(48) 묘월장자(妙月長者)를 만나다
善男子 即此城中 有一長者 名爲妙月 其長者宅 常有光明
선남자 즉차성중 유일장자 명위묘월 기장자댁 상유광명
선남자여 바로 이 성 가운데 장자가 있나니, 이름이 묘월(妙月)이로다. 그 장자의 집에는 항상 광명이 있도다.
汝詣彼問菩薩 云何學 菩薩行修 菩薩道
여예피문보살 운하학 보살행수 보살도
그대는 거기에 가서 보살이 어떻게 보살행을 배우고, 보살도를 닦아 행하는가 물을 지로다.
時善財童子 禮堅固足 遶無數匝 辭退而行
시선재동자 예견고족 요무수잡 사퇴이행
때에 선재동자가 견고해탈장자(堅固解脫長者)의 발 앞에 엎드려 예배를 올리고 무수하게 돌고 하직하여 물러갔도다.
向妙月所 禮足圍遶 合掌恭敬 於一面立 白言
향묘월소 예족이요 합장공경 어일면립 백언
묘월장자(妙月長者)의 처소로 가서 발 앞에 엎드려 예배를 올리고, 두루 돌고, 합장 공경하고 한 쪽에 서서 말하였도다.
聖者 我已先發 阿耨多羅三藐三菩提心
성자 아이선발 아뇩다라삼먁삼보리심
성자시여 저는 이미 아뇩다라삼먁삼보리심을 내었지만,
而未知菩薩 云何學菩薩行 云何修菩薩道
이미지보살 운하학보살행 운하수보살도
아직도 보살이 어떻게 보살행을 배우고 어떻게 보살도를 닦는지 알지 못합니다.
我聞聖者 善能誘誨 願爲我說 妙月答言
아문성자 선능유회 원위아설 묘월답언
제가 듣자오니 성자께서 잘 이끌어 가르쳐 주신다 하오시니, 저를 위하여 설하여 주시기 바랍니다. 묘월장자(妙月長者)가 답하여 말하였도다.
善男子 我得菩薩解脫 名淨智光明
선남자 아득보살해탈 명정지광명
선남자여 나는 보살 해탈을 얻었나니, 이름이 정지광명(淨智光明)이로다.
善男子 我唯知此 智光解脫 如諸菩薩摩訶薩
선남자 아유지차 지광해탈 여제보살마하살
선남자여 나는 오로지 이러한 지혜 광명 해탈을 아나니, 저 모든 보살마하살과 같이
證得無量 解脫法門 而我云何 能知能說 彼功德行
증득무량 해탈법문 이아운하 능지능설 피공덕행
한량없는 해탈 법문을 증득하였나니, 내가 능히 어떻게 알고, 능히 그 공덕행을 모두 설하겠는가.