(pǔtōng), 平凡(píngfán)]
亲密 [qīnmì] [형용사] 관계가 좋다. 사이가 좋다. 친밀하다. ↔[疏远(shūyuǎn)]
亲切 [qīnqiè] [형용사] 친절하다.
[형용사] 친근하다. 친밀하다. ≒[亲近(qīnjìn)]↔[冷漠(lěngmò)]
密切 [mìqiè] [형용사] (관계가) 밀접하다. 긴밀하다. 친근하다. 가깝다.
[부사] 빈틈없이. 면밀하게. 꼼꼼하게. 세심하게. 세밀하게. 밀접하게.
[동사] 밀접하게 하다. 가깝게 하다. ↔[疏远(shūyuǎn)]
紧切 [jǐnqiè] [형용사] 매우 절박하다. 간절하다.
深刻 [shēnkè] [형용사] (인상이) 깊다. (느낌이) 매우 강렬하다. ↔[浅露(qiǎnlù), 肤浅(fūqiǎn)] [형용사] 핵심을 찌르다. 본질을 파악하다. 깊이가 있다.
深厚 [shēnhòu] [형용사] 두껍다.
[형용사] (감정이) 깊다. 두텁다.
[형용사] (기초가) 견실하다. 튼튼하다. 단단하다.
深远 [shēnyuǎn] [형용사] (의의나 영향 등이) 심원하다. 깊고 크다.
深奥 [shēn'ào] [형용사] (함의나 이치가) 심오하다. 깊다. ≒[深邃(shēnsuì)]↔[粗浅(cūqiǎn), 浅显(qiǎnxiǎn)]
冷静 [lěngjìng] [형용사] 냉정하다. 침착하다. ≒[镇定(zhèndìng), 镇静(zhènjìng)]↔[热闹(rènao), 冲动(chōngdòng), 激动(jīdòng)]
[형용사] 조용하다. 고요하다. 쓸쓸하다. 적막하다. 한산하다.
平静 [píngjìng] [형용사] (마음·환경 등이) 조용하다. 고요하다. 차분하다. 평화롭다. 평온하다. ↔[兴奋(xīngfèn), 动荡(dòngdàng)]
主动 [zhǔdòng] [형용사] 주동적인. ≒[自动(zìdòng)]↔[被动(bèidòng)]
[형용사] 자발적인. 자각적인. 능동적인.
自动 [zìdòng] [형용사] 자발적인. 자진하여. 주동적인. [형용사] 자동으로.
[형용사] (기계·장치 등이) 자동으로. ≒[主动(zhǔdòng)]↔[被动(bèidòng)]
自觉 [zìjué] [동사] 자각하다. 스스로 느끼다. [형용사] 자발적인. 자진하여.
自发 [zìfā] [형용사] 자발적인. 스스로 발생한. 자연적인. 무의식적인.
自满 [zìmǎn] [형용사] 자만하다. ↔[虚心(xūxīn)]
新颖 [xīnyǐng] [형용사] 새롭다. 신선하다. 참신하다. ≒[新奇(xīnqí)]
清澈 [qīngchè] [형용사] 맑고 투명하다. ≒[清澄(qīngchéng)]↔[浑浊(húnzhuó)]
优越 [yōuyuè] [형용사] 우월하다. 우량하다. 우수하다.
优良 [yōuliáng] [형용사] (품질·성적·기풍·전통 등이) 아주 좋다. 우량하다. ≒[优秀(yōuxiù)]↔[残次(cáncì), 低劣(dīliè)]
优美 [yōuměi] [형용사] 우미하다. 우아하고 아름답다.
巨大 [jùdà] [형용사] (규모·수량 등이) 아주 크다〔많다〕. ≒[硕大(shuòdà), 庞大(pángdà)]↔[微小(wēixiǎo)]
庞大 [pángdà] [형용사] (형체·조직·수량 등이) 매우 크다. 방대하다. 거대하다. [지나치게 많거나 크다는 의미로 사용함] ≒[巨大(jùdà)]
宏大 [hóngdà] [형용사] (규모나 기백 따위가) 웅대하다. 거대하다. 장대하다. 방대하다.
广大 [guǎngdà] [형용사] (면적이나 공간이) 광대하다. 크고 넓다. 넓다. 널찍하다.
[형용사] (범위나 규모가) 크다. 거대하다. 광범하다.
[형용사] (사람 수가) 많다. ≒[浩瀚(hàohàn), 辽阔(liáokuò), 宽广(kuānguǎng), 广袤(guǎngmào), 广阔(guǎngkuò)]
坚强 [jiānqiáng] [형용사] 굳세다. 굳고 강하다. 꿋꿋하다. 완강하다. 강경하다.
[동사] 공고히 하다. 견고히 하다. 강화하다. ≒[顽强(wánqiáng), 刚强(gāngqiáng)]↔[脆弱(cuìruò), 软弱(ruǎnruò)]
顽强 [wánqiáng] [형용사] 완강하다. 억세다. 드세다. 강경하다. ≒[坚强(jiānqiáng)]
坚定 [jiāndìng] [형용사] (입장·주장·의지 등이) 확고부동하다. 결연하다. 굳다. 꿋꿋하다. 흔들리지 않다.
[동사] (입장·주장·의지 등을) 확고히 하다. 굳히다. 결연히 하다. 꿋꿋하게 하다.
坚决 [jiānjué] [형용사] (태도·행동 등이) 단호하다. 결연(決然)하다. ↔[迟疑(chíyí)]
含糊 [hánhu][형용사] (태도나 말 따위가) 모호하다. 애매하다. 명확〔분명〕하지 않다.
[형용사] (말이나 행동 따위가) 소홀하다. 경솔하다. 대강대강이다. 대충대충이다.
[동사] 두려워하다. 무서워하다. 물러서다. 움츠러들다. 위축되다. 주눅들다. [주로 부정... ≒[含混(hánhùn)]↔[确切(quèqiè), 明确(míngquè), 鲜明(xiānmíng), 清晰(qīngxī), 清楚(qīngchu)]
模糊 [móhu] [형용사] 모호하다. 분명하지 않다.
[동사] 흐리게 하다. 애매하게 하다. ↔[真切(zhēnqiè), 确切(quèqiè), 鲜明(xiānmíng), 分明(fēnmíng), 清晰(qīngxī)]
混乱 [hùnluàn] [형용사] 혼란하다. 문란하다. 어지럽다.
混浊 [hùnzhuó] [형용사] (물·공기 따위가) 혼탁하다.
[형용사][비유] (세상이) 혼탁하다. 암담하고 추악하다. ↔[清澈(qīngchè)]
精心 [jīngxīn] [형용사] 정성을 들이다. 몹시 조심하다.
精湛 [jīngzhàn][형용사] (기예가) 뛰어나다. 훌륭하다. 우수하다. (학문이) 깊다. 심오하다. ≒[精深(jīngshēn)]↔[粗劣(cūliè)]
精密 [jīngmì] [형용사] 정밀하다. ≒[精细(jīngxì)]
精细 [jīngxì] [형용사] 정세하다. 정교하고 섬세하다.
[형용사] 꼼꼼하다. 철저하다. 세심하다. ≒[工细(gōngxì), 精密(jīngmì)]
精美 [jīngměi] [형용사] 정교하다. 아름답다.
精致 [jīngzhì] [형용사] 정치하다. 정교하고 치밀하다. 섬세하다. ≒[工细(gōngxì)]
可观 [kěguān] [형용사] 대단하다. 굉장하다. 훌륭하다. 상당하다.
[형용사] 가관이다. 볼 만하다.
壮观 [zhuàngguān] [명사] 장관.
[형용사] 경관이 훌륭하고 장대하다. 장관이다.
美观 [měiguān] [형용사] (형식·구성 등이) 보기 좋다. 예쁘다. 아름답다.
宏观 [hóngguān] [형용사] (자연 과학에서) 거시적. 매크로(macro).
[형용사] 거시적. ↔[微观(wēiguān)]
休闲 [xiūxián] [동사] 한가하게 지내다. 한가롭게 보내다.
[동사][농업] 휴한하다. 휴작하다. 작물 재배를 중지하다.
舒畅 [shūchàng] [형용사] 상쾌하다. 유쾌하다. 시원하다. 홀가분하다. 쾌적하다.
华丽 [huálì] [형용사] 화려하다. 아름답다. ≒[华美(huáměi)]↔[朴实(pǔshí), 朴素(pǔsù), 简陋(jiǎnlòu)]
繁华 [fánhuá] [형용사] (도시·거리가) 번화하다. ≒[繁荣(fánróng)]↔[萧条(xiāotiáo), 冷落(lěngluò), 荒凉(huāngliáng)]
豪华 [háohuá] [형용사] (생활이) 호화스럽다. 사치스럽다.
[형용사] (건축·설비·장식 등이) 화려하고 웅장하다.
[형용사] 우수 인재가 모인. 호화 멤버로 구성된. 막강한. ↔[简陋(jiǎnlòu)]
23day 사물의 의미를 기억하라-명사
명사를 구분하는 기본적인 방법을 학습한다.
중요한 명사의 호응 구조를 마스터한다.
주요 명사의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다.
공략1. 명사를 비교하는 기본적인 방법을 익혀라
1.단어의 의미 범위에 따른 분류
方法 [fāngfǎ] [명사] 방법. 수단. 방식
措施 [cuòshī] [명사] 조치. 대책.
秘诀 [mìjué] [명사] 비결. 비장의 방법.
作用 [zuòyòng] [명사] (사람과 사물에 끼치는) 작용. 영향. 효과. 효용. 역할.
[명사] (사물에 영향을 주는) 작용.
[동사] 작용하다. 영향을 미치다.
功能 [gōngnéng] [명사] 기능. 작용. 효능. ≒[功效(gōngxiào), 功用(gōngyòng)]
2.감정적인 색채에 따른 분류
结果 [jiéguǒ][명사] 결과. 결실. 열매. 성과. 결론. 끝.
[명사][철학] 결과. ↔[原因(yuányīn)]
[동사] 죽이다. 없애 버리다. 해치우다. [주로 조기 백화문에 보임] ☞[结果(jiēguǒ)]
后果 [hòuguǒ] [명사] (주로 안 좋은) 결과. 뒷일. 뒤탈.
爱好 [àihào][동사] 애호하다. …하기를 즐기다.
[명사] 취미. 애호. ≒[喜好(xǐhào), 喜爱(xǐ'ài), 喜欢(xǐhuan)]↔[厌恶(yànwù)]
嗜好 [shìhào] [명사] 기호. 기벽. 취미. [주로 나쁜것을 가리킴] ≒[癖好(pǐhào)]
3.의미가 비슷한 경우: 의미가 같으며 용법에도 그다지 차이가 없는 경우다.
眼泪 눈물. ☞[泪液(lèiyè)]
泪水 [lèishuǐ] [명사] 눈물.
公司 [gōngsī] [명사] 회사. 직장.
企业 [명사] 기업. ↔[事业(shìyè)]
薪水 [xīnshui] [명사] 봉급. 급료. 급여. 삯. 임금. 노임. ≒[工资(gōngzī)]
工资 [gōngzī] [명사] 월급. 임금. 노임. ≒[薪资(xīnzī), 薪水(xīnshui), 工薪(gōngxīn)]
患者 [huànzhě] [명사] 환자. 병자.
病人 [bìngrén] [명사] 환자. 병자.
能力 [nénglì] [명사] (일을 할 수 있는) 능력. 역량.
[명사] (발휘할 수 있는) 능력.
才能 [cáinéng] [명사] 재능. 지식과 능력. 재간. 솜씨. 수완.
[동사] …해야 비로소 …할 수 있다. ≒[才具(cáijù)]
공략2.주요 명사의 호응구조를 마스터하라.
风气 [fēngqì] [명사] (사회나 집단의) 풍조(風潮). 기풍(氣風).
气氛 [qìfēn] [명사] 분위기. ≒[空气(kōngqì), 氛围(fēnwéi)]
气息 [qìxī] [명사] 숨. 숨결. [명사] 냄새.[명사][비유] (문학 작품의) 정취
氛围 [fēnwéi] [명사] 분위기. ≒[气氛(qìfēn)]
风俗 [fēngsú] [명사] 풍속. ≒[习俗(xísú)]
习俗 [xísú] [명사] 풍속. 습속. ≒[风俗(fēngsú)]
习惯 [xíguàn] [명사] 버릇. 습관. 습성. 풍습. 관습.
[동사] 습관〔버릇〕이 되다. 적응하다. 익숙해지다.
时代 [shídài] [명사] (역사상의) 시대. 시기.
[명사] (사람의 일생 가운데 어느) 시기. 시절. 때
时期 [shíqī] [명사] (특정한) 시기. ≒[时光(shíguāng)]
年代 [niándài] [명사] 시대. 시기. 연대. 시간. 세월. [비교적 오래 지난 때를 가리킴]
[명사] 한 세기 중의 10년.
当代 [dāngdài] [명사] 당대. 그 시대.
期间 [qījiān] [명사] 기간. 시간.
教养 [jiàoyǎng] [명사] 교양.
[동사] 가르쳐 키우다. 교양하다. 교육하고 양성하다.
修养 [xiūyǎng] [동사][종교] (도교 신도가) 수련〔수양〕하다. 교양이나 학식을 쌓다.
[명사] 수양(몸과 마음을 가다듬어 품성, 지식 등을 높은 경지에 다다르게 하는 것).
[명사] 교양(사회 생활 및 문화적 활동을 통해 형성되는 품위). ≒[涵养(hányǎng)]
功能 [gōngnéng] [명사] 기능. 작용. 효능. ≒[功效(gōngxiào), 功用(gōngyòng)]
效果 [xiàoguǒ][명사] 효과. ≒[成效(chéngxiào)]
[명사] (연극·영화에서 음향 또는 자연 현상 등의) 효과.
效益 [xiàoyì] [명사] 효과와 수익. 효익. 이익. 이득. 성과.
效率 [xiàolǜ] [명사] (작업 등의) 능률. [명사] (기계·전기 등의) 효율.
义务 [yìwù] [명사] 의무. [명사] 도의상의 의무〔책임〕. 도의적인 책임.
[형용사] 무보수의. 봉사의. ↔[权利(quánlì)]
责任 [zérèn] [명사] 책임. [명사] 마땅히 책임져야 할 과실. 책임 소재. ↔[权力(quánlì)]
象征 [xiàngzhēng] [동사] 상징하다. 표시하다. 나타내다.
[명사] 상징. 표상(表象). 표징(表徵). 심벌. 표시.
征兆 [zhēngzhào] [명사] 징조. 징후. 조짐. ≒[先兆(xiānzhào)]
标志 [biāozhì] [명사] 상징. 표지.
[동사] 명시하다. 상징하다. ≒[记号(jìhao), 标记(biāojì)]
目光 [mùguāng] [명사] 시선. 눈길.
[명사] 눈빛. 눈초리. 눈매.
[명사] 견해. 분별력. 시야. 식견. 견식.
眼光 [yǎnguāng] [명사] 시선. 눈길.
[명사] 선견지명. 통찰력. 안목. 식견.
[명사] 관점. 견해.
成绩 [chéngjì] [명사] (일·학업상의) 성적. 성과. 수확.
[명사] (문화·오락·체육 따위의) 성적. 결과.
[명사] (시험) 점수. 성적.
成就 [chéngjiù] [명사] (사업상의) 성취. 성과. 업적.
[동사] (주로 사업을) 완성하다. 이루다.
成果 [chéngguǒ] [명사] 성과. 결과.
根源 [gēnyuán] [명사][비유] 근원. 근본 원인.
[명사] 뿌리와 수원(水源).
[동사] …에서 비롯되다〔기원하다〕. ≒[本源(běnyuán)]
来源 [láiyuán] [명사] (사물의) 내원. 근원. 출처. 원산지. 생산지.
[동사] (사물이) 기원하다. 유래하다. 생겨나다. [뒤에 주로 ‘于(…에서)’가 따라옴] ≒[出处(chūchù)]
基础 [jīchǔ] '(상층 구조의 기초를 이루는) 하부 구조, 경제 토대. [经济基础]'의 약자. ... ☞[经济基础(jīngjìjīchǔ)]
[명사] (건축물의) 토대. 기초. ≒[根底(gēndǐ), 根基(gēnjī)]
[명사] 기초. 바탕. 밑바탕. 기틀. 토대. 기반. 근본. 기본. 기간. 근저.
兴趣 [xìngqù] [명사] 흥미. 흥취. 취미. ≒[兴味(xìngwèi)]
乐趣 [lèqù] [명사] 즐거움. 기쁨. 재미.
情况 [qíngkuàng] [명사] 상황. 정황. 형편. 사정.
[명사][군사] 군사상의 상황 변화. ≒[状况(zhuàngkuàng)]
情节 [qíngjié] [명사] 플롯(plot). 줄거리.
[명사] (일의) 경과. 경위.
情景 [qíngjǐng] [명사] 정경(情景). 작자의 감정과 묘사된 경치. ≒[情境(qíngjìng), 情形(qíngxing)]
[명사] (구체적인) 광경. 장면. 모습.
原料 [yuánliào] [명사] 원료. 감.
资料 [zīliào] [명사] 자료.
[명사] 생필품. 생활 필수품.
人士 [rénshì] [명사] 인사.
人员 [rényuán] 명사] 인원. 요원.
人物 [rénwù] 명사] 인물. [특색이 있거나 대표적인 사람을 가리킴]
[명사] (문예 작품에서의) 인물.
[명사][미술] 중국 인물화.
理想 [lǐxiǎng][명사] 이상.
[형용사] 이상적이다. 더할 나위 없다. 만족스럽다. ↔[现实(xiànshí)]
梦想 [mèngxiǎng] [명사] 꿈. 몽상. 꿈이 이루어지기를 간절히 바라는 일. 이상.
[동사] 갈망하다. 간절히 바라다.
[동사] 몽상하다. 망상에 빠지다. 헛된 생각을 하다.
幻想 [huànxiǎng] [명사] 공상. 환상. 몽상.
[동사] 공상하다. 상상하다.
24day 명사를 이끄는 천군만마-개사
개사를 구분하는 기본적인 방법을 학습한다
중요한 개사의 호응 구조를 마스터한다
주요 개사의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다
공략1. 개사를 비교하는 기본적인 방법을 익혀라
1.회화체와 문어체에 따른 분류
从[ cóng ] ~부터 ~에서(회화체) 从古到今 옛날부터 지금까지.
从成都到北京 청두에서 베이징까지.
自[ zì ]~에서부터 来自世界各地 발음 듣기 세계 각지로부터 오다.
自远而近 먼 곳에서부터 가까워지다.
自从 [zìcóng] [개사] …에서. …부터. …한 후. [행위나 상황의 기점을 이끌어 냄]
自从上次见面已经有三年了。3년 만이로군요.
他自从当了主任以后,就牛了 그는 주임이 되고 나서부터 거만해졌다.
和[ hé ] ~와(회화체) 和别人一起去。 다른 사람과 함께 가다.
与[yǔ] ~와(문어체) 与日月同辉 일월과 함께 빛나다. 영원히 빛나다
2.단음절과 이음절에 따른 분류: 두 개사는 의미와 용법이 비슿해 서로 호환해도 별 무리가 없다.
根据 [gēnjù] [개사] …에 의거하여. [동작 행위의 근거를 이끌어들임] ≒[依据(yījù)]
根据以上分析,可以得出这样的结论。 이상의 분석에 의거하여 이러한 결론을 얻어 낼 수 있을 것이다.
据[ jù ]~에 따르면
据同名话剧改编 동일 제목의 연극에 의거하여 각색하다.
据我所知 내가 아는 바에 의하면
按照 [ànzhào] ~에 따라
按照学校规定,校庆日放假一天。 학교의 규정에 따라 개교 기념일은 하루 쉰다.
按 [àn] ~에 따라 按法律定案 법률에 의거하여 사안을 판정하다.
照 [zhào] ~에 근거하여 照章纳税 규정에 근거해서 세금을 내다.
3. 개사 于 [yú] 와 호응하는 어휘
等于 [ děngyú ]~와 같다 二乘三等于六。 2 곱하기 3은 6이다.
相当于 [xiāngdāngyú]~와 비슷하다
一辆车相当于他1年的工资。 차 한 대는 그의 1년 치 월급과 맞먹는다.
不同于 [ bùtóngyú ]~와 다르다
敢于 [gǎnyú]대담하게~하다 敢于承担责任 책임을 질 용기가 있다.
勇于 [yǒngyú] 용감하게~하다 勇于进取 용감하게 적극적으로 나아가다.
倾向于 [qīngxiàngyú] 더~하는 편이다
毕业于 [bìyèyú] ~을 졸업하다
出生于 [chūshēngyú] ~에서 출생하다
就职于[jiùzhíyú]~에서 일하다
急于 [jíyú] 매우 급하다, ~에 급급하다
精于 [jīngyú] ~에 정통하다
便于 [biànyú] ~하기 편하다
善于 [shànyú] ~을 잘하다
공략2. 주요 개사의 호응 구조를 마스터하라
关于 [guānyú] [개사] …에 관해서〔관하여〕
对于 [duìyú] [개사] …에 대해(서). …에 대하여. [동작이나 행위의 대상 또는 관련된 사람이나 사물을 이끌어 냄]
有关 [yǒuguān] [동사] 관계가 있다. 관련이 있다. 연관되다.
[형용사] 관계가 있는. 관련 있는. ↔[无关(wúguān)]
相关 [xiāngguān] [동사] 상관이〔관계가〕 있다. 서로 관련〔연관〕되다. 상관되다. ≒[相干(xiānggān)]
通过 [tōngguò] [동사] (한쪽에서 다른 한쪽으로) 건너가다. 통과하다. 지나가다.
[동사] (의안·법안 등이) 법정 가결수의 동의를 거쳐 채택되다. 통과되다. 가결되다.
[동사] (관계 기관·사람 등의) 동의나 비준을 얻다.
经过 [jīngguò] [동사] 경유하다. 통과하다. 지나다. 거치다.
[동사] (시간이) 걸리다. 흐르다. 경과하다. 계속 이어지다.
[동사] (활동·사건을) 경험하다. 경과하다. 거치다. 겪다.
以 [yǐ] [개사] …(으)로(써). …을〔를〕 가지고. …을〔를〕 근거로.
[개사] …에게 …을〔를〕 주다.
[개사] …에 의해. …에 따라. …에 근거하여.
靠[ kào ]~에 의지하여
依[ yī ] [개사] …에 따라. …에 근거〔의거〕하여.
依法严惩 법에 따라 엄중히 처벌하다. 依计而行 계획에 따라 진행하다.
凭 [píng] [개사] …에 의거하여. …에 근거하여. …에 의해. …에 따라. …에 힘입어.
凭本事吃饭。능력으로 먹고살다.
沿着 [yánzhe] [개사] (일정한 노선을) 따라서〔끼고〕.
顺着 [ shùnzhe ] [동사] …에 따르다. 정세에 따라 움직이다.
你别老顺着我的话说,有什么看法只管讲。 늘 내 말만 따라 하지 말고, 의견이 있으면 주저 말고 얘기해라.
随着 [suízhe] [동사] (…에) 따르다. …따라서. …뒤이어. …에 따라.
除了 [chúle] [개사] …을〔를〕 제외하고(는).
[개사] …외에 또. …외에 …도. [‘还(hái)·也(yě)·只(zhǐ)’ 등과 호응하여 사용함]
[개사] …(지) 않으면, …(을) 하다. [‘就是(jiùshì)’와 호응하여 사용함]
除非 [chúfēi] [접속사] 오직 …하여야 (비로소). …한다면 몰라도. [유일한 조건을 나타내는 것으로,
[개사] …을〔를〕 제외하고(는). [‘除了(chú·le)’에 상당하는 말]
25day 꾸미는 말의 모든 것-부사
부사를 구분하는 기본적인 방법을 학습한다
주요 부사의 용법을 익힌다
주요 부사의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다
부사는 종류가 다양하다. 종종 이라는 의미를 나타내는 부사는 여러 개지만 모든 상황에서 동일하게 쓸 수는 없다. 부사의 기본적인 용법과 각각의 부사를 구분하는 방법까지 제대로 파악하여 시험에 완벽하게 대비하자.
공략1. 부사를 비교하는 기본적인 방법을 익히자.
1.과거 또는 미래에 쓰이는 경우: 의미는 비슷하지만 나타내는 시제가 다르며, 때로는 과거와 미래를 모두 나타내는 경우도 있다.
常常 [chángcháng] [부사] 늘. 항상. 자주. 수시로. 언제나. 흔히. ≒[时常(shícháng), 经常(jīngcháng)]↔[偶尔(ǒu'ěr)] (과거와 미래 모두 쓰임)
往往 [wǎngwǎng] [부사] 왕왕. 자주. 흔히. 종종. 때때로. 이따금.(과거에만 쓰임)
最终 [zuìzhōng] [형용사] 최후의. 최종의. 맨 마지막의. 궁극의. (과거와 미래 모두 쓰임)
[명사] 최후. 최종. 맨 마지막. 끝. ≒[最后(zuìhòu)]↔[起先(qǐxiān), 最初(zuìchū)]
终于 [zhōngyú] [부사] 마침내. 결국. 끝내. (과거에 쓰이며 일반적으로 좋은 일만 나타냄)
后来 [hòulái] [명사] 그 후. 그 뒤. 그 다음.(과거에 쓰임)
[명사] 뒤에 도착한 사람. 뒤에 생겨난 것. 후진. 신참. 후발 주자. ↔[起初(qǐchū)]
以后 [yǐhòu] [명사] 이후. 금후. (미래에 쓰임)
2.호응하는 조사가 다른 경우: 의미가 비슷한 부사지만 뒤에 오는 조사가 다른 경우다. 조사는 주로 了 过 的가 쓰인다.
挺 [tǐng] [형용사] 꼿꼿하다. 빳빳하다. 곧다.
[부사][구어] 꽤. 제법. 자못. 매우. 상당히. 대단히. 아주.
[동사] 억지로 버티다. 견디다. 지탱하다. 참다.
挺..... 的 매우 ~하다.
太 [tài] 太.....了 너무~하다
(부사) 지나치게. 몹시. 너무. [정도가 지나침을 나타냄]
天太热了。 날씨가 너무 무덥다.
可 [kě] [부사] 평서문에 쓰여 강조를 나타냄. 可...了 정말~하다.
昨晚上的雪可真大。 어젯밤의 눈은 정말 대단했다.
已经 [yǐjing] [부사] 이미. 벌써. ≒[已然(yǐrán)] 已经...了 이미~했다.(완료)
曾经[céngjīng][부사] 일찍이.이전에.이미.벌써 ↔[未曾(wèicéng), 不曾(bùcéng)] (경험)
曾经...过 이전에 ~한 적이 있다.
3.어투에 따른 분류: 의미와 용법이 모두 비슷하며 사용 빈도만 차이가 나는 경우다.
都 [dōu] [부사] 모두. 다. 전부. [일반적으로 총괄하는 내용 앞에 쓰임]
[부사] 이미. 벌써.
[부사] 심지어. …조차도.
均 [jūn] [부사] 모두. 다.
居然 [jūrán] [부사] 뜻밖에. 놀랍게도. 예상 외로. 생각 밖으로. 의외로.
[부사][문어] 확연히. 명백히. 분명히. 뚜렷하다. ≒[竟然(jìngrán)]
竟然 [jìngrán] [부사] 뜻밖에도. 의외로. 상상 외로. 놀랍게도. [‘居然(jūrán)’에 상당함] ≒[居然(jūrán)]
仍然 [réngrán] [부사] 변함없이. 여전히. 아직도. 원래대로. ≒[仍旧(réngjiù)]
依然 [yīrán] [동사] 여전하다. 의연하다. 전과 같다. 그대로이다. 한결같다.
[부사] 여전히. ≒[仍旧(réngjiù), 依旧(yījiù)]
的确 [díquè] [부사] 확실히. 분명히. 정말. 참으로. 실로.
确实 [quèshí] [형용사] 확실하다. 믿을 만하다.
[부사] 절대로. 정말로. 확실히. 틀림없이. 영락없이. ≒[确切(quèqiè)]
只 [zhǐ] [부사] 단지. 다만. 오직. 겨우. 한갓. [‘仅仅(jǐnjǐn)’에 상당함]
[동사] 오직〔단지·겨우〕 …밖에 없다. 오직 …이다. ☞[只(zhī), 祇(qí)]
仅 [jǐn] [부사] 겨우. 가까스로. 근근이. 다만. 단지. …뿐. [‘只(zhǐ)’·‘才(cái)’에 상당함]
光 [guāng].[부사] 단지. 오로지. 다만.
光说不做是不行的。 단지 말만 하고 실행하지 않으면 안 된다.
单 [dān].[부사] 단지. 다만. 오직. 오로지.
单说不做 빈말만 하고 실제로는 안 하다.
就 [jiù] [부사] 곧. 즉시. 바로. 당장. [장차 아주 짧은 시간 내에 이루어짐을 나타냄]
[부사] 이미. 벌써. 일찍이.
[부사] …하자마자 곧〔바로〕. [앞뒤의 두 행위가 연이어서 일어남을 나타냄]
大概 [dàgài] [부사] 아마(도). 대개.
也许 [yěxǔ] [부사] 어쩌면. 아마도. [추측이나 짐작을 하여 단정하지 못함을 나타냄] ≒[兴许(xīngxǔ), 或许(huòxǔ)]
可能 [kěnéng] [부사] 아마도. 아마 (…일지도 모른다). 어쩌면.
4.겸어류의 단음절 부사
白 [bái] [부사] 헛되이. 쓸데없이. 공연히.白费口舌 헛되이 입만 아프게 되다.
[부사] 공짜로. 대가 없이. 무료로. 거저. 白给白送 공짜로 주다.
老 [lǎo] [부사] 줄곧. 계속.
他老那么热心地帮助人。 그는 줄곧 그렇게 열심히 다른 사람을 도와 준다.
[부사] 늘. 언제나. 항상.
他老爱开别人的玩笑。 그는 늘 다른 사람을 놀리기를 좋아한다.
[부사] 매우. 아주.
他大老远地跑来看你,真够意思。그가 그렇게 멀리서 너를 보러 달려오다니, 정말 대단하다.
净 [jìng] [부사] 단순함을 나타내며, ‘单(dān)’·‘只(zhǐ)’에 상당함.
年轻人都进城打工去了,净剩下老人和孩子。 젊은이들은 모두 도시로 일하러 나가고, 노인들과 아이들만 남아 있을 뿐이다.
怪 [guài] [부사][구어] 매우. 아주. 대단히. 몹시.
您这么客气,我们怪不好意思的。 당신이 이렇게 겸손하시니 우리가 대단히 쑥스럽습니다.
공략2. 주요 부사의 용법을 마스터하라.
忽然 [hūrán] [부사] 갑자기. 홀연. 별안간. 돌연. 문득. 어느덧. ≒[骤然(zhòurán), 陡然(dǒurán), 猛然(měngrán), 突然(tūrán)]
突然 [tūrán] [부사] 갑자기. 문득. 난데없이. 느닷없이. 불쑥. 돌연히. 홀연히.
[형용사] (상황이) 갑작스럽다. 난데없다. 느닷없다. 의외이다. 뜻밖이다. ≒[猝然(cùrán), 陡然(dǒurán), 骤然(zhòurán), 猛然(měngrán), 忽然(hūrán)]
猛然 [měngrán] [부사] 돌연히. 갑자기. 불쑥. 홀연히. 문득. 뜻밖에. ≒[骤然(zhòurán), 忽然(hūrán), 突然(tūrán)]
连续 [liánxù] [동사] 연속하다. 계속하다. ≒[延续(yánxù), 继续(jìxù), 持续(chíxù)]↔[间断(jiànduàn)]
继续 [jìxù] [동사] 계속하다. 끊임없이 하다.
[명사] 연속. 계속. 속편. ≒[连续(liánxù), 延续(yánxù), 持续(chíxù)]↔[中断(zhōngduàn), 中止(zhōngzhǐ)]
陆续 [lùxù] [부사] 끊임없이. 연이어. 부단히. 계속해서. 잇따라.
延续 [yánxù] [동사] 계속하다. 지속하다. 연장하다. ≒[继续(jìxù), 连续(liánxù), 持续(chíxù)]↔[停止(tíngzhǐ)]
持续 [chíxù] [동사] 지속하다. ≒[继续(jìxù), 连续(liánxù), 延续(yánxù)]↔[中止(zhōngzhǐ), 中断(zhōngduàn)]
大约 [dàyuē] [부사] 아마. 다분히. 대개는. [부사] 대략. 대강. 얼추. ≒[大致(dàzhì)]
大概 [dàgài] [부사] 아마(도). 대개. [형용사] 대략적인. 대강의. 대충의.
[명사] 개략. 대강. 대요. ≒[梗概(gěnggài), 八成(bāchéng), 粗略(cūlüè)]
也许 [yěxǔ] [부사] 어쩌면. 아마도. [추측이나 짐작을 하여 단정하지 못함을 나타냄]
≒[兴许(xīngxǔ), 或许(huòxǔ)]
可能 [kěnéng] [형용사] 가능하다.[명사] 가능성. 가망.
[부사] 아마도. 아마 (…일지도 모른다). 어쩌면.
没 [méi] [동사] 없다. 가지고〔갖추고〕 있지 않다. [소유·구비의 부정을 나타냄]
[동사] 없다. [존재의 부정을 나타냄] [동사] …에 이르지 못하다. 부족하다.
没有 [méiyǒu] [동사] 없다. 가지고〔갖추고〕 있지 않다. [소유·구비의 부정을 나타냄]
[동사] 없다. [존재의 부정을 나타냄] [동사] …에 이르지 못하다. 부족하다.
不 [bù] [부사] (동사·형용사 또는 기타 부사 앞에서) 부정(否定)을 나타냄. ≒[没(méi), 无(wú)] [부사] 명사나 명사 성질의 형태소 앞에 쓰여 함께 하나의 형용사가 됨.
[부사] 동사와 보어 사이에 쓰여 불가능을 나타냄.
亲自 [qīnzì] [부사] 직접 (하다). 손수. 친히.
亲眼 [qīnyǎn] [부사] 직접 자신의 눈으로 (보다).
亲手 [qīnshǒu] [부사] 직접. 손수. 친히. 자기 손으로 (하다).
亲耳 [qīn'ěr] [부사] 자신의 귀로 (듣다). 직접 (듣다).
亲口 [qīnkǒu] [부사] 친히. 직접 자기 입으로 (말하다).
[부사] 직접. 친히. 자기 입으로 (먹다).
到处 [dàochù] [명사] 도처. 곳곳. 이르는 곳. 가는 곳.
处处 [chùchù] [명사] 도처에. 곳곳에. 어디든지. 각 방면에.
偶然 [ǒurán] [부사] 우연히. 뜻밖에. 간혹.
형용사] 우연하다.
≒[偶尔(ǒu'ěr)]↔[一贯(yíguàn), 必然(bìrán), 时常(shícháng), 经常(jīngcháng)]
偶尔 [ǒu'ěr] [부사] 때때로. 간혹. 이따금.
[형용사] 우발적인. ≒[偶然(ǒurán)]↔[一贯(yíguàn), 常常(chángcháng), 时常(shícháng)]
况且 [kuàngqiě] [접속사] 게다가. 더구나. 하물며.
何况 [hékuàng] [접속사] 더군다나. 하물며. [접속사] 말할 필요가 없다.
再三 [zàisān] [부사] 재삼. 두세 번. 몇 번씩. 거듭. 여러 번.
一再 [yízài] [부사] 수차. 거듭. 반복해서.
26day 하나 둘 셋, 세는 데도 법칙이 있다-양사
주요 양사의 용법을 학습한다.
중요한 양사의 호응 구조를 마스터한다
주요 양사의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다.
양사가 없는 언어가 있는 반면에 양사가 발달한 언어도 있다. 중국어가 바로 양사가 두드러지게 발달한 언어다. 중국어 양사의 종류가 매우 다양한데, 일부 명사는 쓸 수 있는 양사가 한 개만 있어서 다른 양사로 대체 할 수 없다. 따라서 양사 문제는 호응하는 명사를 중심으로 꼼꼼하게 외워두어야 한다.
공략1. 특수 양사의 쓰임만 알아도 충분하다
1.구체적인 것과 추상적인 것 모두를 나타내는 양사: 양사 중에는 구체적인 것과 추상적인 것을 다 수식할 수 있는 양사가 있으며, 추상적인 것을 수식하는 경우에는 보통 수사 一만 쓸 수 있다.
副[ fù ]4.[양사]켤레.쌍.짝.[쌍이나 짝으로 된 물건을 세는 단위] 一副手套장갑 한 컬레.
[양사] 벌. 세트. [한 벌 또는 세트로 된 물건을 세는 단위] 一副象棋 장기 한 벌.
[양사] 얼굴 표정에 쓰임. [수사는 ‘一(yī)’만 씀] 一副笑脸 웃는 얼굴.
片[ piàn ] [양사] (~儿) 편평하고 얇은 모양의 것에 쓰임. 三片儿药 약 세 알.
[양사] 지면과 수면 등에 쓰임. 一片汪洋 망대해. 一片麦地 드넓은 보리밭.
[양사]풍경·기상·언어·소리·마음 등에 쓰임.一片真心 진실된 마음.一片春色흐드러진 봄기운.
条[ tiáo ][양사] 조. 항. 조목. 항목. 가지. [항목으로 나누어진 것을 세는 단위]
五条规定 5개조의 규정. 一条新闻 하나의 뉴스.
[양사] 줄기. 가닥. 갈래. [지형·구조물과 관련된 것 등의 가늘고 긴 것을 세는 단위]
一条路 한 갈래의 길. 一条河 한 줄기강.
[양사] 개. 오리. [생활용품·도구와 관련된 것을 세는 단위]
一条线 한 오리의 실. 一条裤子 바지 한 개.
[양사]사람의 인체·목숨·운명과 관련된 것을 세는 단위.两条胳膊 두팔.一条人名 한 목숨.
[양사] 보루. [고정된 수량이 합쳐 이루어진 가늘고 긴 모양의 물건을 세는 단위]
一条儿烟 담배 한 보루.
[양사] 마리. 개. [동물·식물과 관련된 것을 세는 단위]
一条黄瓜 오이 한 개. 一条鱼 물고기 한 마리. 一条狗 개 한 마리.
把 [bǎ] [양사] 번. 차례. [손동작에 쓰이고, 수사는 ‘一’에 한정됨]
对落后的人要帮一把。 어려운 사람을 한 차례 도와 주다.
[양사] (~儿) 줌. 움큼. 一把花生 한 움큼의 땅콩.
[양사] 묶음. 다발. 단. 一把蒜薹 마늘종 한 다발.
[양사] 자루. [손잡이·자루가 있는 기구를 셀 때 쓰임] 一把剪刀 한 자루의 가위.
[양사] 손동작과 관련된 일부 사물에 쓰이고, 수사는 ‘一’에 한정됨.
一把鼻涕一把泪 눈물 한 움큼 콧물 한 움큼.
[양사] 일단(의). 얼마간(의). [힘·기능 따위의 추상적인 사물에 쓰임]
再加把力气,车就推上来了。 다시〔한바탕〕 힘을 가하자 차가 밀어 올려졌다.
场 [chǎng][양사] 회(回). 번. 차례. [문예·오락·체육 활동 등에 쓰임]
两场足球赛 두 번의 축구 경기. 一场歌舞晚会 한 차례의 노래와 춤 파티.
[양사][연극] 장(場). [연극에서 작은 단락을 세는 단위] ☞ 场(cháng)
本戏共三幕八场。 이 극은 총 3막 8장이다.
份 [fèn][양사] 조각. [전체를 나눈 부분을 세는 단위]
把西瓜分成五份儿 수박을 다섯 조각으로 나누다.
[양사] 벌. 세트. [배합하여 한 벌이 되는 것을 세는 단위]
来两份盒饭 도시락 두 개 주십시오.
[양사] 부. 통. 권. [신문·잡지·문건 등을 세는 단위] 一份杂志 한 권의 잡지.
[양사][구어] 모양·상태 등에 쓰임.
你那份儿德行,我瞧够了。 너의 그 꼬락서니는 볼 만큼 봤다.
2.동량사: 양사는 명사를 수식하는 수량사와 동사를 뒤에서 의미를 보충해주는 동량사로 구분된다.
趟 [tàng][양사] 차례. 번. [왕래한 횟수를 세는 데 쓰임]
他刚去了一趟北京。 그는 막 북경에 한 차례 다녀왔다.
他今天又白跑了一趟。 그는 오늘 또 한 차례 헛걸음을 하였다.
[양사] 편. 번. 차례. [정기적인 교통 수단의 운행 횟수를 세는 데 쓰임]
这趟特快列车开往成都。이번 특급 열차는 청두(成都)로 간다.
[양사] 번. 차례. [한 조를 이루는 무술 동작을 세는 데 쓰임]
练了一趟刀 검술을 한 차례 연습하다.
[양사][방언] 줄. 행. 열.
整趟街都是饭店。 모든 거리가 다 음식점이다.
一趟大字 한 줄의 큰 글자.
次 [cì][양사] 차례. 번. 회. 初次见面 처음으로 보다.
成都我去过两次。 나는 청두(成都)에 두 번 간 적이 있다.
回 [huí] [양사] 회. 번. 차례. [동작·행위에 쓰이며, ‘次(cì)’에 상당함]
说了几回 몇 차례나 말했다.
来过两回 두 번 온 적이 있다.
[양사] 가지. 종류. [일·사건에 쓰이며, ‘件(jiàn)’ 또는 ‘种(zhǒng)’에 상당함]
它们是两回事。그것들은 서로 다른 일이다.
[양사] 회. 단락. [‘评书(píngshū)’·‘平话(pínghuà)’·‘弹词(táncí)’ 등의 한 단락. 장회 소설(章回小說)의 한 회]
《水浒传》第八回 《水滸傳(수호전)》 제8회.
且听下回分解。 잠시 쉬었다가 다음 회(回)를 기대해 주세요.
遍 [biàn][양사] 번. 차례. 회. [한 동작의 처음부터 끝까지의 전 과정을 가리킴]
把这首古诗背一遍。 이 고시를 처음부터 끝까지 한 차례 외워라.
顿 [dùn] [양사] 번. 차례. 끼. 바탕. [식사·질책·권고 등을 세는 단위]
一天吃三顿饭。 하루에 세 끼 식사를 하다.
挨一顿批 한바탕 욕을 먹다.
下 [xià] [양사] (~儿) 번. 회. [동작의 횟수를 세는 단위]
把房间收拾了一下儿。 방을 한 번 정리했다.
摇了几下瓶子。 병을 몇 번 흔들었다.
[양사] (~儿) ‘两(liang)’·‘几(jǐ)’의 뒤에 쓰여 능력이나 솜씨를 나타냄.
没有几下子也不敢说这个大话。 상당한 능력이 없다면 이런 큰소리를 치지 못할 것이다.
他确实有两下儿。그는 확실히 상당한 능력을 가지고 있다.
[양사][방언] (~儿) 용기에 들어 있는 용량에 쓰임.
瓶子里还剩半下酒。 병에 술이 아직 반이나 남아 있다.
番 [fān][양사] 회. 차례. 번. 바탕. [‘回(huí)·次(cì)’와 마찬가지로 동작의 횟수를 세는 단위. 동사 ‘翻(fān)’ 뒤에서 배수를 표시함. 翻两番은 4배, 翻三番은 8배임]
讨论一番 한 차례 토론하다. 三番五次 여러 차례.
[양사] 종. 종류. 가지. [사물의 종류를 세는 단위. ‘种(zhǒng)’에 상당함] ☞ 番(pān)
别有一番滋味在心头。마음 한 구석에 또 다른 느낌이 있다.
3.차량사:고정적인 양사가 아닌 명사를 써서 나타내는 경우다
巴掌 [bāzhang] [양사] 대. 차례. [손바닥으로 치는 동작에 쓰임]
你再闹,我给你两巴掌。 너 다시 난리를 떨면 두 대 갈긴다.
脚 [jiǎo] 발 踢了一脚 발로 걷어찼다.
屋子 [wūzi] 방 一屋子书 한방 가득한 책
桌子 [zhuōzi] 一桌子菜 한상 가득한 음식
瓶 [píng] [양사] (~儿) 병. 两瓶酒 술 두 병. 一瓶醋 식초 한 병.
碗 [wǎn] [양사] 그릇. 공기. 사발. 一碗面 국수 한 그릇.
4.양사의 중첩: 양사의 중첩 형식은 一AA로 모두 라는 의미를 나타낸다. 구체적인 것을 수식하는 대부분의 양사와 동량사는 중첩할 수 있다.
一个个 [ yīgègè ] 하나하나. 한 사람 한 사람.
他们一个个都是了不得的人才 그들은 하나하나가 다 대단한 인재들이다.
차례로. 잇달아. 他们一个个都到了 그들은 차례로 도착하였다.
一件件 건건이
一次次 번번이
공략2.주요 양사의 호응구조를 마스터하라.
1.사람을 나타내는 양사
位[ wèi ][양사][경어] 분. 명. [공경의 뜻을 내포함]
诸位 여러분. 各位 여러분.
[양사][컴퓨터] 비트(bit). [컴퓨터의 정보량 최소 단위]
名 [míng][양사] 명. [사람을 세는 단위] 两名学生 학생 두 명.
[양사] 석차를 나타냄. 头一名 일등.
2.동물을 나타내는 양사
只 [zhī] [양사] 마리. [주로 날짐승이나 길짐승을 세는 단위] 一只羊 양 한 마리.
一只鹅 거위 한 마리.
[양사] 쪽. 짝.[쌍으로 이루어진 것 중 하나를 세는 단위]
一只袜子 양말 한 짝. 一只手 한쪽 손.
[양사] 척. [배를 세는 단위] 两只小船 작은 배 두 척.
[양사] 개. [일부 기물을 세는 단위]两只箱子 상자 두개.一只手表 손목시계 하나.
匹 [pǐ] [양사]필[비단·천 등의 길이 단위] 两匹绸子 주단 두 필.一匹布 포목 한 필.
[양사] 필. [말·노새 등의 가축을 세는 단위] 三匹骡子 노새 세 필.两匹马 말두 필.
[양사][방언] 산을 세는 단위. ☞ 疋(yǎ) 一匹山 산 하나.
条 [tiáo] [양사] 마리. 개. [동물·식물과 관련된 것을 세는 단위]
一条黄瓜 오이 한 개. 一条鱼 물고기 한 마리. 一条狗 개 한 마리.
尾 [wěi [양사] 마리. [물고기를 세는 단위] ☞ 尾(yǐ) 一尾鲫鱼 붕어 한 마리.
头 [tóu][양사] 마리. 필. 두. [돼지·소·말·당나귀·양 등의 가축을 세는 단위]
两头驴子 당나귀 두 필. 一头猪 돼지 한 마리.
[양사] 통. 개. [마늘·비녀·양파 등 머리 모양을 한 물건을 세는 단위]
一头洋葱 양파 한 개. 三头蒜 마늘 세 통.
枚 [méi][양사] 매. 장. 개. [주로 비교적 작은 조각으로 된 사물을 세는 단위]
两枚铜钱 동전 두 개. 一枚邮票 우표 한 장.
[양사] 개. 발. [일부 무기를 세는 단위]
一枚导弹 유도탄 한 발. 两枚手雷 수류탄 두 개.
颗 [kē] [양사] 알. [둥글고 작은 알맹이 모양과 같은 것을 세는 단위]
两颗钻石 다이아몬드 두 알. 一颗绿豆 녹두 한 알.
3.식물을 나타내는 양사
棵 [kē] [양사] 그루. 포기. [식물을 세는 단위]
一棵草 풀 한 포기. 一棵大白菜 배추 한 포기. 两棵树 나무 두 그루.
株 [zhū] [양사] 그루. 两株树 나무 두 그루.
枝[ zhī ][양사] 송이. 一枝玫瑰 장미 한 송이
朵 [duǒ][양사] 송이. 조각. 점. [꽃·구름이나 그와 비슷한 물건을 세는 단위]
两朵云 구름 두 조각. 一朵莲花 연꽃 한 송이.
片 [piàn] 양사] (~儿) 편평하고 얇은 모양의 것에 쓰임.
三片儿药 약 세 알. 一片儿面包 빵 한 조각.
颗 [kē] [양사] 알. [둥글고 작은 알맹이 모양과 같은 것을 세는 단위]
两颗钻石 다이아몬드 두 알. 一颗绿豆 녹두 한 알.
根 [gēn][양사] (~儿) 개. 가닥. 대. [가늘고 긴 것을 헤아리는 단위]
两根儿牙签 이쑤시개 두 개. 一根儿葱 파 한 개.
4.생활용품을 나타내는 양사
台 [tái] [양사] (기계·차량·설비 등을 세는) 대. 一台机器 기계 한 대.
[양사] (연극·공연 따위를 세는) 편. 회. 차례. 一台话剧 한 편의 연극.
张 [zhāng][양사] 장. [종이나 가죽 등을 세는 단위]
三张羊皮 양피 세 장. 一张纸 종이 한 장.
[양사] 개. [활을 세는 단위] 两张弓 활 두 개.
[양사] 입·얼굴 등을 세는 단위.一张脸 얼굴 하나.两张嘴 입 두 개.
[양사] 책상이나 탁자 등을 세는 단위.
两张桌子 탁자 두 개. 一张床 침대 하나.
把 [bǎ] [양사] 손동작과 관련된 일부 사물에 쓰이고, 수사는 ‘一’에 한정됨.
一把鼻涕一把泪 눈물 한 움큼 콧물 한 움큼.
盘 [pán] [양사] 판. [장기나 바둑의 시합을 세는 단위] 下一盘棋 바둑 한 판을 두다.
[양사] 개. [감겨 있는 물건을 세는 단위] 两盘蚊香 모기향 두 개.
[양사] 개. [평평한 물건을 세는 단위] 一盘磨 맷돌 하나.
块 [kuài][양사] 덩이. [덩이로 된 물건을 세는 단위] 一块香皂 비누 한 덩이.
[양사] 조각. 장. [조각이나 납작한 물건을 세는 단위] 一块桌布 식탁보 한 장.
[양사][구어] 중국의 화폐 단위. [‘圆(yuán)’에 상당함] 两块钱 2위안.
盏 [zhǎn][양사] 개. [등을 세는 양사] 一盏灯 등 하나.
双 [shuāng] [양사] 짝. 켤레. 쌍. 매. 两双筷子 젓가락 두 짝. 一双袜子 양말 한 켤레.
面 [miàn][양사] 번. 회. 차례. [만나는 횟수를 세는 단위]
曾见过一面。예전에 한 번 만난 적이 있다.
[양사] 개. 폭. [편평한 물건을 세는 단위]
两面旗帜 깃발 두 폭. 一面镜子 거울 한 개.
架 [jià] [양사] 일부 지주나 뼈대가 있는 물체를 세는 단위.
两架钢琴 피아노 두 대. 一架飞机 비행기 한 대.
[양사][방언] 산을 세는 단위. [‘座(zuò)’에 해당함] 一架山 산 하나.
5.교통수단을 나타내는 양사
辆 [liàng][양사] 대. 량. [차량을 세는 단위] 两辆小轿车 소형 승용차 두 대.
架 [jià] [양사] 일부 지주나 뼈대가 있는 물체를 세는 단위.
两架钢琴 피아노 두 대. 一架飞机 비행기 한 대.
艘 [sōu][양사] 척. [선박을 헤아리는 데 쓰임] 两艘游艇 유람선 두 척.
只 [zhī] [양사] 척. [배를 세는 단위] 两只小船 작은 배 두 척.
列 [liè][양사] 열. 줄. 一列火车 열차 한 대.
6.건축물을 나타내는 양사
座 [zuò] [양사] 좌. 동. 채. [부피가 크거나 고정된 물체를 세는 단위]
两座办公大楼 사무빌딩 두 동. 一座桥 다리 한 개.
幢 [zhuàng][양사][방언] 동. 채. [건물을 세는 단위. ‘座(zuò)’에 상당함] ☞ 幢(chuáng)
一幢楼房 건물 한 동.
栋 [dòng][양사] 동. 채.[건물을 세는 단위] 一栋房子 집 한 채.
面 [miàn][양사] 개. 폭. [편평한 물건을 세는 단위]
两面旗帜 깃발 두 폭. 一面镜子 거울 한 개.
扇 [shàn][양사] 짝. 틀. 장. 폭. [문·창문 등에 쓰임]
几扇窗子 몇 짝의 창문. 两扇门 문 두 짝.
间 [ jiān ][양사] 칸. [방을 세는 단위] 三间教室 교실 세 칸. 两间卧室 침실 두 칸.
套 [tào][양사] 벌. 조. 세트. 질. 一套丛书 총서 한 질. 一套茶具 다기 한 세트.
7.장신구를 나타내는 양사
8.문예,창작 등을 나타내는 양사
9.기타양사
27day 단어 속에 숨은 뜻을 밝혀라-성어
주요 성어의 용법을 학습한다.
자주 출제되는 성어을 마스터한다.
주요 성어의 핵심포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다.
성어는 독해 제2부분에서 2,3문제가 출제되는 중요한 부분이다. 아울러 작문할 때 고득점을 얻을 수 있는 비법이 될 수 있기에 적정량의 성어를 외워두어야 한다. 성어의 다양한 형식과 의미에 따른 성어분류법을 학습해 보자.
공략1. 특별한 성어의 쓰임에 주목하라
1.고사가 있는 성어: 성어 중에 이야기 배경이 있는 성어를 말한다.
守株待兔 [shǒuzhūdàitù]
[성어] 나무 그루터기를 지키며 토끼를 기다리다.
[성어,비유] 요행만을 바라다.
[성어,비유] 일천한 경험만 고집하며 변화를 도모하지 않다. 융통성이 없다. ≒[刻舟求剑(kèzhōuqiújiàn)]
画蛇添足[ huàshétiānzú ]
1.[성어] 뱀을 그리는 데 다리를 그려 넣다.
2.[성어,비유] 쓸데없는 짓을 하여 도리어 일을 잘못되게 하다. 재주를 피우려다 일을 망치다. 사족을 가하다.
亡羊补牢 [wángyángbǔláo]
1.[성어] 양을 잃은 후에라도 서둘러 울타리를 수리하면 그래도 늦은 편은 아니다.
2.[성어,비유] 손실을 입거나 문제가 발생한 후에 서둘러 보완하여 유사한 상황이 재차 발생하지 않도록 하다.
三顾茅庐 [sāngùmáolú]
1.[성어] 세 번이나 찾아가다. 삼고초려(三顧草廬).
2.[성어,비유] 성심성의를 다하여 거듭 초빙하다.
拔苗助长 [bámiáozhùzhǎng]
1. 일을 급하게 이루려고 하다가 도리어 일을 그르치다. ☞[揠苗助长(yàmiáozhùzhǎng)]
滥竽充数 [lànyúchōngshù]
1.[성어] 많은 사람들이 모여 피리를 부는데 머릿수만 채우다. [《한비자·내제설상(韓非子·內儲說上)》에서 제선왕(齊宣王)이 피리 소리를 좋아하여 삼백 명이 같이 연주하도록 시켰는데, 남곽(南郭) 선생은 원래 피리를 불 줄 모르면서, 그 무리에 끼어들어 머릿수만 채웠다는 고사에서 유래함]
2.[성어,비유] 능력 없는 사람이 능력 있는 척하다. 좋은 상품으로 가장하다. 재능도 없으면서 끼어들어 머릿수만 채우다. [어떤 때에는 겸손의 말로 쓰임]
2.중첩형식: 성어 구성상의 중첩 형식에는 AABB형, AABC형, ABCC형이 있다.
AABB형
堂堂正正 [tángtángzhèngzhèng]
1.[형용사] 광명정대하다. 정정당당하다.
2.[형용사] 늠름하다. 위풍당당하다. ↔[鬼鬼祟祟(guǐguǐsuìsuì)]
熙熙攘攘 [xīxīrǎngrǎng]
1.[성어] 왕래가 빈번하고 왁자지껄한 모양. 북적거리다. 흥성흥성하다. 왕래가 빈번하고 번화하다.
鬼鬼祟祟 [guǐguǐsuìsuì]
1.[형용사] 행동이 괴이쩍고 정정당당하지 못하다. ↔[堂堂正正(tángtángzhèngzhèng)]
风风雨雨 [fēngfengyǔyǔ]
1.[명사] 비바람.
2.[명사][비유] 반복되는 곤경. 간난신고(艱難辛苦). 시련.
3.[형용사][비유] 의론(議論)이 분분하다. 어수선하다.
风风火火 [fēngfenghuǒhuǒ]
1.[형용사] 당황하여 어쩔 줄 모르는 모양. 허둥지둥하다. 허둥거리다. 허겁지겁하다.
2.[형용사] 위세가 드높은. 기세등등한.
马马虎虎 [mǎmǎhūhū]
1.[형용사][구어] 적당히 하다. 대강〔대충·데면데면〕하다. 건성으로 하다. 아무렇게나 하다. 흐르터분하다. 경솔하다. 조심성이 없다. 세심하지 못하다. 소홀하다. 등한시하다.
2.[형용사][구어] 그저 그렇다. 그저 그만하다. 썩 좋지는 않다. 그리 나쁘지는 않다. 그런대로 …할 만하다. 아쉬운 대로 …할 만하다.
AABC형
津津有味 [jīnjīnyǒuwèi]
1.[성어] 흥미진진하다.
2.[성어] 감칠맛 나다. 아주 맛있다.
彬彬有礼 [bīnbīnyǒulǐ]
1.[성어] 점잖고 예절바르다. 고아하고 예절바르다.
息息相关 [xīxīxiāngguān]
1.[성어] 서로 호흡이 이어지다.
2.[성어,비유] 관계가 아주 밀접하다. 밀접하게 관련되어 있다.
滔滔不绝 [tāotāobùjué]
1.[성어] 끊임없이 계속되다. 말이 끝이 없다. 쉴새 없이 말하다.
念念不忘 [niànniànbùwàng]
1.[성어] 마음에 두고 한시도 잊지 않다.
跃跃欲试 [yuèyuèyùshì]
1.[성어] 간절히 해 보고 싶다. 해 보고 싶어 안달이다. 하고 싶어 몸이 근질근질하다. [간절히 시도해 보고 싶음을 형용함]
欣欣向荣 [xīnxīnxiàngróng]
1.[성어] (초목이) 무성하다. 무럭무럭 자라다.
2.[성어,비유] (사업이) 번창하다. 활기차게 발전하다. 번영하다. ≒[蒸蒸日上(zhēngzhēngrìshàng)]
蒸蒸日上 [zhēngzhēngrìshàng]
1.[성어] 날로 번영〔번창〕하다. 빠르게 진보하다. ≒[欣欣向荣(xīnxīnxiàngróng)]↔[日暮途穷(rìmùtúqióng), 江河日下(jiānghérìxià), 每况愈下(měikuàngyùxià)]
默默无语 [mòmòwúyǔ] 묵묵히 말이 없다
1. 함구 무언.
昏昏欲睡 [hūnhūnyùshuì]
1.[성어] (정신이나 의식이) 몽롱하고 졸리다.
2.[성어] 아주 피곤하거나 원기가 없다.
ABCC형
千里迢迢 [qiānlǐtiáotiáo] 먼 길을 마다하지 않다
1.[성어] 길〔여정〕이 아주 멀다.
得意洋洋 [déyìyángyáng]
1.[성어] 득의양양하다.
兴致勃勃 [xìngzhìbóbó]
1.[성어] 흥미진진하다.
人才济济 [réncáijǐjǐ]
1.[성어] 인재가 넘치다. 유능한 인재가 매우 많다.
生机勃勃 [shēngjībóbó] 1.[성어] 생명력이 왕성하다. 생기발랄하다.
忧心忡忡 [yōuxīnchōngchōng]
1.[성어] 근심 걱정에 시달리다. 몹시 침울하다. 깊은 수심에 잠겨 있다.
议论纷纷 [yìlùnfēnfēn]
1.[성어] 의견이 분분하다. 왈가왈부하다. ≒[满城风雨(mǎnchéngfēngyǔ), 聚讼纷纭(jùsòngfēnyún)]
小心翼翼 [xiǎoxīnyìyì]
1.[성어] 엄숙하고 경건하다.
2.[성어] 조심하고 신중하여 추호도 소홀함이 없다. 매우 조심스럽다. 조심조심하다. ≒[谨小慎微(jǐnxiǎoshènwēi)]
3.4자 이외의 성어:성어는 대부분 네 자이지만 세 자 혹은 다섯 자, 여섯 자로 된 것도 있다.
3자로 된 것
拍马屁 [pāimǎpì] 아부해서 다른 사람의 환심을 사다
1.[낮은말] 말을 칭찬하다. [전하는 말에 의하면, 유목 시대에 북방 민족이 말 궁둥이를 쳐서 말을 칭찬하는 의미를 나타냈다고 함]
2.[낮은말,비유] 아첨하다. 아부하다. 비위를 맞추다. 알랑거리다.
炒鱿鱼 [chǎoyóuyú]
1.[낮은말] 오징어를 볶다.
2.[낮은말,비유] 해고하다. 파면하다.
丢饭碗 [diūfànwǎn] 일자리를 잃다
1.[낮은말] 밥그릇을 잃다.
2.[낮은말,비유] 실직하다. 해고되다.
吹牛皮 [chuīniúpí] 허풍을 떨다
1.[낮은말] 허풍을 떨다. 큰소리치다. 흰소리하다.
耳边风 [ěrbiānfēng] 남의 말을 귀담아 듣지 않다
1.[명사] 귓전에 스치는 바람.
2.[명사][비유] 마이동풍(馬耳東風). 〓[耳旁风(ěrpángfēng)]
铁公鸡 [tiěgōngjī]
1.[명사][비유] 굉장히 인색한 사람. 구두쇠. 노랑이.
守财奴 [shǒucáinú]
1.[명사] 구두쇠. 수전노. 노랭이. 돈에 인색한 사람. 〓[看财奴(kāncáinú)]
忘年交 [wàngniánjiāo] 나이에 상관없이 맺어진 친구 관계
1.[명사] 망년지우. 나이에 거리끼지 않고 허물없이 사귄 벗.
5자로 된 것
习惯成自然 [xíguànchéngzìrán] 습관이 되면 자연스럽다
1.[성어] 자주 하게 되면 자연스레 습관이 된다. 습관이 천성이 되어 버리다.
水火不相容 [shuǐhuǒbùxiāngróng] 물과 불처럼 서로 맞지 않다.
1. 물과 불은 서로 화합하지 못한다.
恨铁不成钢 [hèntiěbùchénggāng]
1.[속담] 무쇠가 강철로 되지 못함을 안타까워하다.
2.[속담,비유] (기대하는 이가) 훌륭한 사람이 되지 못함을 안타까워하다. 훌륭한 재목이 되지 못해 애태우다
桃李满天下 [táolǐmǎntiānxià]
1.[성어,비유] 문하생이 천하에 가득하다.
三思而后行 [sānsīérhòuxíng] 여러 번 고민한 후에 행동으로 옮기다
1.[성어](일을할때)마땅히심사숙고하고 나서 행동하여야 한다. 〓[三思而行(sānsī'érxíng)]
欲速则不达 [yùsùzébùdá]
1.[성어] 일을 너무 서두르면 도리어 목적을 달성하지 못한다. 일을 빨리 하려고 하면 도리어 이루지 못한다.
家丑不外扬 [jiāchǒubúwàiyáng]
1.[성어] 가추불외양. 집안의 부끄러운 일은 밖에 드러내어 말하지 않음을 이르는 말
独木不成林 [dúmùbùchénglín]
1.[속담] 한 그루의 나무로는 숲을 이룰 수 없다.
2.[속담,비유] 혼자의 힘으로는 큰 일을 이룰 수 없다. 〓[独树不成林(dúshùbùchénglín)]
6자로 된 것
一步一个脚印 [yī bù yī gè jiǎo yìn] 일을 착실하게 하다.
1.[관용어] 한 걸음에 발자국 하나. 하나하나 확실하게 해 나가다.매사 빈틈없고 꼼꼼하다.
九牛二虎之力 [jiǔniúèrhǔzhīlì]
1.[성어,비유] 굉장히 큰 힘. 엄청난 노력.
高不成,低不就 [gāobùchéng, dībújiù]
1.[낮은말] 높은 것은 바라볼 수 없고, 낮은 것은 눈에 차지 않다.
2.[낮은말,비유] (직업이나 배우자를 구할 때) 요구가 비현실적이어서 이루어지기 힘들다. 어중간해서 이것저것 다 맞지 않다.
心有余而力不足 [xīnyǒuyúérlìbùzú]
1.[성어] 마음은 충분히 있지만 힘이 모자라다. 생각은 굴뚝같지만 몸이 따라 주지 않는다.
远亲不如近邻 [yuǎnqīnbùrújìnlín]
1.먼 친척보다 가까운 이웃이 더 낫다. 먼 사촌보다 가까운 이웃이 낫다. 이웃이 사촌보다 낫다.
공략2. 중요한 성어를 의미에 따라 분류하라
1.사람과 관련된 성어
一丝不苟 [yìsībùgǒu]
1.[성어] (일을 함에 있어서) 조금도 소홀히 하지 않다. 조금도 빈틈이 없다. ↔[敷衍塞责(fūyansèzé)]
聚精会神 [jùjīnghuìshén]
1.[성어] 정신을 집중하다. 전심하다. 열중하다. ≒[全神贯注(quánshénguànzhù), 专心致志(zhuānxīnzhìzhì)]↔[心不在焉(xīnbúzàiyān)]
出类拔萃 [chūlèibácuì]
1.[성어] 같은 무리 가운데에서 특별히 뛰어나다. 뭇 사람보다 뛰어나다. 출류발췌. ≒[卓尔不群(zhuó'ěrbùqún)]〓[出群拔萃(chūqúnbácuì), 出类拔群(chūlèibáqún)]
废寝忘食 [fèiqǐnwàngshí]
1.[성어] 침식(寢食)을 잊다.
2.[성어,비유] (어떤 일에) 전심전력하다. 매우 몰두하다. ≒[夜以继日(yèyǐjìrì)]〓[废寝忘餐(fèiqǐnwàngcān)]
无微不至 [wúwēibúzhì]
1.[성어] 사소〔세세〕한데까지 신경을 쓰다.
2.[성어] 배려하고 보살핌이 세심하고 주도면밀하다.
血浓于水 [xuènóngyúshuǐ] 1. 피는 물보다 진하다.
垂头丧气 [chuítóusàngqì]
1.[성어] 의기소침하다. 풀이 죽고 기가 꺾이다. ≒[心灰意懒(xīnhuīyìlǎn), 灰心丧气(huīxīnsàngqì)]↔[得意洋洋(déyìyángyáng), 沾沾自喜(zhānzhānzìxǐ)]
无精打采 [wújīngdǎcǎi]1. 풀이 죽다. ☞[没精打采(méijīngdǎcǎi)]
无动于衷 [wúdòngyúzhōng]
1.[성어] (마음속에) 아무런 느낌이 없다. 마음에 전혀 와닿지 않다.
2.[성어] (당연히 관심을 가져야 할 일에) 전혀 무관심하다.
兴高采烈 [xìnggāocǎiliè]
1.[성어] 매우 기쁘다. 신바람이 나다. 매우 흥겹다. 기쁨에 넘치다. 기뻐서 의기양양해하다.
手舞足蹈 [shǒuwǔzúdǎo] 1.[성어] 기뻐서 덩실덩실 춤을 추다.
2.[성어] 기뻐 어쩔 줄 모르다.
不知所措 [bùzhīsuǒcuò] 1.[성어] 어찌할 바를 모르다. 갈팡질팡하다.
惊慌失措 [jīnghuāngshīcuò] 1.[성어] 놀라고 당황하여 어찌할 바를 모르다.
手足无措 [shǒuzúwúcuò] 1.[성어] 매우당황하여 어찌할 바를 모르다. 대처할 방법이 없다.
心慌意乱 [xīnhuāngyìluàn] 1.[성어] 마음이 어지럽고 안절부절못하다.
2.[성어,비유] 당황하여 어찌할 바를 모르다.
泪流满面 [lèiliúmǎnmiàn] 1.얼굴이 눈물로 범벅이 되도록 울다.
目不转睛 [mùbùzhuǎnjīng] 1.[성어] 눈 한 번 깜빡하지 않고 보다.
2.[성어,비유] 주시하다.응시하다. ↔[左顾右盼(zuǒgùyòupàn)]
目瞪口呆 [mùdèngkǒudāi] 1.[성어] 눈을 크게 뜨고 입을 벌리다.
2.[성어,비유] (놀라거나 두려워서) 어안이 벙벙하다. 눈이 휘둥그레지다. 어리둥절하다. 아연실... ≒[瞠目结舌(chēngmùjiéshé), 呆若木鸡(dāiruòmùjī)]
愁眉苦脸 [chóuméikǔliǎn] 1.[성어] 걱정과 고뇌에 쌓인 표정. 우거지상.
国色天香 [guósètiānxiāng] 1. 절세미인이다. ☞[天香国色(tiānxiāngguósè)]
倾国倾城 [qīngguóqīngchéng] 1. 절세미인.
弱不禁风 [ruòbùjīnfēng] 1.[성어] 몸이 너무 약해서 바람에도 쓰러질 것 같다.
自高自大 [zìgāozìdà]
1.[성어] 자고자대하다. 거만하다. 잘난 체하다. 자만하다. ≒[自命不凡(zìmìngbùfán)]
自以为是 [zìyǐwéishì] 1.[성어] 자기가 잘났다고 생각하다. 자신만이 옳다고 생각하다. 독선적이다. 자신이 최고라고 생각하다. ≒[一意孤行(yíyìgūxíng), 自作聪明(zìzuòcōngmíng)]
骨瘦如柴 [gǔshòurúchái] 1.[성어] 장작개비같이 바싹 마르다. 빼빼 마르다. 몹시 야위어 뻑만 앙상하다. 피골이 상접하다. 수척하다. ↔[大腹便便(dàfùpiánpián), 脑满肠肥(nǎomǎnchángféi)]☞[骨瘦如豺(gǔshòurúchái)]
一无是处 [yìwúshìchù]1.[성어] 하나도 옳은 게 없다. 취할 만한 것이 하나도 없다. 장점이라고는 하나도 없다. ↔[十全十美(shíquánshíměi), 尽善尽美(jìnshànjìnměi)]
一无所有 [yìwúsuǒyǒu] 1.[성어] 가진 게 아무것도 없다.
2.[성어] 아주 가난〔빈곤〕하다. ↔[应有尽有(yīngyǒujìnyǒu)]
2.도리를 나타내는 성어
持之以恒 [chízhīyǐhéng]
1.[성어] 오랫동안 견지하다. ↔[半途而废(bàntú'érfèi), 一暴十寒(yípùshíhán)]
坚持到底 [jiānchídàodǐ] 1. 끝까지 버티다.
坚持不懈 [jiānchíbúxiè] 1.[성어] 조금도 느슨해지지 않고 끝까지 견지하다.
半途而废 [bàntú'érfèi] 1.[성어] 일을 중도에 그만두다. 도중에 포기하다. ↔[善始善终(shànshǐshànzhōng), 持之以恒(chízhīyǐhéng)]
滴水穿石 [dīshuǐchuānshí]
1.작은 힘이라도 꾸준히 계속하면 성공할 수 있다. ☞[水滴石穿(shuǐdīshíchuān)]
日积月累 [rìjīyuèlěi] 1.[성어] (자료·정보·경험·불만 등이) 날마다 조금씩 쌓이다. 갈수록 더해 가다. ≒[与日俱增(yǔrìjùzēng)]
学无止境 [xuéwúzhǐjìng] 1.[성어] 학문에는 끝이 없다.
学海无涯 [xuéhǎiwúyá] 1. 학문의 세계는 끝이 없다.
笨鸟先飞 [bènniǎoxiānfēi] 1.[성어] 둔한 새가 먼저 난다.
2.[성어,비유,겸어] 능력이 모자란 사람이 남에게 뒤질까 봐 먼저 행동을 개시하다.
开卷有益 [kāijuànyǒuyì] 1.[성어] 책을 펼치면 이로움이 있다. 독서는 유익하다.
循序渐进 [xúnxùjiànjìn] 1.[성어] 순차적으로 진행하다〔나아가다〕. 점차적으로 제고〔발전·심화〕시키다.
自强不息 [zìqiángbùxī]1.[성어] 자강불식. ↔[自暴自弃(zìbàozìqì)]
3.자연과 경치를 나타내는 성어
流连忘返 [liúliánwàngfǎn] 1.[성어] 놀이에 빠져 돌아가는 것을 잊다.
地大物博 [dìdàwùbó] 1.[성어] 땅이 넓고 생산물이 풍부하다.
得天独厚 [détiāndúhòu]
1.[성어] 우월한 자연 조건을 갖고 있다.
2.[성어] 특별히 좋은 조건을 갖추다. 처한 환경이 남달리 좋다.↔[先天不足(xiāntiānbùzú)]
秋高气爽 [qiūgāoqìshuǎng] 1.[성어] 가을 하늘은 높고 날씨는 상쾌하다.
富丽堂皇 [fùlìtánghuáng] 1.[성어] 웅장하고 화려하다.
金碧辉煌 [jīnbìhuīhuáng] 1.[성어] 황금빛과 푸른빛이 찬란하다. (건축물 등이) 휘황찬란하다. 아름답고 격조 높다.
美不胜收 [měibúshèngshōu] 1.[성어] 훌륭한〔좋은〕 것이 많아서 이루 다 즐길〔감상할·볼·헤아릴〕 수 없다. ≒[琳琅满目(línlángmǎnmù)]
春光明媚 [chūnguāngmíngmèi] 1. 봄 경치가 아름답다.
4.양이 적거나 규모가 작은 것을 나타내는 성어
寥寥无几 [liáoliáowújǐ] 1.[성어] 수량이 매우 적다. 매우 드물다. 몇 개 되지 않다. ≒[寥若晨星(liáoruòchénxīng)]↔[数不胜数(shǔbúshèngshǔ)]
屈指可数 [qūzhǐkěshǔ] 1.[성어] 손을 꼽아 셈할 수 있다. 손꼽을 정도이다.
2.[성어,비유] 적은 수량.
三三两两 [sānsānliǎngliǎng] 1.[성어] 둘씩 셋씩. 삼삼오오.
2.[성어,비유] 숫자가 많지 않다.
前所未有 [qiánsuǒwèiyǒu]1.[성어] 역사상 유례가 없다. ≒[史无前例(shǐwúqiánlì)]
微乎其微 [wēihūqíwēi] 1.[성어] 매우 적다작다〕.극히 미미하다.
微不足道 [wēibùzúdào] 1.[성어] 하찮아서 말할〔언급할〕 가치도 없다.
空前绝后 [ kōngqiánjuéhòu ] 1.[성어] 전무후무(前無後無)하다. 이전에도 없었고 앞으로도 없다. 2.[성어,비유] 대단한 성취 혹은 성황.
绝无仅有 [juéwújǐnyǒu] 1.[성어] 오직 한 개 뿐 다른 것은 없다.
2.[성어,비유] 아주 적다. 거의 없다. 극히 얻기 어렵다.
九牛一毛 [jiǔniúyìmáo]
1.[성어] 구우일모. 아홉마리 소의 몸에 난 수많은 털 중의 한 가닥.
2.[성어,비유] 많은 가운데 극히 적은〔미미한〕부분.
百年一遇 [bǎiniányíyù] 1.[성어] 매우 보기 드문 일을 이르는 말.
沧海一粟 [cānghǎiyísù]
1.[성어] 큰 바다에 던져진 한 알의 좁쌀. 창해일속. 대해일적(大海一滴).
2.[성어,비유] 매우 작음. 보잘것없는 존재〔사람〕. ≒[九牛一毛(jiǔniúyìmáo)]
百里挑一 [bǎilǐtiāoyī]
1.[성어] 백에서 하나를 고르다.
2.[성어,비유] 매우 출중하다. 뛰어나다.
5.양이 많거나 규모가 큰 것을 나타내는 성어
人山人海 [rénshānrénhǎi] 1.[성어] 모인 사람이 대단히 많다. 인산인해
络绎不绝 [luòyìbùjué] 1.[성어] (사람·수레·배 따위의) 왕래가 빈번해 끊이지 않다.
2.[성어] 내왕이 빈번하다.
川流不息 [chuānliúbùxī] 1.[성어] (행인·차량 등이) 냇물처럼 끊임없이 오가다. 꼬리에 꼬리를 물고 이어지다.
滔滔不绝 [tāotāobùjué] 1.[성어] 끊임없이 계속되다. 말이 끝이 없다. 쉴새없이 말하다.
应有尽有 [yīngyǒujìnyǒu] 1.[성어] 온갖 것이 다 있다. 없는 것이 없다. 모두 갖추어져 있다. ↔[一无所有(yìwúsuǒyǒu)]
五花八门 [wǔhuābāmén] 1.[성어,비유] 각양각색. 형형색색. 천태만상. 다양하다. 변화 다단하다.
数不胜数 [shǔbúshèngshǔ] 1.[성어] 일일이 다 셀 수 없다. 셀래야 셀 수 없다. ↔[寥寥无几(liáoliáowújǐ), 寥若晨星(liáoruòchénxīng)]
不计其数 [bújìqíshù] 1.[성어] 이루 헤아릴 수가 없다. 부지기수이다. 2.[성어,비유] 아주 많다.
6.명성을 나타내는 성어
众所周知 [zhòngsuǒzhōuzhī] 1.[성어] 모든 사람이 다 알고 있다.
家喻户晓 [jiāyùhùxiǎo]1.[성어] 집집마다 다 알다. 2.[성어] 사람마다 모두 알다.
举世瞩目 [jǔshìzhǔmù] 1.[성어] 전세계 사람들이 주목하다.
妇孺皆知 [fùrújiēzhī]1.[성어] 부녀자와 어린이들조차 모두 알고 있다.
2.[성어, 비유] 모든 사람이 알고 있다.
闻名遐迩 [wénmíngxiá'ěr] 1. 명성이 두루 알려져있다.
28day 답을 꿰뚫는 날카로운 눈-특수 문형, 상반 구조
특수 문형의 용법을 학습한다.
반의어, 상반 구조를 마스터한다.
특수 문형이나 반어문의 핵심 포인트를 파악하여 문제 풀이 능력을 기른다.
독해 제2부분은 주요 호응하는 어휘 외에도 특수 문형, 반의어, 반어문 등이 중요하다.
공략1.주요 특수 문형에 대한 감각을 키워라
1.再+형용사/심리동사+也 :아무리 ~한다고 할지라도
2.一....就是....:~하면 ~이다.
3.所자문: 명사 구문이다. 所는 조사로 실질적인 의미 앖이 단지 구조를 만드는 것뿐이므로 생략이 가능하다.
所+동사+的+명사
4.让자문
사람+让+사람+동작
사물/사람+让+사람+성어
사물+让+사람+동사
5.기타
공략2.반의어, 정반 의미, 반어문 형식을 익히자
1.반의어: 문장 전후에서 반대되는 단어를 찾을 수 있다. 서로 상반되는 의미를 가지는 단어는 매우 많은데 그중에서 2음절로 된 단어가 자주 출제된다.
2.기타 반의를 나타내는 표현
3.반어문:반어의 형식을 써서 강한 어기를 나타낸다. 긍정형은 부정의 의미를 나타내고, 부정형은 긍정의 의미를 나타낸다.
제3부분
29day 핵심 키워드에 초점을 맞춰라
어휘의 연관 관계를 이용해 문제를 푸는 비법을 마스터한다.
주요 어휘와 구조를 암기한다
문장을 많이 읽어 어감을 키운다.
독해 제3부분을 해결하는 방법은 여러 가지가 있는데 전후 문장의 어휘관계를 파악하여 판단하는 것이 가장 보편적인 방법이다. 동의어, 반의어, 대사가 있다면 문제를 풀 수 있는 좋은 실마리를 찾은 것이니 놓치지 말고 꼭 기억하자.
공략1. 보기와 동일한 어휘나 반의어를 문장 전후에서 찾아라
1.동일한 어휘나 형태가 다르지만 유사한 어휘가 반복해서 제시되는 경우
2.반의어나 부정부사로 판단할 수 있는 경우
공략2. 포인트가 되는 어휘를 탐색하라
1.대사 탐색: 他와 같은 대사가 문장 속에 있다면 분명 앞의 말을 이어받는 것이다. 따라서 이 대사가 무엇을 가리키는지 앞에서 찾으면 된다.
2.연관 어휘 검색
30day 문장 구조의 조건을 살펴라
문장 구조를 이용해 문제를 푸는 비법을 마스터한다.
접속사 구문을 파악하는 능력을 키운다.
주요 어휘와 구조를 암기한다.
문장 구조는 문제를 푸는 단서가 될 수 있다. 특히 복문 문장 전후에 접속사가 있으면 우선 접속사를 유의해서 보아야 한다. 이외에도 병렬구조, 명사구, 동사구도 신속하게 답을 찾을 수 있는 중요한 키워드이므로 지문을 읽을 때 이 점을 꼭 기억하자.
공략1. 접속사 구문과 병렬 구조 파악에 충실하라
복문 구조라면 문장 전후에 호응하는 접속사가 있는 경우, 동일한 구조의 문장이 출현하는 경우 등이 있다. 접속사와 열거형 문장의 흐름을 파악하는 키워드를 잡자.
1.접속사 구문
2.열거형
공략2.불완전한 보기를 찾아라
일부 보기들은 매우 길어 보이지만 완전한 문장이 아니다. 단지 명사구나 술어 구조일 뿐이다. 이러한 구조를 잘 파악하면 문제의 답을 쉽게 찾을 수 있다.
1.보기가 명사성 구조인 경우: 명사구는 ....的+명사와 명사+的+동사의 구조로 되어 있다
2.보기가 술어성 구조인 경우: 술어형은 동사구, 형용사구, 기타 고정 형식 등이 있다. 일반적으로 보기에 술어형이 있다면 앞에는 반드시 주어가 있을 것이다.
31.글의 흐름, 성어와 문장부호로 간파하라
성어의 의미 관계를 이용해 문제를 푸는 비법을 마스터한다.
문장 부호를 파악해 문제를 해결한다.
주요 어휘와 문장 구조를 암기한다.
공략1.이야기형 글의 흐름을 꿰뚫어라
이야기형 글은 일반적으로 이야기의 대략적인 내용을 소개한다. 주로 성어와 관련된 배경이나 명인의 이야기, 철학 관련 내용이 제시된다.
1.이야기에 근거한 판단: 성어 이야기, 명인과 관련된 고사를 익히자. 이미 알고 있는 이야기가 나온다면 더할 나위 없이 금상첨화일 것이다. 그래서 평상시에 지식을 많이 알고 있어야 하며 특히 성어와 관련된 고사는 줄거리를 기억해 두어야 한다.
2.의미에 근거한 판단: 성어의 고사를 모르는 경우에는 문장 전후의 의미를 통해 판단해야 한다.
공략2.글의 흐름을 파악하는 열쇠, 문장 부호를 잡아라
1.물음표: 빈 공란 뒤에 물음표가 있다면 답 중에 의문대사나 의문문 형태로 되어 있는 보기를 찾으면 된다.
2.말바꿈표: 말바꿈표는 전후 문장의 의미가 동일한 것임을 나타낸다.
제4부분
32day 보기의 내용을 먼저 꿰뚫어라
키워드 찾는 방법을 학습한다.
일반적인 보기의 문제 푸는 비법을 마스터한다.
중요한 어휘와 구조를 암기한다.
독해 제4부분은 문제를 읽고 난 후에 답을 찾는 것이 기본적인 방법이다. 일반적인 보기가 주어지는 문제는 읽은 후에 보기 중에서 키워드를 찾고 문장 속에서 관련된 어휘를 찾으면 된다. 그러나 키워드를 찾을 수 없는 일부 문제는 본문의 내용을 이해한 후에만 문제를 풀 수 있다.
공략1. 동일한 키워드를 읽어라
키워드란 빠른 속도로 답을 찾는 열쇠와도 같다. 보기마다 모두 키워드가 있는 것은 아니다. 하지만 대부분 的뒤에 있는 명사, 동사구, 시간사 등을 유의해서 본다면 답을 찾는 데 도움이 된다.
1.본문에서 키워드와 동일한 단어 찾기: 문제를 읽고 키워드를 찾은 후에 본문에서 빠른 속도로 동일한 단어를 찾아야 한다.
2.본문에서 키워드와 유사한 동의어 찾기: 문제에 있는 키워드를 찾은 후에 본문을 보면 동일한 형태는 아닐지라도 유사한 형태의 동의어가 있는 경우다.
공략2. 물음과 연관 있는 어휘에 포커스를 맞춰라
질문에서 핵심이 되는 키워드를 찾지 못할 경우에는 원인,목적과 같이 물음에 관한 어휘에서 힌트를 얻을 수 있다.
1.질문과 관련된 어휘
2.의미 파악문제: 키워드도 없고, 특별한 힌트로 없을 경우 문장의 의미를 이해해서 풀어야 한다.
33day 옳고 그름을 판단하라
답이 되는 것과 안 되는 것을 변별하는 방법을 학습한다.
주요 어휘와 구조를 암기한다.
연습을 통해 문제 해결 속도를 향상시킨다.
옳고 그름을 판단해 문제를 해결하는 유형은 시간이 다소 많이 필요하기에 만약 답이라고 생각되는 보기를 찾았으면 다른 보기는 놔두고 문제를 풀어야 한다. ox여부를 다 확인하기에는 시간이 턱없이 부족하기 때문에 먼저 문제를 다 풀고 나중에 시간이 주어졌을 때 검토하는 편이 좋다.
공략1. 먼저 핵심어를 찾고 보기를 봐라
일반적으로 본문의 내용과 부합되는 답을 찾는 문제는 关于…의 형태로 제시되어 있는 경우가 많다. 따라서 개사 뒤의 명사가 있는 곳을 먼저 찾으면 답을 찾을 수 있는 범위를 확정할 수 있다.
공략2. 직접적으로 보기를 탐색하라
34day 어휘의 의미를 낱낱이 파헤쳐라
어휘의 의미를 물어보는 문제 푸는 방법을 학습한다
어휘의 본 의미와 숨은 의미를 암기한다
문장의 의미를 파악하는 스킬을 기른다
의미를 묻는 문제는 난이도가 비교적 높은 유형으로, 어휘의 의미를 물어보는 경우와 문장의 의미를 물어보는 경우가 있다. 때로는 문장 전후를 보고 의미를 유추할 수 있지만 원래의 의미를 알지 못하면 풀기 어려운 경우도 있다. 때문에 평소에 많은 성어나 어휘, 관용어를 알고 있어야 한다.
공략1. 어휘의 숨은 의미를 파헤쳐라
어휘의 의미를 묻는 문제는 우선 본래의 의미를 알고 있는 경우가 가장 좋다. 어휘의 본 의미를 모르더라도 문장 전후를 보고 문장 속에서의 의미를 판단하면 된다. 주로 명사, 성어, 관용어가 비유하는 의미를 묻는 문제가 자주 출제된다.
공략2. 문장의 의미를 이해하라
문장의 의미를 물어보는 문제는 일반적으로 성어나 관용어, 문장 자체가 속담인 경우다.
35day 단락별 내용에 총력을 기울여라
주제를 찾는 비법을 마스터한다
단락별 내용을 개괄하는 스킬을 연습한다
주요 어휘와 구조를 암기한다
주제를 찾는 문제도 답을 찾는 데 비교적 시간이 걸린다. 대부분의 학습자들이 주제를 물어보는 문제는 습관적으로 첫 번째 단락이나 마지막 단락에서 답을 찾는데, 이것도 한 방법이다. 하지만 단락이나 문장의 구조를 파악하는 것이 우선되어야 하며 단락별 내용을 통해 문장 전체의 내용을 파악하여 문제를 푸는 것이 만에 하나 실수를 줄일 수 있는 방법이다.
쓰기
36day 기본적인 쓰기 테크닉을 마스터하라
작문할 때 기본적으로 알아야 할 형식을 마스터한다.
작문할 때 오탈자나 한국어식 중국어를 사용하지 않도록 학습한다.
거침없이 100자 정도의 글을 쓸 수 있도록 연습한다.
100자 정도의 글을 축약하는 스킬을 마스터한다. 작문할 때 필요한 기본적인 지식을 숙지하고 있다면 쓰기 영역에서 60점 이상 획득할 수 있다. 작문 형식뿐 아니라 어법 지식 및 한자 쓰기도 작문의 기본적인 지식에 포함된다. 학습자들에게는 어법과 한자 쓰기가 다소 어렵게 느껴지는데, 어법은 독해영역의 공략을 통해 학습하고 한자 쓰기는 공략에 제시된 예제를 베껴 쓰는 연습을 통해 능력을 키우자.
공략1. 원고지 작성법과 기본적인 쓰기 테크닉을 익혀라
원고지를 잘 작성하지 못할 경우 감점을 당할 수 있다. 그리고 축약문을 쓸 때는 특히 인칭과 대화 형식의 문장을 전환시키는 것에 주의해야 한다.
1.제목과 단락
제목은 정채서 첫 줄 중앙에 써야 한다. 제목은 너무 길게 쓰지 말아야 하는데, 간단한 명사가 구의 형태가 적절하며 제목에 문장부호는 절대 써서는 안된다. 단락 앞의 두 칸은 띄이서 쓰고 다섯 단락 정도로 작성한다. 요약은 400자 정도로 작성해야 하는데, 이것은 400자의 칸을 채우라는 의미가 아니라, 500자 정도의 칸에 자수가 400자 정도라는 의미이니 주의하자.
2.특수한 문장 부호
숫자나 영문은 한 칸에 2자를 쓰는데, 만약 3자이면 한 칸에 쓴다. 또 문장 부호가 많을 경우에는 형식도 달라진다. 원고지 맨 마지막 칸에 부호를 쓸 공란이 없으면 맨 앞줄에 쓰지 않고 앞에 있는 한자 아래에 표기한다. 단 좌측에 쓰는 인용부호는 제외된다. 말줄임표와 말바꿈표는 두 칸에 쓴다.
3.대화문과 인칭
작문할 때 대화문을 쓸 수는 있지만 너무 많은 대화문을 쓰지 않는 것이 좋으며, 가능한 인칭은 3인칭으로 전달하는 것이 좀더 짜임새 있게 보일 수 있다. 인칭을 바꿀 때는 원문에 근거해서 바꾸는 것을 기본 원칙으로 한다.
공략2. 기본적인 오류는 피하라
글을 쓸 때 가장 큰 문제는 기본적인 어법을 틀리는 경우다.
1.한국어식 중국어
한국어 영향을 받아 틀린 문장을 쓰는 경우가 있다. 즉, 중국어에는 없는 문장을 만들어내는 경우인데, 다음 예문을 잘 파악해두자.
2.혼동하기 쉬운 한자
중국어를 듣고 말하고 보고 이해할 수는 있으나 쓸 줄은 모르는 경우가 있다. 비슷한 한자들이 많아 간혹 헷갈리기도 한다. 쓰기 영역에서 한자는 중요한 부분이니, 쉽게 틀릴 수 있는 다음 한자를 기억해 두자.
37day 고득점을 얻는 스킬에 올인하라
축약문 쓰기에서 고득점을 얻을 수 있는 비법을 마스터한다.
좋은 표현이나 핵심이 되는 내용을 인용하는 방법을 학습한다.
200자 정도의 글을 순발력 있게 완성하는 실전 연습을 한다.
공략1. 좋은 표현을 인용하라.
고득점을 얻기 위해서는 어휘가 관건이다. 문어체, 성어, 난이도가 있는 어휘 등 다소 어려운 어휘를 사용할 줄도 알아야 한다.
1.문어체와 성어
2.난이도가 높은 어휘
공략2. 어려운 어휘와 문장 부호를 기억하라
지문을 읽을 때 비교적 어려운 어휘는 기억해두어야 하며 축약할 때 문장 부호도 제대로 사용해야만 좋은 성적을 거둘 수 있다.
1.어려운 표현을 암기한다.
2.문장 부호를 제대로 사용한다.
38day 지문을 읽는 능력을 길러라
지문을 속독하는 방법을 학습한다.
주요 내용과 좋은 표현을 기억하는 노하우를 마스터한다.
스피드 있게 400자 정도의 글을 쓸 수 있도록 연습한다.
공략1.문장의 주요 내용을 파악하라
독해 시 문장의 주요 내용을 이해하는 것이 가장 중요하다. 문장과 단어를 이해하지 못해도 문장의 주요 내용을 이해한다면 60점 이상 얻을 가능성이 있다. 주요 내용에는 일반적으로 인물, 시간, 장소, 일의 발생 시작, 발전 과정, 결과 등이 포함된다. 쓰기 시험 시에는 필기를 할 수 없으므로 평소에 연습할 때도 원문에 필기하지 않는 습관을 기르는 것이 좋다.
공략2. 2분 동안 내용을 암기하라
쓰기 시험 때 독해 시간은 10분이다. 10분 후에는 감독관이 문제지를 거두어 간다. 따라서 먼저 속독을 하고 난 후에 2분 정도의 시간을 할애해서 내용을 암기해야 하는데, 첫째는 문장의 주요 내용, 둘째는 성어, 관용어, 복잡한 한자, 시간사와 같은 중요한 표현을 위주로 외워야 한다.
39day 700자 글을 축약하는 방법을 익혀라
700자 정도의 문장을 속독하는 방법을 학습한다.
독해를 한 후 주요 내용과 표현을 메모리하는 방법을 익힌다
700자 정도의 문장을 순발력 있게 축약하는 노하우를 마스터한다.
공략1. 4+2+2 법칙을 따르라
1000자 지문을 10분 안에 읽어야 한다면 700자 정도의 지문은 8분 정도에 속독할 수 있어야 한다. 8분은 독해하는 데만 쓰는 것이 아니라, 4분 안에 독해를 마치고 대략적인 의미를 파악한 후, 2분 동안에는 중요한 내용이 무엇인지 추려내고, 마지막 2분은 주요 내용과 중요한 표현을 암기하는 것이 가장 좋다.
공략2. 300자 정도의 글로 축약하라.
8분 동안 독해한 후 주요 내용과 표현을 원고지 여백에 쓰고 나서 본격적으로 쓴다. 글을 쓸 때 제목은 정해야 하는데, 너무 길게 쓰지 말고 간단한 명사구 정도로 쓴다. 제목을 정한 후에는 5단락 정도로 나누어 쓴다.
40day 1000자 글을 축약하는 방법을 익혀라
1000자 문장을 속독하는 방법을 학습한다.
글을 쓸 때 유용한 좋은 표현이나 성어를 암기한다.
1000자 정도의 문장을 축약하는 노하우를 마스터한다.
공략1. 6+2+2 법칙을 따르라.
공략2. 400자 정도의 글로 축약하라.
40일 6급 공략
JRC 중국어연구소 기획
차오진옌 지음
박정순 권연은 번역
저자 차오진엔 曹金艳
북경언어대학 대외한어과 석사 졸업
前한어수평고시위원회 초중고 HSK채점위원
前한어수평고시위원회 1차 문제 출제 위원
現JRC 중국어학원 新HSK6급 수시 FLEX 전문 강사