[ 687. "드라큘라"와 "드래곤" ]
흡혈귀 백작으로 잘 알려진 "드라큘라(Dracula)"와 "용(龍)"을 뜻하는 영어 단어 dragon은 같은 어원을 가지고 있는데, 이번 포스팅에서는 이에 대해 살펴보고자 합니다.
1. 드라큘라(Dracula)의 어원
브램 스토커(Abraham Bram Stoker)의 소설 제목인 "드라큘라"는 잘 알려진 바와 같이 지금의 루마니아에 해당하는 트란실바니아 왈라키아의 공작 Vlad the Impaler의 별칭인 Vlad* Dracula에서 가져온 것입니다.
* vlad(владь)는 "힘, 권력" 등을 의미하는 슬라브계 어휘입니다.
Dracula라는 별칭은 "용(龍)" 또는 "악마"를 뜻하는 루마니아어 남성형 명사 drac(m.)에 작은 것을 나타내는 접미사 -cula(또는 -ula)를 합친 것으로 "작은 용"이라는 의미를 가지고 있습니다.
이 호칭은 왈라키아 공작인 Vlad the Impaler의 아버지인 Vlad II Dracul이 신성로마제국 황제가 십자군 전쟁을 치르기 위해 조직한 "용의 기사단(또는 "드라곤 기사단" : Societas Draconistarum)"에 참여했기 때문에 붙여진 것입니다.
2. Dracula와 dragon
Dracula의 어원이 되는 루마니아어 명사 drac(m.)은 "용(龍), 큰 뱀, 이무기"를 뜻하는 라틴어 남성형 명사 draco(m.)에서 파생된 단어입니다.
과거 포스팅에서도 여러번 말씀드린 것처럼 루마니아어는 라틴어의 직계 후손이기 때문에 루마니아어 어휘의 대부분은 라틴어에서 파생된 단어들입니다.
한편 "용(龍), 큰 뱀"을 뜻하는 라틴어 남성형 명사 draco(m.)는 같은 뜻의 고대 그리스어 남성형 명사 δρᾰ́κων(m., drákōn)에서 빌려온 단어입니다.
그리고 그리스어 남성형 명사 δρᾰ́κων(m., drákōn)는 "보다(see)"라는 뜻의 동사 δέρκομαι(dérkomai)의 변화형 중 하나인 ἔδρακον(édrakon)과 밀접하게 관련되어 있는 것으로 일반적으로 여겨지고 있으며, "큰 뱀을 보고 깜짝 놀라 바라보는 모습"에서 파생된 단어라고 종종 설명되고 있습니다.
"용(龍)"을 뜻하는 영어 단어 dragon을 포함하여 프랑스어 dragon(m.), 스페인어 dragón(m.), 이탈리아어 drago(m.)는 모두 라틴어 draco(m.) 또는 고대 그리스어δρᾰ́κων(m., drákōn)에서 파생된 단어들입니다.
읽어주셔서 감사합니다.
#그리스어 #라틴어