백인과 인디언이 함께 칠면조(turkey) 사냥을 나갔다. 인디언은 야생 칠면조가 어디에 많이 있는지를 잘 알았고, 숲 속에서 길을 안내했다. 얼마 후, 칠면조들이 서식하는 곳을 확인한 인디언은 칠면조들이 백인이 서 있는 곳으로 향하도록 몰았다. 백인은 뛰어난 사격 솜씨를 가졌고, 여러 마리의 칠면조를 사냥하는 데 성공했다. 두 사람은 흡족해 하며 잡은 칠면조들을 모았는데, 다 모으고 보니 까마귀 몇 마리가 끼어 있었다.
백인은 인디언에게 "까마귀는 네가 가져 가.(You take the crow.)"라고 말하고는, 까마귀 고기는 이런저런 이유로 좋다고 구슬리며 나머지 칠면조는 혼자 다 가져 가려고 했다. 인디언을 그야말로 미개인 취급하며 혼자 욕심을 채우려 한 것이다. 하지만 인디언은 백인에게 까마귀 이야기는 그만하라며 이렇게 말한다. "Now, let's talk turkey.(지금부터는 칠면조에 대해 이야기 하자.)"
여기서 나온 표현이 'talk turkey'다. '솔직하게 말하다, 문제 해결을 위한 근본에 대해 이야기하다'의 의미로 사용된다.
[예문 1] If the two sides in the dispute are to meet, they must be prepared to talk turkey.
분쟁이 있는 그 양측이 만난다면, 문제 해결을 위해 솔직하게 말하도록 다짐을 해야 할 것이다.
[예문 2] Barack Obama and Hillary Clinton talked turkey on party unity last night in New York.
버락 오바마와 힐러리 클린턴이 어제 밤 뉴욕의 모임에서 만나 솔직한 대화를 나눴다.
[예문 3] After his employer talked turkey to him, Jessy came up with the wonderful idea.
고용주가 그에게 솔직하게 이야기 한 이후에, 제시는 멋진 아이디어를 제시할 수 있었다.
talk turkey의 다른 표현으로는 'speak frankly'를 사용할 수 있다.
[예문 1] The new Pentagon chief had the opportunity to speak frankly on Iraq.
펜타곤(미 국방부)의 신임 장관은 이라크에 대해 솔직하게 이야기 할 기회를 가지게 되었다.
[예문 2] Let's speak frankly about us.
우리에 관해 솔직한 이야기를 해 보자.
ㆍ솔직히 말하다 - talk turkey, speak frankly