//
우프를 할때 가장 힘든것이 농장을 찾는겁니다. 한국에서 미리 메일을 보내서 (영어가 약하신 분들은 이 방법이 좋을겁니다, 자료실 주소록 참고) 컨택할수도 있지만 한계가 있구요. 스케쥴의 변동이 있을수있으므로 현지에서 전화로 예약을 하는게 보편적인 방법인데요.
전화 영어라는게 참 힘듭니다. 이럴때 좌절하지 마시고, 계속 인내력을 가지고 시도하시면 좋은 결과있을겁니다.
아래는 호주에서 우프 농장컨택시 제가 참고했던 자료구요. 내용은 뉴질이나 호주나 같습니다. 참고하시구요.
(푼 글)
***우프농장 전화하기
*등장인물: 노가대 도사인 나, 나이드신 어르신 목소리. *우프책자를 보고 전화를 건다. 삐리리삐리리 소리가 나고 받는다.
1. Urusin: Hello. Thank you for calling.
2. Nogadae dosain Na: Hello this is named Cho, from Korea. I'd like to work as an Wwoofer. Can I work at there if you have any vacancies?
3. U: Sure it's available. You can come to me. Where are you? ( 다 차 있으면 Sorry it's already filled)
4. N:(띠버 오져함서) I'm in Brisbane now.
5. U: How long are you gonna stay?
6. N: 1month if possible.
7. U: When do you wanna come?
8. N: Tomorrow if you don't mind. How can I get there?
9. U: Which one do you wanna come? By Bus or Train?
10. N: Train, which station do I have to go?
***호기심 해결
1. 헬로 땡큐 풔 콜링 여보슈, 전화해 줘서 구마우이.
2. 헬로 디 시스 네임드 죠, 프람 커뤼어, 아이드 라익 터 워-ㄱ 애스 언 우풔. 캔 아 워-ㄱ 앳 데어 이 퓨 해 배니 붸이컨시스? 여보시오, 지는 죠라고 하는 사람인디라, 한국서 와부렀제라. 우퍼로 노가다 뛰고 싶은디라. 한 자리 있스문 할 수 있당가?
3. 슈어(수ㅕ) 잇 스 어베이러블, 유 컨 컴 터 미. 훼어 라 유? ( 소리 잇 스 얼뤠디 퓔드) 그려그려 빈 방 있쪄, 와도 돼야. 시방 어딨냐?
4. 아임 인 브리즈번 나우. 시방 브리즈번인디라.
5. 하우 롱 아 유 가나 스타이. 을마나 있을건디?
6. 원 먼쓰 이프 파서블. 되문 한 달 정도 있을란디..
7. 휀 두 유 워너 컴? 은제 올끼여?
8. 터마로우 이 퓨 돈 마인. 하우 캔 아이 겟 데어? 부담안되문 내일 갈란디. 우째 가야 쓴다냐?
9. 휘치 원 두 유 워너 컴? 바이 버스 오어 츄레인? 뭐 타고 올란디? 뻐쓰냐 아니문 기차냐?
10. 츄레인, 휘치 스테이션 두 아이 햅 터 고? 기차제, 우슨 역으로 가야 쓴감?
to be continued, coming soon ...(다음에 계속, 개봉박두)
***신경써야 할 띠벌난 단어, 숙어
Available 원래 뜻은 가능한, 쓸 수 있는 등의 뜻으로 possible과 쌍벽을 이룬다. ] 전화를 걸 때 He is not available, because he is on another line. 그 사람은 시방 전화 못 받는디, 왜냐문 통화중이걸랑. 등등에 응용해 쓸 수 있다.
Filled 외화벌이 노가대 찾기나, 우프, 도시에서 일 찾을 때 가장 실망 스러운 말. It's already filled, It's full, It's not available, It's not possible 등등으로 진화시켜 쓸 수 있다. 모두 자리가 다 찼다는 이야기...
Gonna(가나) 가장 대표적인 구어체 영어, be going to 를 줄여서 쓴다. 비슷하게 쓰는 것으로 wanna(워너), want to의 약자, outta(아라) ought to(~해 부러야 한다) 예를 들문 I gonna go to Sydney(신니 갈끼여), I wanna go to Sydney.(신니 가고싶어), I gotta go to Sydney to catch a plane. (뱌-ㅇ기 탈라문 신니에 가야혀)
If you don't mind 상대방의 의사가 어떤지 확인하기 위해 쓰는 가장 정중한 말. 법대로 해석하면 '니가 싫지 않다면'이다. 내맘대로 해석하면 '괜찮으면'으로 할 수 있다. 이럴때 허버 헷갈리는 게 있는데 No라고 대답하면 '좋은디요, 괜찮아유'의 의미이고 Yes하면 '그래 싫다 어쩔거여'란 의미다. 예를 들면 Do you mind if I smoke? 나가 담배를 피면 싫으냐? 답변으로 No, I don't mind. (괜찮혀, 피워.) Yes, I mind.(시로, 피면 안뒤야)
Where are you? 시방 어딨냐?의 의미. 그 밖에도 친구가 딴짓 하고 있을 때 열씨미 봉창두드리고 있을 때, 친구가 사오정과 동격일 때 Where are you?하면 야야! 정신좀 차려라이.. 의 의미. 또 하나 Where am I 또는 Where are we?하면 우리가 시방 어딨지? 란 의미도 있고 어디까지 이야기 했더라? 라는 의미도 있다.
Train 원래 뜻은 기차, 다른 뜻으로 훈련하다라는 의미도 있다. 호주의 기차는 목적지에 따라 종류가 여러가지 있는데 우리나라 새마을, 무궁화, 비둘기호 하듯이 이름이 The Capricon(퀸즐랜드), The Sunlander(퀸즐랜드) Country link(뉴 사우스 웨일즈) V-link(빅토리아주), The Ghan(시드니서 퍼스까지 가는 기차, 멜 깁슨이 나온 매드맥스의 배경이 된 기차) 등등이 있다.
Coming soon 우리나라 영화 용어로 개봉박두라는 의미이다. 극장에 가면 이런 말이 많이 나온다. 그리고 매주 화요일은 Movie Day라고 해서 영화보는 가격이 5달라이다. 영화보고 싶으면 꼭 화요일에 보러 갈 것.
2탄!!
*저번에 무슨 역까지 가야 하냐고 물었음.
1. Urusin: To Kingston. What time do you wanna come?
2. Na: 1pm tomorrow afternoon, Kingston? can you spell it?
3. U: (목소리 깜서)K I N G S T O N, Got it?
4. N: (지도 꺼내서 열씨미 찾아봄서)Wait, Let me find, I'm searching for it on the map now. I got it...(인샬라, 유레카) I see. Ok thank you. Where do I have to go after arriving?
5. U: You can call me if you get there. Then I'll get there to pick you up. OK?
6. N: Ok. And Can I ask how many people there are?
7. U: 6 people it would be 7 include you.
8. N: I see. Thank you for your kindness.
9. U: You're welcome. I hope to see you then... Nice to hear your voice..
10. N: Thank you very much. See you. I'm really expected.
***이야기 뒷풀이
1. 투 킹스턴. 홧 타임 두 유 워너 컴? 킹스턴으로 와라잉. 몇시에 올라고 그냐?
2. 원 피엠 터마로우 애프터눈, 킹스턴? 캔 유 스페 릿? 내일 오후 1시에 갈란디, 킹스턴이라고라고라? 철자 좀 갈켜 줄라요?
3. 카이 아이 엔 쥐 에스 티 오우 엔, 가 릿? 케이. 아이. 엔. 지. 에스. 티. 오. 엔, 알겄냐?
4. 웨잇, 렛 미 퐈인, 아임 서췽 풔 릿 온 더 맵 나우. 아이 가 릿... 아이 시. 오케이 땡 큐. 훼어 두 아이 햅 투 고 이프 아이 겟 데어. 기둘려 보쇼. 어딘가 찾아볼란디. 시장 지도에서 찾아보고 있는디. 찾아부렀다.(오지다) 알갔슈, 조아부렀어. 고마우이... 도착하문 으디로 가야 된다요?
5. 유 컨 콜 미 이 퓨 겟 데어. 덴 아일 겟 데어 투 픽 유 업. 오카이? 도착하문 도착하문 전화혀. 그럼 나가 태우러 갈탱께. 알았냐?
6. 오케이. 앤 캔 아이 애스크 하우 매니 피플 데어 라? 알았슈. 글고 거기 몇 명이나 있당가?
7. 식스 피플, 잇 웃 비 세븐 인클루 쥬. 여섯인디, 니까지 포함하문 7이당께.
8. 아이 시. 땡 큐 풔 유어 카인드니스. 알갔슈. 친절에 감사하구마이..
9. 유 아 웰컴. 아이 호읍 터 시 유 덴. 나이스 터 히어 유어 붜이스. 뭐 그런 걸 다. 그때 보자잉. 목소리 들어봐서 반갑구마이...
10. 땡 큐 붸리 머취. 시 유. 아임 뤼얼리 익스펙팃. 허버 고마우이. 그때 보장께로. 차말로 기대됨마이..
***호기심 해결
spell철자를 부르다라는 의미로Can you spell it?하게 되면 철자를 불러달라는 의미다. 발음은 들리는데 정확한 알파벳을 모를 때 물어보자. 발음이 영 알아묵기 힘들면 자주 써야 한다. 그렇지 않으면 봉창을 두들기거나 사오정과 형제지간이 될 수 있으므로... 공인 국제 사오정이 되기 싫으면...
search for 찾아보다 같은 의미로Find,훑어보다,검색하다 라는 의미로는 (browse 브라우즈) blouse(블라우스)가 아니다. 예를 하나 들면 To surf the net which browser is good? Netscape? or Explorer? 인터넷 들어갈라문 무슨 검색기가 좋냐? 넷스케이프냐 익스플로러이냐 이것이 물제로다...
arrive도착하다라는 의미 비슷한 의미 몇개를 들면 At first I arrived in Sydney. At first I got to Sydney. At first I reached Sydney. At first I went to Sydney. 다 같은 의미로 처음에 올 때 시드니에 도착했다는 뜻...
call 원래뜻은 부르다, 사람을 부르다란 의미로 page라고도 있는데 우리가 흔히 말하는 삐삐 이것을 영어로 beeper or pager라고 한다. 말 그대로 호출기. 전화하다라는 의미도 있다. Give me a phone call. Give me a ring. Please call me. 모두 전화해 줘 짜샤. 라는 의미.
pick up 사람을 차 따위에 태우다라는 의미로 반대로는 drop off를 쓴다. 예를 들어 Can you pick me up? Drop me off at Kingscross. 시방 태워줄 수 있냐?, 킹즈크로스에다 내려주면 좋겄는디... 숙소를 찾을 때 백패커스에 전화를 해서 꼭, 반드시, 어떻게 해서라도, 수단과 방법을 가리지 않고, 어떤 희생이 따르더라도 pick up해 달라고 하자. 대부분의 백패커스가 무료로 픽업 서비스를 해 준다. 띠버 무거운 배낭 짊어지고 사서 고생하지 말고. 다리가 박세리만큼 튼튼하다면 괜찮겠지만..
include포함하다는 의미 반대의 뜻으로 exclude 제끼다, 제외하다. 예를 들어 Is a breakfast included in this ticket? No. it 's excluded. 이 표에는 아침밥도 포함되는겨? 아니, 포함 안돼이쪄..
nice to hear your voice 전화를 할 때 아주 오랫만에 만나거나 차말로 목소리를 들어봐서 기부니 허버 좋을 때 자주 써 묵자,(속으로는 싫어도) 니 목소리를 들어서 좋아부러야 라는 의미다. 만났을 때는 Nice to see[여러번 만났을 때](meet [처음 만났을 때]) you, 목소리를 들었을 때는Nice to hear your voice.오랫만이라는 의미로는 Long time no see.(띠버 오랫만이구마이)
expected.기대됨마이라는 의미 다른 의미로는 출산하다라는 의미도 있다. 예를 들어서 She is expecting(이 여자는 애기뱄어..) 하긴 아이를 배면 기대가 되긴 하죠... 그래서 그런가?. 그러면 출산일이란 영어표현은 뭐냐고 물어볼 지 모른다. 그러면 또 갈쳐 줘야지... 출산일은 due date라고 한다. 예를 들어 When is her due date? (언제가 출산일이냐?) |