|
|
Billy Joel
윌리엄 마틴 "빌리" 조엘(Billy Joel)
(본명 William Martin "Billy"Joel)(1949년5웡9일~)은
미국의 록 싱어송라이터이자 피아니스트이다 .
1973년 동명의 대표곡에서 따온
"피아노 맨 "이라는 별명으로 불리는 조엘은
1970년대부터 솔로 아티스트로서
성공적인 경력을 쌓았다.
1971년부터 1993년까지 팝과 록 장르에 걸쳐
12개의 정규 음반을 발매했으며,
2001년에는 한정판 클래식 작곡 음반을 발매했다.
전 세계적으로 1억 6천만 장 이상의
음반 판매량을 기록한 조엘은
세계에서 가장 많은 음반을 판매한
음악가 중 한 명이며,
미국에서는 네 번째로 많은 음반을
판매한 솔로 아티스트이다.
그의 1985년 컴필레이션 앨범
(Greatest Hits – Volume I & Volume II)는
미국에서 가장 많이 팔린 앨범 중 하나이다.
빌리 조엘의 곡들은
우리나라에서도 많은 곡들이 사랑받고 있으며
특히 'Honesty', 'Piano Man', 'My Life',
'The Stranger', 'Uptown Girl'등을
대표적인 곡으로 들 수 있다.
Billy Joel - Piano Man(피아노 맨)
It's nine o'clock on a Saturday
잇츠 나인 어클락 온 어 쎄러데이
지금은 토요일 밤 9시예요
The regular crowd shuffles in
더레귤러 크라욷 셔플진
단골 손님들이 발을 끌며 들어오네요
There's an old man sitting next to me
데어즈 언 오올드 맨 씨팅 넥슽 투 미
내 옆에 앉아 있는 한 노인은 앉아 있어요
Making love to his tonic and gin
메이킹 러브 투 히즈 타닉 앤 진
그의 진토닉을 즐기면서
He says, "Son, can you play me a memory"
히새즈, 썬, 캔유 플레이 미 어 메모리
그는 말했어요, 자네, 나를 위해 추억의 곡을 연주해 줄 수 있겠나?
I'm not really sure how it goes
암 낫 뤼얼리 슈어 하우잇 고우즈
난 어떻게 그 곡을 시작했는지 정말 확실하진 않아요
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
벗 잇츠 쌔드 앤 잇츠 스윗 앤 아 뉴 잇 컴플릿
하지만 그건 슬프고도 감미노운 노래였고, 난 그 노래를 완벽하게 알았어요
When I wore a younger man's clothes"
웬 아 워어 영걸 맨즈 클로우스
내가 더 젋은 남자의 옷을 입고 있을 때에는요
La la la, di da da
라 라 라, 디 다 다
라 라 라, 디 다 다
La la, di da da da dum
라 라, 디 다 다 다 덤
라 라, 디 다 다 다 덤
Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 송, 유어 더 피아노 맨
우리에게 노래 한 곡을 불러줘요, 당신은 피아노 맨이닌깐
Sing us a song tonight
씽 어스 어 송 투나잇
오늘밤 우리에게 노래 한 곡을 불러줘요
Well, we're all in the mood for a melody
웰, 위어 올 인 더 무드 뽀 어 멜로디
자, 우리는 모두 한 멜로디에 취해 있어요
And you've got us feeling alright
앤 유브 갓 어스 삐일링 오올라잇
그리고 자넨 우리가 기분 좋도록 느끼게 해주었어요
Now John at the bar is a friend of mine
나우 존 엣 더 바아 이즈 어 쁘렌드 어브 마인
지금 바에 있는 존은 나의 친구지요
He gets me my drinks for free
히 겟츠 미 마이 드링쓰 뽀 쁘리이
그는 나에게 무료로 술을 권했지요
And he's quick with a joke or to light up your smoke
앤 히즈 퀵 위드 어 조우크 오어 투라잇 업 유어 스모크
그는 농담을 잘하고 당신의 담배에 불도 잘 붙여요
But there's someplace that he'd rather be
벗 데어즈 썸플레이스 댓 히드 래더 비
하지만 그가 되고 싶은 것은 다른 곳에 있어요
He says, "Bill, I believe this is killing me"
히 쌔즈, "빌, 아이 빌리브 디스 이즈 킬링 미"
그가 말하기를, "빌 난 이곳이 나를 죽이고 있다고 믿어"
As the smile ran away from his face
에즈 더 스마일 랜 어웨이 쁘롬 히즈 뻬이스
그의 얼굴에서 미소가 사라졌어요
"Well I'm sure that I could be a movie star
웰 아임 슈어 댓 아 쿠드 비 어 무비 스타
그래 난 무비 스타가 될 수 있다고 확신해
If I could get out of this place"
이쁘 아이 쿠드 겟 아웃 어브 디스 플레이스
내가 이곳에서 벗어만 날 수 있다면
Oh, La la la, di da da
오, 라 라 라, 디 다 다
오, 라 라 라, 디 다 다
La la, di da da da dum
라 라, 디 다 다 다 덤
라 라, 디 다 다 다 덤
Now Paul is a real estate novelist
나우 포올 이즈 어 리얼 이스테잍 나벌리스트
지금 폴은 부동산 중개업 소설가예요
Who never had time for a wife
후 네버 해드 타임 뽀 어 와이쁘
그는 아내를 갖을 시간도 없었어요
And he's talkin' with Davy, who's still in the Navy
앤 히즈 톨킹 위드 데이비, 후즈 스틸 인 더 네이비
그리고 그는 아직 해군에 있는 데이비와 이야기 하고 있어요.
And probably will be for life
앤 프라버블리 윌 비 뽀 라이쁘
그리고 아마도 평생 동안 있을 거예요
And the waitress is practicing politics
앤 더 웨이트리스 이즈 프렉티싱 폴리틱스
그리고 그 여종원은 손님에게 교태를 부리고 있어요
As the businessmen slowly get stoned
애즈 더 비지니스맨 슬로울리 겟 스토운드
그 사업가는 느리게 취해가고 있어요
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
예스, 데이어 쉐어링 어 드링크 데이 코올 로운늘리니스
맞아요, 그들은 외로움이라고 부르는 술을 함께 하고 있어요
But it's better than drinking alone
벗 잇츠 베더 댄 드링킹 얼론
그것이 혼자 마시는 것보다 더 좋지요
Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 송, 유어 더 피아노 맨
우리에게 노래 한 곡을 불러줘요, 당신은 피아노 맨이닌깐
Sing us a song tonight
씽 어스 어 송 투나잇
오늘밤 우리에게 노래 한 곡을 불러줘요
Well, we're all in the mood for a melody
웰, 위어 올 인 더 무드 뽀 어 멜로디
자, 우리는 모두 한 멜로디에 취해 있어요
And you've got us feeling alright
앤 유브 갓 어스 삐일링 오올라잇
그리고 자넨 우리가 기분 좋도록 느끼게 해주었어요
It's a pretty good crowd for a Saturday
잇츠 어 프리티 굿 크로욷 뽈 어 세러데이
토요일 치고는 꽤 많은 손님들이예요
And the manager gives me a smile
앤 더 매니저 기브즈 미 어 스마일
그리고 매니저는 내게 미소를 지어주네요
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
커즈 히 노우즈 댓 잇츠 미 데이브 빈 커밍 투 씨이
왜냐면 그는 그들이 나를 보기 위해 온 것을 알고 있어요
To forget about life for a while
투 뽀겟 어바웃 라이쁘 뽀 어 와일
잠시 동안만이라도 인생에 대해 잊기 위해서
And the piano, it sounds like a carnival
앤 더 피아노, 잇 싸운즈 라이크 어 카니벌
그리고 그 피아노는 축제처럼 들리지요
And the microphone smells like a beer
앤 더 마이크로뽀온 스멜즈 라이크 어 비어
그리고 그 마이크에서는 맥주와 같은 냄새가 나요
And they sit at the bar and put bread in my jar
앤 데이 씻 엣 더 바아 앤 풋 브레드 인 마이 자아
그리고 그들은 술집에 앉아 내 병에 빵을 넣어요
And say, "Man, what are you doing here?"
앤 쎄이, "맨, 왓 아 유 두잉 히어?"
그리고 말하지요, "여보게, 자네는 여기서 무엇을 하고 있나?"
Oh, La la la, di da da
오, 라 라 라, 디 다 다
오, 라 라 라, 디 다 다
La la, di da da da dum
라 라, 디 다 다 다 덤
라 라, 디 다 다 다 덤
Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 송, 유어 더 피아노 맨
우리에게 노래 한 곡을 불러줘요, 당신은 피아노 맨이닌깐
Sing us a song tonight
씽 어스 어 송 투나잇
오늘밤 우리에게 노래 한 곡을 불러줘요
Well, we're all in the mood for a melody
웰, 위어 올 인 더 무드 뽀 어 멜로디
자, 우리는 모두 한 멜로디에 취해 있어요
And you've got us feeling alright
앤 유브 갓 어스 삐일링 오올라잇
그리고 자넨 우리가 기분 좋도록 느끼게 해주었어요
|
|

첫댓글 잘 듣고 갑니다
감사합니다
환절기에 일교차가 심하니
건강 유의 하세요