Snap의 의미를 “경멸하다” 정도로 받아들이면 어떨까 싶습니다.
대상을 at으로 표현한 것에 유의하시구요.
Naomi kampbel snaps at ABC News. (ABC News를 경멸했다.)
The supermodel erupted when ABC News asked her about receiving "blood diamond".
(엄청 비싼 다이아몬드인가봅니다.)
Interview에 상당히 불쾌한 반응을 보이네요.
동영상 : http://abcnews.go.com/Blotter/video/naomi-campbell-snaps-at-abc-news-10446725
첫댓글 snap at에서 snap은 'bite'한다는 의미이고 at은 '(공격) 대상'입니다. 따라서 '톡 쏘아 붙이다' 정도의 어감입니다.