[해석 및 발음] L'Aurora, di bianco vestita, 라우로라 디 비안꼬 베스띠따 흰 옷 입은 새벽 Gia l'uscio dischiude al gran sol, 쟈 루쇼 디스끼유데 알 그란 쏠 문은 이미 큰 태양을 향해 열려있네 Di gia con le rose sue dita 디 쟈 꼰 레 로제 쑤에 디따 이미 장미와 함께 그의 손가락은 Carezza de' fiori lo stuol! 까렛짜 데 피오리 로 스뚜올 꽃들의 무리를 어루만지니 Commosso da un fremito arcano 꼼모쏘 다 운 프레미또 아르까노 신비한 전율에 감동되어 Intorno il creato gia par, 인또르노 일 끄레아또 쟈 빠ㄹ 만물은 이미 생동하는구나 E tu non ti desti, ed invano 에 뚜 논 띠 데스띠 에딘바노 당신은 깨어나지 않았고 Mi sto qui dolente a cantar: 미 스또 꾸이 도렌떼 아 깐따ㄹ 나는 여기서 헛되이 노래하는구나 Metti anche tu la veste bianca 멧띠 안께 뚜 라 베스떼 비안까 너도 역시 흰옷을 입고 e schiudi l'uscio al tuo cantor! 에 스끼유디 루쇼 알 뚜오 깐또르 너의 노래의 문을 열어라! Ove non sei la luce manca, 오베 논 쎄이 라 루체 만까 그대 없는 곳에는 빛이 없고 Ove tu sei nasce l'amor! 오베 뚜 쎄이 나쉐 라모르 그대 있는 곳에는 사랑이 생겨나네! | sonoro : 울림있게, 울려퍼지게, 풍부한 소리로 dim. : diminuendo 점점 여리게, 점점 부드럽게 dolcissimo : very sweet con eleganza : elegance aurora : 여명, 일출 di : of bianco : white vestita : 옷 gia : 이미, already l'uscio : 문, door chiude : 닫다 dischiude : 열다 al (a il) : at the, to the , ~ 에게, ~ 쪽으로 향하다 gran : grand sol : sun con : with suedita : 손가락들. dite 손가락 carezza : carezzare. care, 쓰다듬다, 애무하다, 어루만지다. de' fiori : of flowers lo : the stuol : 무리 commosso : commuovere. 전율, 감동하다 da : from un : a fremito : 떨림, 전율 arcano : 신비로운 intorno : 주위의 il : the creato : created. 천지만물 par : (parere). opinion e : and tu, ti : you desti : 깨다, 일어나다. (destare) ed : and. 모음앞 invano : in vain, 헛되다 mi : I sto : 있다. I am (stare) qui : 여기 dolente : 고통스럽게 cantar : 노래하다 mettti : (mettere) 입다 anche : 역시, ~도, ~ 조차, 아직도 veste : 옷 schiudi : 열다, schiudere. open, unlock tuo : your cantor : 성가대 ove (dove) : where sei (essere) : 2인칭. ~ 이다, 있다. la : there luce : qlc manca (mancare) : 부족하다 nasce : 태어나다 amor : love |