안녕하세요 질문이 하나 있어서 질문 남겨드립니다
The cowboy rode the horse from the town with spirit (중의성이 있는 문장)
---> 여기서 the cowboy rode the horse away from the town that had spirit 이렇게 해석이 된다면요.
(1) with spirit은 town이 head인 NP를
(2) from the town은 vp를 수식한다는데
(2)처럼 보는 이유는 Away가 있어서 vp를 수식한다는 건가요?
첫댓글 away는 해석 차원에서 다시쓰기를 한거구요. 원 문장에는 없죠. 따라서 away가 있어 VP를 수식하는건 아닙니다. from 이하의 PP는 두 개를 수식할 수 있습니다. 하나는 horse 를수식하고 다른 하나는 rode the hosre 전체를 수식하죠. 마을에서 가져운 말을 타고가다와...마을에서 말을 타고 가다의 의미로 해석됩니다.
감사합니다. 둘 다 가능한 해석이고, horse를 수식하려면 관계대명사로, vp를 수식하면 away가 있는 문장으로 해석되는거네요. 이해되었습니다 새해복많이받으세요~!